Dame Joan Sutherland feat. Huguette Tourangeau, Plácido Domingo, L'Orchestre de la Suisse Romande & Richard Bonynge - Les Contes d'Hoffmann, Epilogue: Et moi? Moi, la fidèle amie - перевод текста песни на русский




Les Contes d'Hoffmann, Epilogue: Et moi? Moi, la fidèle amie
Сказки Гофмана, Эпилог: А я? Я, верная подруга
Et moi, moi la fidèle amie dont la main suit à tes yeux, par qui la
А я, я верная подруга, чья рука на твоих глазах, через которую
Douleur endormie s'exhale en rêve
Уснувшая боль изливается мечтой
Dans les cieux, ne suis-je donc rien?
В небеса, неужели я ничто?
Que la tempête des passions s'apaise vers toi
Пусть буря страстей утихнет в тебе
L'homme n'est plus, renaît poète, je t'aime Hoffman, appartient-moi!
Человек угас, поэт возрождается, люблю тебя, Гофман, будь моим!
Quand vient le chasseur arriver, mes instants sont venus errer
Когда приходит охотник, мои мгновения пришли бродить
Dans cette andaine abonnée sur mes lèvres et sur mes yeux
В этом знакомом тумане на моих губах и на моих глазах
Dans cette andaine abonnée sur mes lèvres, sur
В этом знакомом тумане на моих губах, на
Mes lèvres, sur mes yeux, bisez-les et bisez-la
Моих губах, на моих глазах, поцелуй их и поцелуй её
Eh bien, Hoffmann, vous vous faites attendre
Ну что ж, Гофман, вы заставили себя ждать
Qui êtes-vous?
Кто вы?
Olympia?
Олимпия?
Non
Нет
Brisée
Разбита
Julietta?
Джульетта?
Non
Нет
Assassinée
Убита
Antonia?
Антония?
Non
Нет
Morte
Мертва
Es-tu fou?
Ты сумасшедший?
Non
Нет
Je te reconnais
Я узнаю тебя
Stella
Стелла





Авторы: Dp, Jacques Offenbach, Tomas Redey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.