Dame D.O.L.L.A. - Sorry (feat. Lil Wayne) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dame D.O.L.L.A. - Sorry (feat. Lil Wayne)




Sorry (feat. Lil Wayne)
Извини (feat. Lil Wayne)
You feel me?
Понимаешь меня?
I get to the money with ease
Деньги достаются мне легко
I′m different, they jacking my steez
Я другой, они копируют мой стиль
I'm the new wave, it′s a breeze
Я новая волна, это легкотня
Not praying and she on her-
Она не молится, а уже на...-
I just might go get a 'Rari (skrt)
Я, пожалуй, куплю себе Ferrari (скррт)
OG game like an Atari
Старая школа, как Atari
NDA's outside my party (check)
Соглашения о неразглашении за пределами моей вечеринки (проверка)
Humble, but sorry, not sorry (sorry)
Скромный, но извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (sorry)
Эй, извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (sorry)
Эй, извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (sorry)
Эй, извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (I′m sorry)
Эй, извини, не извиняюсь извиняюсь)
Uh, sorry, not sorry (I′m sorry)
Э-э, извини, не извиняюсь извиняюсь)
Ayy, sorry, not sorry (I'm sorry)
Эй, извини, не извиняюсь извиняюсь)
Ayy, sorry, not sorry
Эй, извини, не извиняюсь
Pull up on ′em in a Bentley (Bentley)
Подкачу к ним на Bentley (Bentley)
Hard top for two-fifty (fifty)
Жесткий верх за двести пятьдесят (пятьдесят)
Paid cash, all century
Наличкой, весь век
Paperwork with some whiskey (uh)
Документы с виски (у)
I just be handling biz (I do)
Я просто занимаюсь делами (занимаюсь)
Don't know where the manager is (I don′t)
Не знаю, где менеджер (не знаю)
They need to have me on cribs (they do)
Им нужно снять меня в "Особняках" (нужно)
Feel like I abandoned my kid (kid)
Чувствую, что бросил своего ребенка (ребенка)
Infinity pool in the back (back)
Бесконечный бассейн сзади (сзади)
Your chick wanna fool with a mac (mac)
Твоя цыпочка хочет подурачиться с маком (маком)
She asking around for my jack (jack)
Она спрашивает о моем косяке (косяке)
But she only wanting the pack (uh)
Но ей нужен только пакет (у)
I fly on the jet to relax (relax)
Я летаю на самолете, чтобы расслабиться (расслабиться)
Shrimp and champagne for the snack (the snack)
Креветки и шампанское на закуску (на закуску)
Suckers wan' hit me with a dap (dap)
Придурки хотят дать мне пять (пять)
Fifty-fifty, get the strap (baow)
Пятьдесят на пятьдесят, хватай пушку (бау)
I get to the money with ease (ease)
Деньги достаются мне легко (легко)
I′m different, they jacking my steez (swag)
Я другой, они копируют мой стиль (стиль)
I'm the new wave, it's a breeze (uh)
Я новая волна, это легкотня (у)
Not praying and she on her-
Она не молится, а уже на...-
I just might go get a ′Rari (skrt)
Я, пожалуй, куплю себе Ferrari (скррт)
OG game like an Atari
Старая школа, как Atari
NDA′s outside my party (check)
Соглашения о неразглашении за пределами моей вечеринки (проверка)
Humble, but sorry, not sorry (sorry)
Скромный, но извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (sorry)
Эй, извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (sorry)
Эй, извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (sorry)
Эй, извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (I'm sorry)
Эй, извини, не извиняюсь извиняюсь)
Uh, sorry, not sorry (I′m sorry)
Э-э, извини, не извиняюсь извиняюсь)
Ayy, sorry, not sorry (I'm sorry)
Эй, извини, не извиняюсь извиняюсь)
Ayy, sorry, not sorry
Эй, извини, не извиняюсь
I′m not sorry at all
Я совсем не извиняюсь
And I'm not sorry for all these Bvlgari
И я не извиняюсь за все эти Bvlgari
I′m not sorry for all of these foreigns
Я не извиняюсь за все эти тачки
I'm not sorry for y'all being worried
Я не извиняюсь за то, что вы все волнуетесь
I′m not sorry for y′all being sorry
Я не извиняюсь за то, что вы все извиняетесь
No apologies, no apologize
Никаких извинений, никаких извинений
Sorry, I'm not sorry, why you texting me your sorrow?
Извини, я не извиняюсь, зачем ты пишешь мне о своей печали?
Why? I just can′t feel sorry for you
Зачем? Я просто не могу тебя жалеть
No, I'm sorry, slime
Нет, извини, слизняк
Her face full of sorrow, f- ′til I see tears of joy, she cry
Её лицо полно печали, тра*аю, пока не увижу слёзы радости, она плачет
Ooh, yeah
О, да
And I am not sorry for all of these charges
И я не извиняюсь за все эти обвинения
I am not sorry for all of these lawyers
Я не извиняюсь за всех этих адвокатов
I am not sorry, but y'all gon′ be sorry
Я не извиняюсь, но вы все пожалеете
Yeah, and we are not sorry, we are soaring (we are soaring)
Да, и мы не извиняемся, мы парим (мы парим)
Yeah, yeah, and I am not sorry at all (ooh, yeah)
Да, да, и я совсем не извиняюсь (о, да)
I get to the money with ease (yeah, ease)
Деньги достаются мне легко (да, легко)
I'm different, they jacking my steez (yeah, swag)
Я другой, они копируют мой стиль (да, стиль)
I'm the new wave, it′s a breeze (yeah, uh)
Я новая волна, это легкотня (да, у)
Not praying and she on her- (yeah)
Она не молится, а уже на...- (да)
I just might go get a ′Rari (yeah, skrt)
Я, пожалуй, куплю себе Ferrari (да, скррт)
OG game like an Atari (yeah)
Старая школа, как Atari (да)
NDA's outside my party (yeah, check)
Соглашения о неразглашении за пределами моей вечеринки (да, проверка)
Humble, but sorry, not sorry (sorry)
Скромный, но извини, не извиняюсь (извини)
Ayy, sorry, not sorry (sorry, yeah)
Эй, извини, не извиняюсь (извини, да)
Ayy, sorry, not sorry (sorry, yeah)
Эй, извини, не извиняюсь (извини, да)
Ayy, sorry, not sorry (sorry, yeah)
Эй, извини, не извиняюсь (извини, да)
Ayy, sorry, not sorry (I′m sorry, yeah)
Эй, извини, не извиняюсь извиняюсь, да)
Uh, sorry, not sorry (I'm sorry)
Э-э, извини, не извиняюсь извиняюсь)
Ayy, sorry, not sorry (I′m sorry)
Эй, извини, не извиняюсь извиняюсь)
Ayy, sorry, not sorry
Эй, извини, не извиняюсь
I am not sorry for all these Bvlgari
Я не извиняюсь за все эти Bvlgari
I'm not sorry for all of these foreigns
Я не извиняюсь за все эти тачки
I′m not sorry for y'all being worried
Я не извиняюсь за то, что вы все волнуетесь
I'm not sorry for y′all being sorry, yeah
Я не извиняюсь за то, что вы все извиняетесь, да
Yeah, we are not sorry, we are soaring (we are soaring)
Да, мы не извиняемся, мы парим (мы парим)
Camden got the juice
У Кэмдена есть сок





Авторы: Dwayne Carter, John Steven Mcgee, Damian Lillard, Robert Carl Tate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.