Dame Joan Sutherland feat. Luciano Pavarotti, English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima...Eccola!" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dame Joan Sutherland feat. Luciano Pavarotti, English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima...Eccola!"




L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima...Eccola!"
L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima...Eccola!"
Una furtiva lagrima
A furtive tear
Negli occhi suoi spuntò
Sprang into his eyes
Quelle festose giovani
Those young and merry girls
Invidiar sembrò
Seemed to excite his envy
Che più cercando io vo
What more can I seek
Che più cercando io vo
What more can I seek
M'ama, ah si, m'ama
You love me, ah, you love me
Lo vedo, lo vedo!
I can see it, I can see it!
Un solo istante i palpiti
To feel for one moment
Del suo bel cor sentir
The beating of her beautiful heart
I miei sospir confondere
To mingle my sighs
Per poco a suoi sospir
With her sighs for a little while
I palpiti, i palpiti sentir
To feel the beating, the beating of your heart
Confondere i miei co'suoi sospir
To mingle my sighs with yours
Cielo, si può morir!
Heaven, I can die!
Di più non chiedo, non chiedo
I ask for nothing more, I ask for nothing more
Oh cielo, si può, si può morir!
Oh heaven, I can, I can die!
Di più non chiedo, non chiedo
I ask for nothing more, I ask for nothing more
Si può morir
I can die
Si può morir d'amor
I can die of love
Eccola
Here she is
Oh, qual le accresce beltà l'amor nascente!
Oh, how nascent love enhances her beauty!
A far l'indifferente si seguiti così
I'll follow suit and pretend indifference
Finché non viene ella a spiegarsi
Until she comes to explain herself
Nemorino, ebbene!
Well, Nemorino!
Non so più dove sia
I don't know where I am
Giovani e vecchie, belle e brutte
Young and old, beautiful and ugly
Mi voglion per marito
They all want me as a husband
E tu?
And you?
A verun partito appigliarmi non posso
I can't commit to any party
Attendo ancora la mia felicità
I'm still waiting for my happiness
Che è pur vicina
Which is very close
Odimi
Listen to me
Ah, ci siamo
Ah, here we go
Io v'odo, Adina
I'm listening, Adina
Dimmi, perché partire?
Tell me, why are you leaving?
Perché farti soldato hai risoluto?
Why have you decided to become a soldier?
Perché? Perché ho voluto tentar se con tal mezzo
Why? Because I wanted to try if with such means
Il mio destino io potea migliorar
I could improve her destiny
La tua persona, la tua vita, ci è cara
Your person, your life, is dear to us
Io ricomprai il fatale contratto da Belcore
I bought back the fatal contract from Belcore
Voi stessa!
You, yourself!
È naturale, opra è d'amore
It's natural, it's an act of love





Авторы: Dp, Charles Roland Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.