Текст и перевод песни Dame D.O.L.L.A - BOSS LIFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat
cribs,
security
at
the
gate
Шикарные
хаты,
охрана
у
ворот,
No
neighborhood,
it's
lonely
on
my
estate
Никаких
соседей,
одиноко
в
моём
поместье.
Hardly
do
the
flashy
part
in
me
for
keeping
[?]
Редко
выпендриваюсь,
храню
это
в
секрете,
Whip
game
proper,
they
know
it's
me
by
the
plates
Тачки
в
идеале,
все
узнают
меня
по
номерам.
Dame
D.O.L.L.A.,
check
my
blue
collar
Dame
D.O.L.L.A.,
зацени
мой
рабочий
класс,
Earned
it,
every
purchase
is
for
certain,
getting
wilder
Заработал
всё
сам,
каждая
покупка
точно
оправдана,
становлюсь
всё
безумнее.
Stakes
are
lil'
bloody
and
my
momma
getting
prouder
Ставки
немного
кровавые,
а
моя
мама
всё
гордится
мной,
And
at
the
family
functions,
man
that
smoke
just
getting
louder
И
на
семейных
сборищах
дым
становится
всё
гуще.
The
value
of
a
dollar
quickly
change
Цена
доллара
быстро
меняется,
Still
don't
do
the
strip
club,
but
love
the
finer
things
Всё
ещё
не
хожу
в
стрип-клубы,
но
люблю
красивые
вещи.
Even
when
I
cop
myself
a
flooded
diamond
chain
Даже
когда
покупаю
себе
цепь
с
бриллиантами,
I
hate
to
say
I'm
different,
bruh,
but
I
ain't
the
same
Ненавижу
говорить,
что
я
другой,
братан,
но
я
не
такой,
как
все.
I
buy
a
flight
the
same
day
I
leave,
I
think
I'm
losing
it
Покупаю
билет
в
тот
же
день,
когда
улетаю,
кажется,
схожу
с
ума.
I'll
quit
when
I
go
pro,
if
I
keep
up
with
the
foolishness
Заброшу
это,
когда
стану
профи,
если
продолжу
заниматься
этой
ерундой.
It
ain't
the
stuff
I
do
Дело
не
в
том,
что
я
делаю,
It's
the
number
of
people
I
do
it
with
А
в
том,
с
кем
я
это
делаю.
Swear
I
got
control,
Клянусь,
что
всё
под
контролем,
But
be
moving
like
a
lunatic.
I'm
boss,
I
got
all
these
chicks
on
me
Но
веду
себя
как
псих.
Я
босс,
все
эти
цвицы
на
мне,
Only
26,
– uh,
call
me
"big
homie"
Всего
26,
— эй,
зови
меня
"большим
братом".
Millions
at
my
fingertips
Миллионы
у
меня
в
руках,
Gold
on
the
rollie
Золото
на
Rolex.
Soldier
you
whine,
Ноешь,
как
солдат,
They
want
to
ride
the
pony
I'm
boss,
I
got
all
these
chicks
on
me
Они
хотят
прокатиться
на
моём
пони.
Я
босс,
все
эти
цвицы
на
мне,
Only
26,
– uh,
call
me
"big
homie"
Всего
26,
— эй,
зови
меня
"большим
братом".
Millions
at
my
fingertips
Миллионы
у
меня
в
руках,
Gold
on
the
rollie
Золото
на
Rolex.
Soldier
you
whine,
Ноешь,
как
солдат,
They
want
to
ride
the
pony
Everywhere
I
go
Они
хотят
прокатиться
на
моём
пони.
Куда
бы
я
ни
пошёл,
They
recognize
me
even
the
women
(they
do)
Меня
узнают
все,
даже
женщины
(точно).
Promise
I
don't
drop
my
name
or
look
for
no
attention
(never)
Клянусь,
я
не
хвастаюсь
и
не
ищу
внимания
(никогда).
Been
a
chick
magnet
before
I
signed
for
my
extension
(before
I
signed)
Был
магнитом
для
девушек
ещё
до
того,
как
подписал
свой
контракт
(ещё
до
того,
как
подписал).
They
be
dimes,
but
I
like
my
girls
with
more
than
one
dimension
Они
красотки,
но
мне
нравятся
девушки
с
изюминкой.
DM
overloaded,
half
gone
expose
it
Директ
переполнен,
половина
готова
выставить
всё
напоказ.
If
she
ain't
a
dime
a
dozen,
she
can't
get
a
dozen
roses
Если
она
не
из
десятка
лучших,
ей
не
видать
дюжины
роз.
I
hate
a
party
pooper,
but
I
love
'em
when
I'm
focused
Ненавижу
зануд,
но
люблю
их,
когда
я
сосредоточен.
Don't
ever
play
me
like
a
sucker,
spare
me
the
commotion
Не
играй
со
мной,
как
с
лохом,
избавь
меня
от
шума.
I
get
a
lil
social
when
I'm
tipsy,
cup
yo
chick
you
Я
немного
общительнее,
когда
выпью,
приобниму
твою
цыпочку,
Know
that
money
talk
Знаешь,
что
деньги
говорят.
I
come
around
and
here
to
lick
her
Я
появляюсь,
и
она
готова
лизать
мои
руки.
Hands
all
on
my
shoulder,
coochie
guilty
on
my
fit
(she)
Её
руки
на
моих
плечах,
её
киска
виновато
трётся
об
мою
одежду
(она
знает).
Know
that
I'm
from
Oakland,
so
I'm
too
legit
to
quit
Знай,
что
я
из
Окленда,
так
что
я
слишком
крут,
чтобы
сдаваться.
If
you
all
in
my
section,
you
part
of
my
collection
Если
ты
в
моей
секции,
ты
часть
моей
коллекции.
[?]
BFF,
I
laugh,
correction
[?]
лучшая
подруга,
я
смеюсь,
поправка.
Say
she
wouldn't
have
to
lie
if
I
was
so
affection
Говорит,
что
ей
не
пришлось
бы
врать,
если
бы
я
был
таким
ласковым.
I
break
it
off
and
let
her
know
that
these
are
my
confessions
Я
обрываю
отношения
и
даю
ей
понять,
что
это
моё
признание.
You
feel?
I'm
boss,
I
got
all
these
chicks
on
me
Понимаешь?
Я
босс,
все
эти
цвицы
на
мне,
Only
26,
– uh,
call
me
"big
homie"
Всего
26,
— эй,
зови
меня
"большим
братом".
Millions
at
my
fingertips
Миллионы
у
меня
в
руках,
Gold
on
the
rollie
Золото
на
Rolex.
Soldier
you
whine,
they
want
to
ride
the
pony
Ноешь,
как
солдат,
они
хотят
прокатиться
на
моём
пони.
I'm
a
boss,
I
got
all
these
chicks
on
me
Я
босс,
все
эти
цвицы
на
мне,
Only
26,
– uh,
call
me
"big
homie"
Всего
26,
— эй,
зови
меня
"большим
братом".
Millions
at
my
fingertips
Миллионы
у
меня
в
руках,
Gold
on
the
rollie
Золото
на
Rolex.
Soldier
you
whine,
Ноешь,
как
солдат,
They
want
to
ride
the
pony
Get
from
my
dad,
boy,
I
promise
I'm
a
G
Они
хотят
прокатиться
на
моём
пони.
Взял
это
от
отца,
парень,
клянусь,
я
гангстер.
If
I
ever
fall
then
I
land
on
my
feet
Если
я
когда-нибудь
упаду,
то
приземлюсь
на
ноги.
Pray
for
all
my
peers,
I
know
I'm
a
dyin'
breed
Молюсь
за
всех
своих
сверстников,
я
знаю,
что
я
вымирающий
вид.
And
if
I
lose
it
all,
I
know
I'ma
die
in
peace
И
если
я
всё
потеряю,
я
знаю,
что
умру
спокойно.
Get
it
from
my
dad,
boy,
I
promise
I'm
a
G
Взял
это
от
отца,
парень,
клянусь,
я
гангстер.
If
I
ever
fall
then
I
land
on
my
feet
Если
я
когда-нибудь
упаду,
то
приземлюсь
на
ноги.
Pray
for
all
my
peers,
I
know
I'm
a
dyin'
breed
Молюсь
за
всех
своих
сверстников,
я
знаю,
что
я
вымирающий
вид.
And
if
I
lose
it
all,
И
если
я
всё
потеряю,
I
know
I'ma
die
in
peace
I'm
boss,
I
got
all
these
chicks
on
me
Я
знаю,
что
умру
спокойно.
Я
босс,
все
эти
цвицы
на
мне,
Only
26,
– uh,
call
me
"big
homie"
Всего
26,
— эй,
зови
меня
"большим
братом".
Millions
at
my
fingertips
Миллионы
у
меня
в
руках,
Gold
on
the
rollie
Золото
на
Rolex.
Soldier
you
whine,
they
want
to
ride
the
pony
Ноешь,
как
солдат,
они
хотят
прокатиться
на
моём
пони.
I'm
a
boss,
I
got
all
these
chicks
on
me
Я
босс,
все
эти
цвицы
на
мне,
Only
26,
– uh,
call
me
"big
homie"
Всего
26,
— эй,
зови
меня
"большим
братом".
Millions
at
my
fingertips
Миллионы
у
меня
в
руках,
Gold
on
the
rollie
Золото
на
Rolex.
Soldier
you
whine,
they
want
to
ride
the
pony
Ноешь,
как
солдат,
они
хотят
прокатиться
на
моём
пони.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.