Текст и перевод песни Dame Feat. Appletree feat. Apple Tree - Kleine Dinge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Dinge
Little Things
Was
könnte
schöner
sein...
als
eine
Tasse
Kaffee?
What
could
be
nicer...
than
a
cup
of
coffee?
Bevor
der
Stress
wieder
beginnt
und
du
dann
Arbeiten
gehst.
Before
the
stress
starts
again
and
you
then
go
to
work.
Sag
was
ist
schöner
als
die
Tage
am
See?
Tell
me,
what
is
nicer
than
the
days
at
the
lake?
Du
springst
ins
kühle
nass
und
deine
Frau
sonnt
sich
im
Cabriolet
You
jump
into
the
cool
wetness
and
your
wife
sunbathes
in
the
convertible
Solang
das
letzte
Streicholz
brennt,
ist
doch
alles
Okay
As
long
as
the
last
match
burns,
everything
is
okay
Und
läuft
im
Radio
grad
Müll,
hör'
ich
die
alten
CD's
And
if
the
radio
is
playing
garbage,
I
listen
to
the
old
CDs
Sag
was
ist
schöner
als
der
Gang
zum
WC...
Tell
me,
what's
nicer
than
having
to
go
to
the
WC...
...Wenn
nach
einem
ewiglangen
Kinofilm
endlich
der
Abspann
angeht
...When
the
credits
finally
start
rolling
after
an
eternally
long
movie
Was
ist
so
Schön...
wie
dass
mein
Vater
noch
lebt
What
is
so
nice...
as
that
my
father
is
still
alive
Und
dass
meine
Family
zu
mir
steht
ganz
egal
um
was
es
sich
dreht?
And
that
my
family
stands
by
me
no
matter
what?
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
wenn
dich
dein
Partner
versteht
There's
nothing
nicer
than
when
your
partner
understands
you
Oder
ein
Freund
der
einfach
anruft
um
zu
fragen
wie's
geht
Or
a
friend
who
simply
calls
to
ask
how
you're
doing
Was
ist
so
schön
wie
eine
Aspirin
C
What
is
so
nice
as
an
Aspirin
C
Wenn
die
Kopfschmerzen
so
stark
sind
When
the
headache
is
so
bad
Und
dannach
tut
plötzlich
gar
nichts
mehr
weh
And
then
suddenly
nothing
hurts
anymore
Nichts
ist
so
schön
wie
ein
altes
Problem
Nothing
is
so
nice
as
an
old
problem
Welches
sich
in
Luft
auflößt
Which
dissolves
into
thin
air
Und
Dich
dann
wieder
Lachen
zu
sehn
And
to
see
you
laughing
again
Ist
doch
alles
halb
so
Wild
It's
all
not
half
as
bad
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm
It's
not
half
as
bad
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
ergibt
das
alles
Sinn
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
it
all
makes
sense
Es
sind
die
Kleinen
Dinge
It's
the
little
things
Ist
doch
alles
halb
so
Wild
It's
all
not
half
as
bad
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm
It's
not
half
as
bad
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
weißt
du
dass
alles
stimmt
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
you
know
everything
is
right
Es
sind
die
Kleinen
Dinge
It's
the
little
things
Ich
bin
sowas
von
entspannt,
zwar
keine
Kohle
auf
der
Bank
I'm
so
relaxed,
no
money
in
the
bank
Pass
auf
ich
roll
mir
einen
Blunt,
chill
an
der
Donau
wie
am
Strand
Watch
me
roll
a
blunt,
chill
on
the
Danube
like
on
the
beach
Zwischen
den
stressigen
Tagen,
gibt
es
so
lessige
Abende
Between
the
stressful
days,
there
are
such
easy
evenings
Die
dich
vergessen
lassen,
dass
der
blöde
Monat
erst
begann
That
make
you
forget
that
the
stupid
month
has
just
begun
Andre
kommen
drauf
nicht
klar,
malen
pausenlos
nur
schwarz
Others
can't
handle
it,
they
always
paint
only
black
Ich
steh
im
Regen,
doch
gottverdammt
mir
scheint
die
Sonne
aus
dem
Arsch
I'm
standing
in
the
rain,
but
damn
the
sun
is
shining
out
of
my
ass
So
viele
Mädels'.
Du
verdienst
dein
Singleleben
zu
genießen
So
many
girls.
You
deserve
to
enjoy
your
single
life
Atme
ein
- Atme
aus
Breathe
in
- breathe
out
Nutze
den
tag.
Use
the
day.
Carpe
Diem,
verprich
mir
du
machst
heut
nur
was
du
magst
Carpe
Diem,
promise
me
you'll
only
do
what
you
like
today
Pack
deine
7 Sachen
sammt
der
großen
Decke
und
geh
raus
Pack
your
7 things
and
the
big
blanket
and
go
outside
Denn
im
Bett
vor
dem
TV
sitzt
du
bei
schlechtem
Wetter
auch
Because
you
sit
in
front
of
the
TV
in
bad
weather
too
Ehrlich
erzähln
dir
Werbung
und
Medien,
dass
Währung
der
Weg
is
Are
you
telling
yourself
honestly
that
currency
is
the
way
Auf
dem
man
schnell
Probleme
erledigt
On
which
you
can
quickly
solve
problems
Es
ist
einfacher
als
du
denkst
It's
easier
than
you
think
Denn
wenn
du
jemandem
ein
Lächeln
schenkst
Because
if
you
give
someone
a
smile
Lacht
er
zurrüüüüück
He
laughs
baaaack
Ist
doch
alles
halb
so
wild
It's
all
not
half
as
bad
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm
It's
not
half
as
bad
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
ergibt
das
alles
Sinn
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
it
all
makes
sense
Es
sind
die
kleinen
Dinge
It's
the
little
things
Ist
doch
alles
halb
so
Wild
It's
all
not
half
as
bad
Ist
doch
alles
halb
so
Schlimm
It's
not
half
as
bad
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
weißt
du
dass
alles
Stimmt
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
you
know
everything
is
right
Es
sind
die
Kleinen
Dinge
It's
the
little
things
Ist
doch
alles
halb
so
wild
It's
all
not
half
as
bad
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm
It's
not
half
as
bad
Solang
der
tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
ergibt
das
alles
Sinn
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
it
all
makes
sense
Es
sind
die
Kleinen
Dinge
It's
the
little
things
Ist
doch
alles
halb
so
wild
It's
all
not
half
as
bad
Ist
doch
alles
Halb
so
schlimm
It's
not
half
as
bad
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
weißt
du
dass
alles
stimmt
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
you
know
everything
is
right
Es
sind
die
kleinen
Dinge
It's
the
little
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl, Stefan Kudlicki, Vincenzo Beatrice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.