DAME - Straßenmusikant - Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DAME - Straßenmusikant - Unplugged




Straßenmusikant - Unplugged
Уличный музыкант - Unplugged
Es fühlt sich an, als wär' ich nach einem ewig langem Marathon endlich angekomm'
Такое чувство, будто я наконец добрался до финиша после бесконечного марафона.
Früher saß ich da, spielte "Country Roads" und Bob-Marley-Songs
Раньше я сидел, играл "Country Roads" и песни Боба Марли.
Heute fahr' ich mit dem Tourbus durchs Land
Теперь я колесю по стране в тур-автобусе.
Der kleine Junge mit dem Hoodie hat mich nur nicht erkannt
Маленький паренек в толстовке просто меня не узнал.
Ich hab' gespielt für eine Handvoll Leute, manchmal nur für eine Person
Я играл для горстки людей, иногда только для одного человека.
Doch auch für eine Person hat sich der Scheiß schon gelohnt
Но даже для одного человека все это стоило того.
Hab' mir Probleme von der Seele gerappt
Я изливал свои проблемы в рэпе,
Und dass ich dadurch jetzt auch verdien', ist ein netter Nebeneffekt, doch
И то, что я теперь на этом зарабатываю, - приятный побочный эффект, но…
Ich hab' geseh'n, Musik reißt manchmal ganze Zäune ein
Я видел, как музыка иногда рушит все стены.
Was für ein Gefühl, wenn diese Platte endlich neu erscheint
Какое это чувство, когда этот альбом наконец выходит!
Hier steckt viel Herz drin und drum lad' ich dich heute ein
Здесь вложено много души, и поэтому я приглашаю тебя сегодня,
Denn du und meine Musik, ihr könntet befreundet sein
Ведь ты и моя музыка, вы могли бы подружиться.
Denn oft läuft man verbittert durch den Tag
Ведь часто ты идешь по жизни, полная горечи,
Dann hört man einen Song und denkt nicht mehr drüber nach
Потом слышишь песню и перестаешь об этом думать.
Und vielleicht hab' ich für dich ja grad das Richtige parat
И, возможно, у меня есть для тебя кое-что подходящее.
Und es freut mich, wenn danach dein Gesicht dann wieder strahlt
И я буду рад, если после этого твоя улыбка снова засияет.
Denn eigentlich fing alles damit an:
Ведь, по сути, все начиналось так:
Keine Patte auf der Bank, nur die Gitarre in der Hand
Пусто в кармане, только гитара в руке.
Heute sitze im Tourbus und ich fahr' damit durchs Land
Сегодня я сижу в тур-автобусе и еду по стране.
Doch denk' oft zurück an meine Zeit als Straßenmusikant, denn
Но часто вспоминаю времена, когда я был уличным музыкантом, ведь
Eigentlich fing alles damit an:
По сути, все начиналось так:
Keine Patte auf der Bank, nur die Gitarre in der Hand
Пусто в кармане, только гитара в руке.
Nur mit der Hoffnung, dass mein Traum mal in Erfüllung geht
Только с надеждой, что моя мечта когда-нибудь сбудется.
Und oft denk' ich zurück, wenn ich heut vor dir auf der Bühne steh'
И я часто вспоминаю об этом, когда стою сегодня перед тобой на сцене.
Menschen blieben steh'n und Menschen gingen weiter
Люди останавливались, люди проходили мимо.
Manche weinten Tränen und die andren waren heiter
Кто-то плакал, а кто-то был весел.
Ich hab' so oft geseh'n, was Musik bewirken kann
Я так часто видел, на что способна музыка.
Und um dich damit zu berühren brauch' ich nicht mal eine Hand
И чтобы коснуться тебя ею, мне даже не нужна рука.
Egal, wie weit du grad entfernt bist, wie auch immer es dir geht
Неважно, как далеко ты сейчас, как бы ты себя ни чувствовала,
Sie überbrückt jede Distanz und findet immer einen Weg
Она преодолевает любое расстояние и всегда находит путь.
Denn sie ist auch noch für dich da, wenn dir schon längst der Wille fehlt
Ведь она будет с тобой, даже когда ты потеряешь всякую надежду.
Und sie baut dich wieder auf, denn für sie gibt es kein Zu-Spät
И она поднимет тебя на ноги, ведь для нее нет слова "слишком поздно".
Ich hab' gespielt zu jeder Jahreszeit, bei Regen wie auch Schnee
Я играл в любое время года, в дождь и снег.
Saß jede Woche in der Kasse und die Finger taten weh
Каждую неделю сидел на улице, и пальцы болели.
Doch ich will sie nicht vermissen, denn ich weiß, sie hat mich geprägt
Но я не хочу скучать по тем временам, ведь я знаю, что они меня сформировали.
Und ohne diese Zeit gäb's mich auch heute nicht auf 'ner CD
И без этого времени меня бы сегодня не было на CD.
Ich war nie perfekt, ich war nie der beste Gitarrist
Я никогда не был идеальным, я никогда не был лучшим гитаристом.
Nie ein guter Sänger, weil ein guter Sänger seine Texte nicht vergisst
Никогда не был хорошим певцом, потому что хороший певец не забывает свои тексты.
Und jetzt bin ich hier und denk' daran zurück
И теперь я здесь и вспоминаю об этом.
Steh' auf der Bühne und beende dieses Stück - ich schätz', ich hatte Glück!
Стою на сцене и заканчиваю эту песню - думаю, мне повезло!
Denn eigentlich fing alles damit an:
Ведь, по сути, все начиналось так:
Keine Patte auf der Bank, nur die Gitarre in der Hand
Пусто в кармане, только гитара в руке.
Heute sitze im Tourbus und ich fahr' damit durchs Land
Сегодня я сижу в тур-автобусе и еду по стране.
Doch denk' oft zurück an meine Zeit als Straßenmusikant, denn
Но часто вспоминаю времена, когда я был уличным музыкантом, ведь
Eigentlich fing alles damit an:
По сути, все начиналось так:
Keine Patte auf der Bank, nur die Gitarre in der Hand
Пусто в кармане, только гитара в руке.
Nur mit der Hoffnung, dass mein Traum mal in Erfüllung geht
Только с надеждой, что моя мечта когда-нибудь сбудется.
Und oft denk' ich zurück, wenn ich heut vor dir auf der Bühne steh'
И я часто вспоминаю об этом, когда стою сегодня перед тобой на сцене.





Авторы: Simon Eichinger, Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.