Текст и перевод песни Dame D.O.L.L.A. - Sorry (feat. Lil Wayne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry (feat. Lil Wayne)
Извини (feat. Lil Wayne)
You
feel
me?
Понимаешь
меня?
I
get
to
the
money
with
ease
Деньги
достаются
мне
легко
I′m
different,
they
jacking
my
steez
Я
другой,
они
копируют
мой
стиль
I'm
the
new
wave,
it′s
a
breeze
Я
новая
волна,
это
легкотня
Not
praying
and
she
on
her-
Она
не
молится,
а
уже
на...-
I
just
might
go
get
a
'Rari
(skrt)
Я,
пожалуй,
куплю
себе
Ferrari
(скррт)
OG
game
like
an
Atari
Старая
школа,
как
Atari
NDA's
outside
my
party
(check)
Соглашения
о
неразглашении
за
пределами
моей
вечеринки
(проверка)
Humble,
but
sorry,
not
sorry
(sorry)
Скромный,
но
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(I′m
sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь)
Uh,
sorry,
not
sorry
(I′m
sorry)
Э-э,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(I'm
sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь)
Ayy,
sorry,
not
sorry
Эй,
извини,
не
извиняюсь
Pull
up
on
′em
in
a
Bentley
(Bentley)
Подкачу
к
ним
на
Bentley
(Bentley)
Hard
top
for
two-fifty
(fifty)
Жесткий
верх
за
двести
пятьдесят
(пятьдесят)
Paid
cash,
all
century
Наличкой,
весь
век
Paperwork
with
some
whiskey
(uh)
Документы
с
виски
(у)
I
just
be
handling
biz
(I
do)
Я
просто
занимаюсь
делами
(занимаюсь)
Don't
know
where
the
manager
is
(I
don′t)
Не
знаю,
где
менеджер
(не
знаю)
They
need
to
have
me
on
cribs
(they
do)
Им
нужно
снять
меня
в
"Особняках"
(нужно)
Feel
like
I
abandoned
my
kid
(kid)
Чувствую,
что
бросил
своего
ребенка
(ребенка)
Infinity
pool
in
the
back
(back)
Бесконечный
бассейн
сзади
(сзади)
Your
chick
wanna
fool
with
a
mac
(mac)
Твоя
цыпочка
хочет
подурачиться
с
маком
(маком)
She
asking
around
for
my
jack
(jack)
Она
спрашивает
о
моем
косяке
(косяке)
But
she
only
wanting
the
pack
(uh)
Но
ей
нужен
только
пакет
(у)
I
fly
on
the
jet
to
relax
(relax)
Я
летаю
на
самолете,
чтобы
расслабиться
(расслабиться)
Shrimp
and
champagne
for
the
snack
(the
snack)
Креветки
и
шампанское
на
закуску
(на
закуску)
Suckers
wan'
hit
me
with
a
dap
(dap)
Придурки
хотят
дать
мне
пять
(пять)
Fifty-fifty,
get
the
strap
(baow)
Пятьдесят
на
пятьдесят,
хватай
пушку
(бау)
I
get
to
the
money
with
ease
(ease)
Деньги
достаются
мне
легко
(легко)
I′m
different,
they
jacking
my
steez
(swag)
Я
другой,
они
копируют
мой
стиль
(стиль)
I'm
the
new
wave,
it's
a
breeze
(uh)
Я
новая
волна,
это
легкотня
(у)
Not
praying
and
she
on
her-
Она
не
молится,
а
уже
на...-
I
just
might
go
get
a
′Rari
(skrt)
Я,
пожалуй,
куплю
себе
Ferrari
(скррт)
OG
game
like
an
Atari
Старая
школа,
как
Atari
NDA′s
outside
my
party
(check)
Соглашения
о
неразглашении
за
пределами
моей
вечеринки
(проверка)
Humble,
but
sorry,
not
sorry
(sorry)
Скромный,
но
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(I'm
sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь)
Uh,
sorry,
not
sorry
(I′m
sorry)
Э-э,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(I'm
sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь)
Ayy,
sorry,
not
sorry
Эй,
извини,
не
извиняюсь
I′m
not
sorry
at
all
Я
совсем
не
извиняюсь
And
I'm
not
sorry
for
all
these
Bvlgari
И
я
не
извиняюсь
за
все
эти
Bvlgari
I′m
not
sorry
for
all
of
these
foreigns
Я
не
извиняюсь
за
все
эти
тачки
I'm
not
sorry
for
y'all
being
worried
Я
не
извиняюсь
за
то,
что
вы
все
волнуетесь
I′m
not
sorry
for
y′all
being
sorry
Я
не
извиняюсь
за
то,
что
вы
все
извиняетесь
No
apologies,
no
apologize
Никаких
извинений,
никаких
извинений
Sorry,
I'm
not
sorry,
why
you
texting
me
your
sorrow?
Извини,
я
не
извиняюсь,
зачем
ты
пишешь
мне
о
своей
печали?
Why?
I
just
can′t
feel
sorry
for
you
Зачем?
Я
просто
не
могу
тебя
жалеть
No,
I'm
sorry,
slime
Нет,
извини,
слизняк
Her
face
full
of
sorrow,
f-
′til
I
see
tears
of
joy,
she
cry
Её
лицо
полно
печали,
тра*аю,
пока
не
увижу
слёзы
радости,
она
плачет
And
I
am
not
sorry
for
all
of
these
charges
И
я
не
извиняюсь
за
все
эти
обвинения
I
am
not
sorry
for
all
of
these
lawyers
Я
не
извиняюсь
за
всех
этих
адвокатов
I
am
not
sorry,
but
y'all
gon′
be
sorry
Я
не
извиняюсь,
но
вы
все
пожалеете
Yeah,
and
we
are
not
sorry,
we
are
soaring
(we
are
soaring)
Да,
и
мы
не
извиняемся,
мы
парим
(мы
парим)
Yeah,
yeah,
and
I
am
not
sorry
at
all
(ooh,
yeah)
Да,
да,
и
я
совсем
не
извиняюсь
(о,
да)
I
get
to
the
money
with
ease
(yeah,
ease)
Деньги
достаются
мне
легко
(да,
легко)
I'm
different,
they
jacking
my
steez
(yeah,
swag)
Я
другой,
они
копируют
мой
стиль
(да,
стиль)
I'm
the
new
wave,
it′s
a
breeze
(yeah,
uh)
Я
новая
волна,
это
легкотня
(да,
у)
Not
praying
and
she
on
her-
(yeah)
Она
не
молится,
а
уже
на...-
(да)
I
just
might
go
get
a
′Rari
(yeah,
skrt)
Я,
пожалуй,
куплю
себе
Ferrari
(да,
скррт)
OG
game
like
an
Atari
(yeah)
Старая
школа,
как
Atari
(да)
NDA's
outside
my
party
(yeah,
check)
Соглашения
о
неразглашении
за
пределами
моей
вечеринки
(да,
проверка)
Humble,
but
sorry,
not
sorry
(sorry)
Скромный,
но
извини,
не
извиняюсь
(извини)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry,
yeah)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини,
да)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry,
yeah)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини,
да)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(sorry,
yeah)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(извини,
да)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(I′m
sorry,
yeah)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь,
да)
Uh,
sorry,
not
sorry
(I'm
sorry)
Э-э,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь)
Ayy,
sorry,
not
sorry
(I′m
sorry)
Эй,
извини,
не
извиняюсь
(я
извиняюсь)
Ayy,
sorry,
not
sorry
Эй,
извини,
не
извиняюсь
I
am
not
sorry
for
all
these
Bvlgari
Я
не
извиняюсь
за
все
эти
Bvlgari
I'm
not
sorry
for
all
of
these
foreigns
Я
не
извиняюсь
за
все
эти
тачки
I′m
not
sorry
for
y'all
being
worried
Я
не
извиняюсь
за
то,
что
вы
все
волнуетесь
I'm
not
sorry
for
y′all
being
sorry,
yeah
Я
не
извиняюсь
за
то,
что
вы
все
извиняетесь,
да
Yeah,
we
are
not
sorry,
we
are
soaring
(we
are
soaring)
Да,
мы
не
извиняемся,
мы
парим
(мы
парим)
Camden
got
the
juice
У
Кэмдена
есть
сок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, John Steven Mcgee, Damian Lillard, Robert Carl Tate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.