Damaso feat. Darkiel - No Hay Miedo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damaso feat. Darkiel - No Hay Miedo




No Hay Miedo
Нет страха
Luisito barber me dice que no me case, ni enamoré
Луисито-парикмахер говорит мне не жениться и не влюбляться,
Que el amor no da dinero y se gasta llevando flores
Что любовь не приносит денег, а тратится на цветы.
Y se que quiero oírlo de señoras y señores
И я знаю, что хочу услышать это от дам и господ.
Con ustedes Darkiel, hay que pasar mucho dolores
С вами Даркиэль, придется пройти через много боли.
Y mucha sombra, muchos tropiezos, muchos mixtape
И много тени, много преград, много микстейпов.
Yo decidí ser alguien grande y eso trae mucho dileid
Я решил стать кем-то великим, а это влечет за собой много трудностей.
Trae consecuencias que perpetúan la vida de un ser humano
Влечет за собой последствия, которые преследуют жизнь человека.
Y tal vez mi funeral, solo vayan mis hermanos
И, возможно, на моих похоронах будут только мои братья.
Y la ex que tuve de chamaco, todo por bellaco
И бывшая, которая была у меня в детстве, вся такая красивая.
Acompañada de su familia, gafas y los tacos
В сопровождении своей семьи, в очках и на каблуках.
Una corona en despedida, al mejor hombre de su vida
Венок на прощание лучшему мужчине в ее жизни.
Y aunque todas se arrepienten, ningún esta arrepentida
И хотя все они сожалеют, ни одна не раскаивается.
De las horas intensas, todas llenas de pasión
О тех насыщенных часах, полных страсти.
Era un tipo solo el elvo, solo magia y emoción
Я был парнем-одиночкой, только магия и эмоции.
Y a pesar de lo que pesa un tipo que es de corazón
И несмотря на то, что весит парень, который от всего сердца,
Nunca fui lo suficiente honesto, para una relación
Я никогда не был достаточно честным для отношений.
En la cara no tengo un billete de cien
На лице у меня нет стодолларовой купюры.
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
Это для тех, кто меня любит, и для тех, кто меня ненавидит тоже.
No me jodo la mente, buscando caer de pie
Я не парюсь, пытаясь приземлиться на ноги.
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Ведь все, что приходит, приходит потому, что с другой стороны ушло.
En la cara no tengo un billete de cien
На лице у меня нет стодолларовой купюры.
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
Это для тех, кто меня любит, и для тех, кто меня ненавидит тоже.
No me jodo la mente, buscando caer de pie
Я не парюсь, пытаясь приземлиться на ноги.
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Ведь все, что приходит, приходит потому, что с другой стороны ушло.
Yo fui un tipo problema, un estudiante problema
Я был проблемным парнем, проблемным учеником.
Tres escuelas superiores, dos intermedias y quemas
Три старшие школы, две средние, и все сгорели.
Que sea un universiario de la U de puertorico
Пусть я буду студентом университета Пуэрто-Рико,
Después que le partí los ojos a todo el que me saco pico
После того, как я разбил глаза всем, кто меня доставал.
Y lo volveré hacer, cada pelea, cada mujer
И я сделаю это снова, каждая драка, каждая женщина.
Los condominios, el bajadero, el caserío, los del poder
Кондоминиумы, низина, трущобы, власть имущие.
Campo alegre, viene
Кампо Алегре, идет.
Cabrones en el pecho, malcito siempre los tiene
Ублюдки в груди, у маленького злодея они всегда есть.
Es que es mi esencia, un joven siempre adicto a la delincuencia
Это моя сущность, молодой человек, всегда склонный к преступности.
Nunca me quite y lo saben, aunque uve decadencia
Я никогда не сдавался, и они это знают, хотя у меня был упадок.
No olvido de donde vengo y volvería a cada experiencia
Я не забываю, откуда я родом, и вернулся бы к каждому опыту,
Que me hizo ser quien soy, un hijue puta con decencia
Который сделал меня тем, кто я есть, чертовски порядочным ублюдком.
Soy un anti vicio y un anti droga
Я против пороков и против наркотиков.
No traqueteo por que he visto, que por la misma soga
Я не торгую, потому что видел, что на той же веревке...
Tengo panas en prisión y otros que en la vicio se ahoga
У меня есть друзья в тюрьме, а другие тонут в пороках.
Y aunque caminamos juntos, decidí ponerme toga
И хотя мы шли вместе, я решил надеть мантию.
En la cara no tengo un billete de cien
На лице у меня нет стодолларовой купюры.
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
Это для тех, кто меня любит, и для тех, кто меня ненавидит тоже.
No me jodo la mente, buscando caer de pie
Я не парюсь, пытаясь приземлиться на ноги.
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Ведь все, что приходит, приходит потому, что с другой стороны ушло.
En la cara no tengo un billete de cien
На лице у меня нет стодолларовой купюры.
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
Это для тех, кто меня любит, и для тех, кто меня ненавидит тоже.
No me jodo la mente, buscando caer de pie
Я не парюсь, пытаясь приземлиться на ноги.
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Ведь все, что приходит, приходит потому, что с другой стороны ушло.
Aunque lo vi todo por las personas, pienso solo en mi
Хотя я все видел из-за людей, я думаю только о себе.
Mis chavos, mis cadenas, mis sueños y ser feliz
Мои деньги, мои цепи, мои мечты и быть счастливым.
Y hablando de mis cadena, por que se llaman así?
Кстати о моих цепях, почему они так называются?
Por que me amarran hacer lo que de chamaco escogí
Потому что они привязывают меня к тому, что я выбрал в детстве.
Y para bien o para mal, una mujer no puedo amar
И к добру или к худу, я не могу любить женщину.
Pues no quiero hablar de mi vida, lo quiero cantar
Потому что я не хочу говорить о своей жизни, я хочу петь о ней.
No quiero que me escuchen, sin un ritmo por debajo
Я не хочу, чтобы меня слушали без ритма внизу,
Que resalte lo que digo, mientras lo refuerza el bajo
Который подчеркивает то, что я говорю, пока бас его усиливает.
Quiero caminar de frente, sin miedo a resbalarme
Я хочу идти с поднятой головой, не боясь поскользнуться.
Que ningún ser vivo, en esta tierra se atreva a juzgarme
Чтобы ни одно живое существо на этой земле не смело меня судить.
Pues yo fallo por el día, me arrepiento por la noche
Ведь я ошибаюсь днем, раскаиваюсь ночью,
Y me levanto al día siguiente para que nadie me reproche
И встаю на следующий день, чтобы никто меня не упрекал.
Y mejor, por lo que quiero, no espero y me muero
И лучше, ради того, чего я хочу, я не жду и умираю.
En la raya, los míos primeros y vamos contra el mudo entero
На грани, мои первые, и мы идем против всего мира.
Y sigue llegando el dinero, el que me odia vale cero
И деньги продолжают поступать, тот, кто меня ненавидит, ничего не стоит.
Y a todos mis fanáticos, hacho de verdad los quiero
И всех своих фанатов я действительно люблю.





Авторы: Rey Herrero

Damaso feat. Darkiel - No Hay Miedo
Альбом
No Hay Miedo
дата релиза
26-08-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.