Текст и перевод песни Dame - Hanggang Sa Muli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanggang Sa Muli
До новой встречи
Nawa'y
magkita
tayo
sa
tagpuan,
Надеюсь,
мы
встретимся
там,
Kung
saan
walang
kalungkutan,
Где
нет
печали,
Ang
mga
ibon
ay
nagaawitan,
Где
птицы
поют,
Hinahagkan
ang
iyong
kabutihan,
Лаская
твою
доброту,
Sa
bawat
araw
ay
nahihirapan,
Каждый
день
мне
тяжело,
Ang
puso
kong
lubhang
nasasaktan,
Мое
сердце
очень
болит,
Kaya't
silayan
mo
ang
liwanag
ng
kandila
na
iyong
sinindihan,
Так
взгляни
на
свет
свечи,
которую
ты
зажег,
At
hawakan
mo
ang
kapalaran
ng
isang
pusong
ngayo'y
nagiisa,
И
направь
судьбу
одинокого
сердца,
Hanggang
sa
muli,
До
новой
встречи,
Ang
Pagibig
mo
ay
hindi
kalilimutan
at
laging
panghahawakan,
Твою
любовь
я
не
забуду
и
всегда
буду
хранить,
Hanggang
sa
Muli,
До
новой
встречи,
Hanggang
sa
Muli,
До
новой
встречи,
Laging
pagsisigawan
ang
natatangi
mong
pangalan,
Всегда
буду
кричать
твое
единственное
имя,
Hanggang
sa
Muli,
До
новой
встречи,
Sa
mga
ulap
ay
nakikiusap,
У
облаков
прошу,
Na
ibalik
ang
liwanag
ng
bituin,
Вернуть
свет
звезды,
Sa
mga
rosas
ay
nasusugatan,
Розами
ранена,
Minamasdan
ang
mga
kasawian,
Смотрю
на
несчастья,
Mga
Problema
ay
nilalabanan,
С
проблемами
борюсь,
Ngumingiti
kahit
napipilitan,
Улыбаюсь,
хоть
и
через
силу,
Kaya't
silayan
mo
ang
liwanag
ng
kandila
na
iyong
sinindihan,
Так
взгляни
на
свет
свечи,
которую
ты
зажег,
At
hawakan
mo
ang
kapalaran
ng
isang
pusong
ngayo'y
nagiisa,
И
направь
судьбу
одинокого
сердца,
Hanggang
sa
muli,
До
новой
встречи,
Ang
Pagibig
mo
ay
hindi
kalilimutan
at
laging
panghahawakan,
Твою
любовь
я
не
забуду
и
всегда
буду
хранить,
Hanggang
sa
Muli,
До
новой
встречи,
Hanggang
sa
Muli,
До
новой
встречи,
Laging
pagsisigawan
ang
natatangi
mong
pangalan,
Всегда
буду
кричать
твое
единственное
имя,
Hanggang
sa
muli,
До
новой
встречи,
Ang
Pagibig
mo
ay
hindi
kalilimutan
at
laging
panghahawakan,
Твою
любовь
я
не
забуду
и
всегда
буду
хранить,
Hanggang
sa
Muli,
До
новой
встречи,
Hanggang
sa
Muli,
До
новой
встречи,
Laging
pagsisigawan
ang
natatangi
mong
pangalan,
Всегда
буду
кричать
твое
единственное
имя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clairen Jeanelle Enerva Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.