Текст и перевод песни Dame - White Zone
Ein
Schuss
reicht
schon
als
Beweiston
Одного
выстрела
уже
достаточно
в
качестве
доказательства
Damit
sie
wissen,
wir
sind
wieder
in
der
White
Zone
Чтобы
вы
знали,
что
мы
снова
в
Белой
зоне
Wir
sind
wieder
in
der
White
Zone,
du
weißt
schon
Мы
снова
в
Белой
зоне,
ты
знаешь
Wieder
in
der
White
Zone
Снова
в
Белой
зоне
Mit
dem
Fallschirm
erst
vom
Flieger
zum
Spot
(zum
Spot)
С
парашютом
сначала
от
летчика
к
месту
(к
месту)
Keiner
hat
es
mehr
verdient
als
mein
Squad
(mein
Squad)
Никто
не
заслужил
этого
больше,
чем
мой
отряд
(мой
отряд)
Brauch
nur
eine
Patrone
und
dein
Helm
ist
nicht
mehr
am
Kopf
Нужен
только
один
патрон,
и
ваш
шлем
больше
не
на
голове
Du
triffst
uns
auf
dem
Weg
in
die
Zone
und
wirst
als
erster
Spieler
geknockt
(geknockt)
Вы
встретите
нас
по
пути
в
зону
и
станете
первым
игроком
(нокаутом)
Deine
Teammates
schlängeln
sich
durch
das
Gras
Ваши
товарищи
по
команде
пробираются
через
траву
Mal
sehen,
wer
besser
trifft
Давайте
посмотрим,
кто
встретится
лучше
Denn
meine
Weste
sitzt
perfekt
wie
der
Schalldämpfer
Потому
что
мой
жилет
сидит
идеально,
как
глушитель
Auf
der
UMP
mit
Schnellzugriff
На
UMP
с
быстрым
доступом
Du
hoffst,
man
rettet
dich,
wäre
da
nicht
mein
Scope
Ты
надеешься,
что
тебя
спасут,
если
бы
не
моя
сфера
Glaub
mir,
ich
hab
echt
perfekte
Sicht
Поверь
мне,
у
меня
действительно
идеальное
зрение
Und
zwar
achtfach
und
kein′n
Smoke,
denn
И
восемь
раз,
и
ни
одного
дыма,
потому
что
Ein
Schuss
reicht
schon
als
Beweiston
Одного
выстрела
уже
достаточно
в
качестве
доказательства
Damit
sie
wissen,
wir
sind
wieder
in
der
White
Zone
Чтобы
вы
знали,
что
мы
снова
в
Белой
зоне
Wer
sich
aus
'nem
Fenster
lehnt,
wird
von
uns
zurecht
geaimt
Те,
кто
высовывается
из
окна,
будут
нами
одобрены
Und
du
gehst
down,
egal
ob
Android
oder
iPhone
И
вы
идете
вниз,
будь
то
Android
или
iPhone
Ein
Schuss
reicht
schon
als
Beweiston
Одного
выстрела
уже
достаточно
в
качестве
доказательства
Damit
sie
wissen,
wir
sind
wieder
in
der
White
Zone
Чтобы
вы
знали,
что
мы
снова
в
Белой
зоне
War
es
ein
perfektes
Game?
Sind
wir
die
Letzten,
die
stehen?
Была
ли
это
идеальная
игра?
Мы
последние,
кто
стоит?
Mein
Team
ist
hungrig,
also
lass
uns
das
Ding
heimholen
Моя
команда
голодна,
так
что
давайте
заберем
эту
штуку
домой
Wieder
verkleinert
sich
der
Spielbereich
Опять
же,
игровая
зона
сокращается
Damit
jeder
in
den
Jeep
einsteigt
Чтобы
все
сели
в
джип
Wird
schnell
gehupt,
denn
es
geht
nichts
über
die
Teamarbeit
Быстро
поднимаются,
потому
что
речь
идет
не
о
командной
работе
Drum
mach
ich
mich
nützlich
Drum
занимаюсь
полезно
Und
schmeiß
′nen
Molly
vom
Rücksitz
И
брось
Молли
с
заднего
сиденья
Denn
sobald
der
Buggy
zerpflückt
ist,
wird
dir
klar
Потому
что,
как
только
багги
будет
разбит,
вы
поймете
Hier
rollt
eine
Kriegseinheit
Здесь
катится
военный
отряд
Ihr
habt
den
Sieg
gewittert,
doch
ich
bin
mir
ziemlich
sicher
Вы
одержали
победу,
но
я
почти
уверен
Dass
ein
Schuss
reicht
und
schon
explodiert
mein
Benzinkanister
Что
достаточно
одного
выстрела,
и
моя
канистра
с
бензином
уже
взрывается
Ich
schnapp
mir
die
AMW
plus
'nen
Dacia,
der
in
der
Garage
steht
Я
хватаю
AMW
плюс
Dacia,
которая
стоит
в
гараже
Und
lauf
den
Weg
nach
Sahmee,
noch
Munition
für
die
P18C
И
бегите
по
дороге
в
Сахми,
все
еще
имея
боеприпасы
для
P18C
Noch
ein
paar
Energy-Drinks
bevor
das
Gemetzel
beginnt
Еще
несколько
энергетических
напитков,
прежде
чем
начнется
бойня
Und
wenn
es
gelingt
belohnt
man
meinen
Kämpferinstinkt
am
Ende
mit
Win
И
если
это
удастся,
вы
в
конечном
итоге
вознаградите
мой
инстинкт
бойца
победой
Sowohl
der
auf
Tribünen
reifer,
sind
die
Meisten
früh
gescheitert
Оба
более
зрелых
на
трибунах,
большинство
из
них
потерпели
неудачу
рано
Macht
euch
gefasst,
hier
kommen
die
Waffen-
und
auch
Hühnchenmeister
Приготовьтесь,
вот
придет
оружие-и
куриные
мастера
тоже
Ein
Schuss
reicht
schon
als
Beweiston
Одного
выстрела
уже
достаточно
в
качестве
доказательства
Damit
sie
wissen,
wir
sind
wieder
in
der
White
Zone
Чтобы
вы
знали,
что
мы
снова
в
Белой
зоне
Wir
sind
wieder
in
der
White
Zone,
du
weißt
schon
Мы
снова
в
Белой
зоне,
ты
знаешь
Wieder
in
der
(White
Zone)
Снова
в
(Белой
зоне)
Ein
Schuss
reicht
schon
als
Beweiston
Одного
выстрела
уже
достаточно
в
качестве
доказательства
Damit
sie
wissen,
wir
sind
wieder
in
der
White
Zone
Чтобы
вы
знали,
что
мы
снова
в
Белой
зоне
Wer
sich
aus
'nem
Fenster
lehnt,
wird
von
uns
zurecht
geaimt
Те,
кто
высовывается
из
окна,
будут
нами
одобрены
Und
du
gehst
down,
egal
ob
Android
oder
iPhone
И
вы
идете
вниз,
будь
то
Android
или
iPhone
Ein
Schuss
reicht
schon
als
Beweiston
Одного
выстрела
уже
достаточно
в
качестве
доказательства
Damit
sie
wissen,
wir
sind
wieder
in
der
White
Zone
Чтобы
вы
знали,
что
мы
снова
в
Белой
зоне
War
es
ein
perfektes
Game?
Sind
wir
die
Letzten,
die
stehen?
Была
ли
это
идеальная
игра?
Мы
последние,
кто
стоит?
Mein
Team
ist
hungrig,
also
lass
uns
das
Ding
heimholen
Моя
команда
голодна,
так
что
давайте
заберем
эту
штуку
домой
Und
wenn
du
denkst,
es
geht
nicht
mehr
schlimmer
И
если
ты
думаешь,
что
хуже
уже
не
будет
Fliegt
′ne
Granate
und
vernebelt
das
Zimmer
Летит
граната
и
туманит
комнату
Wir
hab′n
die
Pfannen
schon
dabei
und
sind
stets
die
Gewinner
У
нас
уже
есть
кастрюли,
и
мы
всегда
являемся
победителями
Und
deswegen
gibt
es
heute
wieder
Hähnchen
zum
Dinner
И
поэтому
сегодня
на
ужин
снова
есть
курица
Und
wenn
du
denkst,
es
geht
nicht
mehr
schlimmer
И
если
ты
думаешь,
что
хуже
уже
не
будет
Siehst
du
am
Bett,
wie
sich
dein
Leben
verringert
Видите
ли
вы,
сидя
в
постели,
как
сокращается
ваша
жизнь
Wir
ham
die
Pfannen
schon
dabei
und
sind
stets
die
Gewinner
Мы
уже
готовим
сковородки
и
всегда
являемся
победителями
Und
deswegen
gibt
es
heute
wieder
Hähnchen
zum
Dinner
И
поэтому
сегодня
на
ужин
снова
есть
курица
Ein
Schuss
reicht
schon
als
Beweiston
Одного
выстрела
уже
достаточно
в
качестве
доказательства
Damit
sie
wissen,
wir
sind
wieder
in
der
White
Zone
Чтобы
вы
знали,
что
мы
снова
в
Белой
зоне
Wir
sind
wieder
in
der
White
Zone,
du
weißt
schon
Мы
снова
в
Белой
зоне,
ты
знаешь
Wieder
in
der
White
Zone
Снова
в
Белой
зоне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Herbst, Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.