Текст и перевод песни Dame - Počuješ?!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POČUJEŠ?!
prod.Smart
- text
Ты
слышишь
меня?!
prod.
Smart-text
Počuješ?!
Ты
слышишь
меня?
Teraz
by
som
mal
povedať
asi
niečo
múdre,
len
má
nič
nenapadá
práve.
Теперь
я
должен
сказать
что-то
мудрое,
просто
не
о
чем
думать.
Počuješ?!
Nebol
som
vôbec
rozmaznaný
chlapec,
Ты
слышишь
меня?
я
совсем
не
был
избалованным
мальчиком.
Vždy
som
mal
svoj
pohľad,
svoj
vlastný
názor
na
vec,
У
меня
всегда
была
своя
точка
зрения,
свое
мнение
по
этому
поводу.
Počuješ?!
Aj
keď
som
nemal
bol
som
pohode,
Ты
слышишь
меня?
хоть
я
и
не
был
крутым.
V
živote
mi
nikdy
v
ničom
nešlo
vôbec
o
lóve,
В
моей
жизни
никогда
в
моей
жизни
не
было
ничего
о
ложе.
Teraz
máme
toho,
čo
nebolo
dosť
vtedy,
Теперь
у
нас
есть
то,
чего
тогда
было
недостаточно.
Prvýkrát
som
bol
pri
mori
až
ako
dospelí,
В
первый
раз
я
был
у
моря,
пока
не
стал
взрослым.
Neboli
lóve
aj
tak
všetko
bolo
skvelé,
В
любом
случае,
не
было
лож,
все
было
прекрасно.
Aj
keď
som
vyrástol
a
nezmestil
sa
do
postele,
Хотя
я
вырос
и
не
подходил
к
постели.
(Počuješ?!)
Nemali
sme
izbu
ako
malé
deti,
(Ты
слышишь
меня?!)
у
нас
не
было
комнаты,
как
у
маленьких
детей.
Vďaka
tomu
si
aspoň
vieme
vážiť
bežne
veci,
По
крайней
мере,
это
заставляет
нас
ценить
привычные
вещи.
Dík
Separova
mama
za
New
Éru
ktorú
sprala,
Спасибо
маме
сепы
за
новую
эру,
в
которой
она
спала.
(Počuješ?!)
nosil
som
ju
až
kým
sa
roztrhala,
(Ты
слышишь
меня?!)
я
носил
его,
пока
он
не
лопнул.
Teraz
ich
mám
viac
jak
200
sa
ujebavam,
Теперь
у
меня
есть
больше,
чем
200,
чтобы
трахаться.
Nemám
ich
kam
dávať
aj
tak
si
stále
ulietavam,
Мне
больше
некуда
их
надеть.
Plním
si
to
čo
som
nemohol
vtedy,
teraz
mám
Я
делаю
то,
чего
не
мог
тогда,
теперь
у
меня
есть.
(Počuješ?!)
pretože
som
sa
snažil
veľa
sám,
(Слышишь
ли
ты
меня?!)
потому
что
я
сам
много
пытался,
O
tom
čo
každý
mame
každý
sníval
jak
decko,
о
чем
мечтала
каждая
мать
в
детстве.
Tí
čo
zažili
že
sme
nemali
na
cigy
sú
bez
slov,
Те,
кого
мы
испытали,
что
у
нас
не
было
сигареты,
лишены
дара
речи.
Mám
všetko
čo
som
chcel,
mne
to
nezmení
charakter,
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
это
не
изменит
мой
характер.
Stále
som
chalan
ako
keď
som
mal
dvanásť
ver,
Я
все
еще
парень,
как
в
двенадцать
лет.
(Počuješ?!)
Sedeli
sme
na
terase
môjho
domu,
(Ты
слышишь
меня?!)
мы
сидели
на
террасе
моего
дома.
Za
tú
zelenú
bránu
chodievali
poza
školu,
Раньше
они
ходили
в
школу
за
зелеными
воротами.
(Počuješ?!)
V
spálni
nahrávali
prvé
slohy,
(Ты
слышишь
меня?!)
в
спальне
записаны
первые
строфы,
Robili
spolu
prvé
beaty,
stále
spolu
boli,
они
сделали
первые
биты
вместе,
они
все
еще
были
вместе.
(Počuješ?!)
Bongo
pod
stolom
a
lacný
chlast,
(Ты
слышишь
меня?)
Бонго
под
столом
и
дешевая
выпивка.
Desiny
cigy,
leto
ríbezľák,
basketball,
Десятые
сигары,
летняя
смородина,
баскетбол.
(Počuješ?!)
na
komp
napojená
stará
veža,
(Слышишь
ли
ты
меня?!)
чтобы
комп
соединил
старую
башню.
úplne
zlý
zvuk
pre
nás
znamenal
tak
veľa,
совершенно
плохой
звук
так
много
значил
для
нас.
(Počuješ?!)
Teraz
mám
štúdio,
furt
sme
tu,
(Ты
слышишь
меня?!)
теперь
у
меня
есть
студия,
мы
все
еще
здесь,
Od
prvého
koncertu
do
afurovho
skitttu,
от
первого
концерта
до
афурского
скитта.
Cez
pár
ľudí
pod
stageom,
pod
nohami
vpredu,
За
пару
человек
под
сценой,
под
ногами
впереди.
Po
plne
kotle
až
na
vrchol
slovenského
repu,
После
того,
как
полностью
бойлер
поднялся
на
вершину
словацкой
свеклы.
(Počuješ?!)
Starý,
toto
nepochopí
každý,
(Слышишь
ли
ты
меня?!)
Стар,
это
не
понимают
все.
Zažili
sme
veľa
stále
ostali
sme
pravý,
Мы
пережили
многое,
мы
все
еще
были
правы.
Zostárli
sme,
vravím
nech
je
hocičo
už
navždy,
Мы
состарились,
я
говорю,
что
бы
это
ни
было
вечно,
Zostáva
každý
krok
v
našich
hlavách
zapísaný,
каждый
шаг
в
наших
головах
остается
написанным.
(Počuješ?!)
Aj
keď
boli
nejaké
malé
skraty,
(Слышишь
ли
ты
меня?!)
хотя
были
небольшие
шунты.
Roky
sú
roky
to
len
tak
nevyprcha
z
hlavy,
Годы-это
годы,
это
просто
не
выходит
у
тебя
из
головы.
(Počuješ?!)
DMS
je
štvrť
života,
(Слышишь
ли
ты
меня?)
DMS-четверть
жизни,
Do
noci
kecali
nevedeli
sa
vymotať
Они
не
могли
выбраться
отсюда
до
ночи.
(Tu
hudbu
robil
Laco...)
(Здесь
музыка
была
создана
лако...)
(Očuješ?
Počúvaj
tu
hudbu!
Ja
mám
husiu
kožu)
(Ты?
слушай
музыку!
у
меня
мурашки
по
коже)
(Počuješ?!)
Keď
ťa
vyhodili
z
forumu,
(Ты
слышишь
меня?!)
когда
тебя
уволили
с
форума,
Požičal
som
ti
dve
kilá
nemal
si
korunu,
Я
одолжил
тебе
два
килограмма,
у
тебя
не
было
короны.
A
sedeli
sme
stále
u
mňa,
beatov
spravili
snáď
tristo,
И
мы
сидели
у
меня
дома
все
время,
биатов
сидел,
наверное,
триста.
Mysleli
sme
jak
šlapú
a
úplne
nič
moc,
Мы
думали,
что
они
гуляют,
и
ничего
особенного.
(Počuješ?!)
Stále
to
funguje
aj
po
rokoch,
(Ты
слышишь
меня?!)
это
все
еще
работает
после
многих
лет.
Kolotoč,
stále
tá
istá
chuť
ísť
do
toho,
Карусель,
все
то
же
самое
желание
войти
в
нее.
Pokokot
nápadov,
šľape
to
nielen
naoko
Пококот
идеи,
он
дрожит
не
только
от
глаз.
(Počuješ?!)
Všetko
je
jak
to
byť
maloo,
(Ты
слышишь
меня?!)
все
так,
как
было
в
малу.
Počuješ
tu
nostalgiu,
ja
som
z
toho
v
piči,
Ты
слышишь
ностальгию,
я
облажался,
čo
všetko
bolo
ako
to
počase
celé
vidím,
что
все
было
так
во
время
всего,
что
я
видел,
Malo
kto
z
tej
doby
veril
v
tie
decké
sny,
(eeee)
Кто
из
тех
времен
верил
в
эти
детские
мечты?
Teraz
kde
sú
ty
čo
neverili
a
kde
sme
my,
Так
Где
же
ты,
кто
не
верил,
и
где
мы?
Z
tej
provizórnej
akože
izby
v
predsieni,
Из
этой
самодельной
комнаты
в
коридоре.
Dnes
neni
to
hudba
len
pre
nás,
ne
dnes
neni,
Это
не
только
для
нас
сегодня,
это
не
для
нас
сегодня.
Tisíce
prezrení,
pozeraj
kde
sme
dnes,
Тысячи
взглядов,
посмотри,
где
мы
сейчас.
Toto
je
pre
mňa
najviac,
Počuješ?!
DMS
Это
больше
всего
для
меня,
слышишь?!
DMS!
(Ale
to
nemyslím
pre
tie
videnia,
pretože
to
nieje
najviac.
N
(Но
я
так
не
думаю
об
этих
видениях,
потому
что
это
не
самое.
Ajviac
je
to
že
sme
to
dosiahli
sami.
Nič
sme
nemali,
n
Тем
более,
что
мы
сами
этого
достигли.
у
нас
ничего
не
было.
Eboli
sme
zo
žiadnych
rozmaznaných
rodín.
To
je
najviac.)
Мы
были
не
из
испорченных
семей.
это
больше
всего.)
Počuješ
ten
pocit,
to
je
tá
výhra,
Ты
слышишь
это
чувство,
это
победа,
A
všetky
kroky
mali
za
tie
roky
význam,
и
все
шаги
имели
значение
на
протяжении
многих
лет.
Ďakujem
a
prosím,
zároveň
príjmam,
Спасибо
и,
пожалуйста,
в
то
же
время
я
принимаю.
Všetko
čo
príde
do
cesty
je
výzva,
Все,
что
попадается
на
твоем
пути-это
вызов.
Ďakujem
za
pocit
že
viem
kadiaľ
ísť
mám,
Спасибо,
что
чувствуешь,
будто
я
знаю,
куда
идти.
A
hlavne
nezabúdam
s
kým
ja,
И
я
не
забываю,
с
кем
я
сейчас.
Ďakujem
a
prosím,
zároveň
vnímam,
Спасибо
и,
пожалуйста,
в
то
же
время
я
чувствую.
To
že
podrží
má,
ten
koho
podržím
ja
Это
что
фиксировать
имеет,
тот
кого
podržím
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Dame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.