Текст и перевод песни Dame Joan Sutherland feat. Luciano Pavarotti, English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima...Eccola!"
L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima...Eccola!"
"L'elisir d'amore": "Una furtiva lagrima...Eccola!"
Una
furtiva
lagrima
Крадущаяся
слеза
Negli
occhi
suoi
spuntò
Выступила
в
её
глазах
Quelle
festose
giovani
Тих
молодых
веселье
Invidiar
sembrò
Она
словно
завидовать
стала
Che
più
cercando
io
vo
Что
ещё
мне
искать
Che
più
cercando
io
vo
Что
ещё
мне
искать
M'ama,
ah
si,
m'ama
Я
люблю,
ах
да,
люблю
Lo
vedo,
lo
vedo!
Я
вижу,
вижу!
Un
solo
istante
i
palpiti
Один
миг
услышать
стук
Del
suo
bel
cor
sentir
Её
прекрасного
сердца
I
miei
sospir
confondere
Смешать
мои
вздохи
Per
poco
a
suoi
sospir
Немного
с
её
вздохами
I
palpiti,
i
palpiti
sentir
Услышать
стук,
стук
сердца
Confondere
i
miei
co'suoi
sospir
Спутать
мои
с
её
вздохами
Cielo,
si
può
morir!
Рай,
можно
умереть!
Di
più
non
chiedo,
non
chiedo
Больше
не
прошу,
не
прошу
Oh
cielo,
si
può,
si
può
morir!
О
небо,
можно,
можно
умереть!
Di
più
non
chiedo,
non
chiedo
Больше
не
прошу,
не
прошу
Si
può
morir
Можно
умереть
Si
può
morir
d'amor
Можно
умереть
от
любви
Oh,
qual
le
accresce
beltà
l'amor
nascente!
О,
как
украшает
её
зарождающаяся
любовь!
A
far
l'indifferente
si
seguiti
così
И
далее
играйте
равнодушную
Finché
non
viene
ella
a
spiegarsi
Пока
она
не
придёт
объясниться
Nemorino,
ebbene!
Неморино,
так
и
быть!
Non
so
più
dove
sia
Я
не
знаю,
где
она
Giovani
e
vecchie,
belle
e
brutte
Юные
и
старые,
красавицы
и
дурнушки
Mi
voglion
per
marito
Хотели
бы
иметь
меня
в
мужьях
A
verun
partito
appigliarmi
non
posso
Я
не
могу
согласиться
ни
на
одну
партию
Attendo
ancora
la
mia
felicità
Жду
свое
счастье
Che
è
pur
vicina
Которое
очень
близко
Io
v'odo,
Adina
Я
слушаю
тебя,
Адина
Dimmi,
perché
partire?
Скажи,
зачем
уезжать?
Perché
farti
soldato
hai
risoluto?
Зачем
ты
решил
стать
солдатом?
Perché?
Perché
ho
voluto
tentar
se
con
tal
mezzo
Зачем?
Потому
что
я
хотел
испытать
этим
способом
Il
mio
destino
io
potea
migliorar
Могу
ли
я
улучшить
свой
жребий
La
tua
persona,
la
tua
vita,
ci
è
cara
Твой
облик,
твоя
жизнь,
они
для
нас
дороги
Io
ricomprai
il
fatale
contratto
da
Belcore
Я
выкупила
у
Белькора
злосчастный
контракт
È
naturale,
opra
è
d'amore
Естественно,
это
дело
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Charles Roland Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.