Текст и перевод песни Dame D.O.L.L.A feat. Expensive Melodies - SHOOTA
How
you
doin'?
Как
поживаешь?
I'm
Dame
no
Dash,
who
are
you?
Я-дама
но
Дэш,
а
ты
кто?
You
heard
I'm
good
with
the
rock,
that's
true
Ты
слышал,
что
я
умею
обращаться
с
камнем,
это
правда.
But
I
don't
really
wanna
pass
on
you,
yeah
Но
на
самом
деле
я
не
хочу
расставаться
с
тобой,
да
So
if
it's
okay
Так
что
если
все
в
порядке
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
your
way
Я
выстрелю
своим
выстрелом,
я
выстрелю
по-твоему.
Aye,
no
way,
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
Да,
ни
за
что,
я
выстрелю,
я
выстрелю.
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Я
стрелок,
я
стрелок,
да
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Я
стрелок,
я
стрелок,
да
Dame
D.O.L.L.A
Dame
D.
O.
L.
L.
A
Excuse
me,
uh,
baby,
how
you
doin'?
Извини,
детка,
как
поживаешь?
Courage
up,
baby,
I'm
under
the
influence
Наберись
смелости,
детка,
я
под
воздействием
алкоголя.
Can
you
pretty
please
tell
me
that
fragrance?
Не
могли
бы
вы,
красавица,
рассказать
мне
об
этом
аромате?
Never
name
drop,
but,
baby,
I'm
famous
Никогда
не
бросай
имя,
но,
Детка,
я
знаменит.
You
hotter
than
a
sauna,
girl
Ты
горячее
сауны,
девочка.
I
let
my
mama,
meet
your
mama,
girl
Я
позволил
своей
маме
познакомиться
с
твоей
мамой,
девочка.
You
the
finest
thing
I
done
seen
walkin'
Ты-лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
And
my
mouth
do
way
more
than
just
talkin'
(I'm
just
sayin')
И
мой
рот
делает
гораздо
больше,
чем
просто
говорит
(Я
просто
говорю).
How
you
doin'?
Как
поживаешь?
I'm
Dame
no
Dash,
who
are
you?
Я-дама
но
Дэш,
а
ты
кто?
You
heard
I'm
good
with
the
rock,
that's
true
Ты
слышал,
что
я
умею
обращаться
с
камнем,
это
правда.
But
I
don't
really
wanna
pass
on
you,
yeah
Но
на
самом
деле
я
не
хочу
расставаться
с
тобой,
да
So
if
it's
okay
Так
что
если
все
в
порядке
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
your
way
Я
выстрелю
своим
выстрелом,
я
выстрелю
по-твоему.
Aye,
no
way,
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
Да,
ни
за
что,
я
выстрелю,
я
выстрелю.
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Я
стрелок,
я
стрелок,
да
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Я
стрелок,
я
стрелок,
да
Look,
you
ain't
gotta
play
the
hard-to-get
game
(please)
Послушай,
тебе
не
нужно
играть
в
эту
труднодоступную
игру
(пожалуйста).
Got
a
weak
spot
for
a
mixed
thang
У
меня
есть
слабое
место
для
смешанного
танга
Not
the
type
to
walk
around
with
big
chains
Я
не
из
тех,
кто
ходит
с
большими
цепями.
But
I
promise
to
you
I
got
big
change
Но
я
обещаю
тебе,
что
у
меня
большие
перемены.
I'm
the
guy
to
change
yo'
life
(yo'
life)
Я
тот
парень,
который
изменит
твою
жизнь
(твою
жизнь).
I
put
you
in
that
Range
on
site
(on
site)
Я
поместил
тебя
в
этот
диапазон
на
месте
(на
месте).
Girl,
the
way
you
on
my
brain,
oh
my
Девочка,
то,
как
ты
крутишься
у
меня
в
голове,
О
боже
He
a
lame,
girl,
he
can't
provide
(he
can't)
Он
хромой,
девочка,
он
не
может
обеспечить
(он
не
может).
How
you
doin'?
Как
поживаешь?
I'm
Dame
no
Dash,
who
are
you?
Я-дама
но
Дэш,
а
ты
кто?
You
heard
I'm
good
with
the
rock,
that's
true
Ты
слышал,
что
я
умею
обращаться
с
камнем,
это
правда.
But
I
don't
really
wanna
pass
on
you,
yeah
Но
на
самом
деле
я
не
хочу
расставаться
с
тобой,
да
So
if
it's
okay
Так
что
если
все
в
порядке
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
your
way
Я
выстрелю
своим
выстрелом,
я
выстрелю
по-твоему.
Aye,
no
way,
I'ma
shoot
my
shot,
I'ma
shoot
it
Да,
ни
за
что,
я
выстрелю,
я
выстрелю.
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Я
стрелок,
я
стрелок,
да
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА
I'm
a
shoota,
I'm
a
shoota,
yeah
Я
стрелок,
я
стрелок,
да
I'ma
shoot
it
your
way
Я
выстрелю
в
твою
сторону
Promise
I'ma
shoot
it
your
way
Обещай,
что
я
выстрелю
по-твоему.
Girl,
I
swear,
girl,
I
swear,
I'ma
Девочка,
клянусь,
девочка,
клянусь,
я
...
I'ma,
I'ma
shoot
it
your
way
Я
буду,
я
буду
стрелять
по-твоему.
I'ma
shoot
it
your
way
Я
выстрелю
в
твою
сторону
Promise
I'ma
shoot
it
your
way
Обещай,
что
я
выстрелю
по-твоему.
I'ma
shoot
it
your
way
Я
выстрелю
в
твою
сторону
Shoot
it
your
way
Стреляй
по
своему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.