Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot / Act 2: "Straniero, ascolta"
Турандот / Акт 2: "Слушай, незнакомец!"
Straniero,
ascolta!
Слушай,
незнакомец!
Nella
cupa
notte
В
тёмной
ночи
Vola
un
fantasma
iridescente
Летит
переливчатый
призрак
S'ade
dispietosa
al
lode
Безжалостно
восходит
луна
Sulla
nera
infinita
umanità
Над
чёрной
бесконечной
человечностью
Tutto
il
mondo
innamora
Весь
мир
влюбляется
E
tutto
il
mondo
implora
И
весь
мир
умоляет
Poi
il
fantasma
sparisce
all'aurora
Потом
призрак
исчезает
на
заре
Per
rinascere
nel
cuore
Чтобы
возродиться
в
сердце
Ed
ogni
notte
nasce
И
каждую
ночь
рождается
Ed
ogni
giorno
muore
И
каждый
день
умирает
Sì,
rinasci
Да,
возрождаешься
Rinasce
in
esultanza
Возрождаешься
в
ликовании
Ti
porta
via
con
sé
Уносишь
меня
с
собой
Sì,
la
speranza
che
delude
sempre
Да,
надежда,
что
всегда
обманывает
Guizza
il
core
che
fiamma
Сердце
вспыхивает
пламенем
Un
nome
fiamma
Пламенное
имя
È
tuo,
lo
sospira
il
duolo
Твоё,
его
стонет
печаль
Che
s'apre
nel
ventre
a
furore
Что
раскрывается
в
недрах
с
яростью
Inerti,
ma
lo
tramuta
in
un
languor
Инертное,
но
превращает
в
томление
Se
ti
perde,
o
trapasso
si
raffredda
Если
теряет
тебя,
или
переход
остывает
S'insorbidì,
con
cui
stavam
parlando
Омрачилось,
о
чём
мы
говорили
Una
voce
che
tu
hai
veduto
asculto
Голос,
что
ты
видел
услышан
Ed
è
il
tramonto,
il
timido
tramonto
И
это
закат,
робкий
закат
Non
perderti,
straniero!
Не
сдавайся,
незнакомец!
E
per
la
vita!
Ради
жизни!
E
per
la
vita,
parla!
Ради
жизни,
говори!
Non
perderti,
straniero!
Не
сдавайся,
незнакомец!
Parla!
Parla!
Говори!
Говори!
Parla!
Parla!
Говори!
Говори!
E
per
l'amore?
А
ради
любви?
Sì,
Principessa
Да,
Принц
La
pampa
insieme
l'acque
Степи
вместе
с
водами
Se
tu
mi
guardi
nel
vedere
Если
ты
смотришь
на
меня
видя
Coraggio,
Sonno,
e
giungo
nel
venire
Мужайся,
Сон,
и
я
приду
в
грядущем
Per
quanto
è
d'egual
fede
Насколько
равно
верны
Gelo
che
ti
divago
Лед,
что
тебя
отвлекает
E
dal
tuo
loco
И
от
твоего
места
Pongilo
il
fulcro
Помести
его
в
основу
Se
libero
ti
vuol,
ti
fa
più
servo
Если
свободным
желает,
сделает
рабом
Se
per
servo
t'accetta,
ti
fa
re
Если
рабом
примет,
сделает
королём
Su,
straniero
Ну
же,
незнакомец
Ti
sbianca
la
paura?
Бледнеешь
от
страха?
E
ti
senti
perduto?
И
чувствуешь
себя
потерянным?
Sì,
straniero
Да,
незнакомец
Che
il
gelo
che
lo
nutre
sventola
Что
лёд,
питающий
его,
развевается
La
mia
vittoria
Моя
победа
Ormai
caduta
a
me
Теперь
упала
ко
мне
Il
mio
fato
disgetta
Моя
судьба
отвергает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini, Franco Alfano, Giuseppe Adami, Renato Simoni
1
Turandot, Act 1: Non piangere Liù
2
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
3
Turandot, Act 3: So il tuo nome!
4
Turandot, Act 3: "Del primo pianto" - "Più grande vittoria non voler"
5
Turandot: Signore, Ascolta
6
Turandot / Act 3: "Che è mai di me?"
7
Turandot / Act 1: "O giovinetto! Grazia, grazia!"
8
Turandot / Act 1: "Popoli di Pekino!"
9
Turandot / Act 2: "Gloria, gloria, o vincitore"
10
Turandot / Act 2: "Olà, Pang! Olà, Pong!"
11
Turandot / Act 3: "Diecimile anni al nostro Imperatore...Padre augusto"
12
Turandot / Act 1: "Gira la cote!"
13
Turandot / Act 3: "Principessa di morte!"
14
Turandot / Act 2: "Ho una casa nell'Honan"
15
Turandot / Act 1: "Figlio, che fai?"
16
Turandot, Act 3: Tu che di gel sei cinta
17
Turandot / Act 2: "Straniero, ascolta"
18
Turandot / Act 1: "Fermo! Che fai? T'arresta"
19
Turandot, Act 2: In questa reggia
20
Turandot / Act 3: Introduzione - "Così comanda Turandot"
21
Turandot / Act 2: "Gravi, enormi ed impotenti"
22
Turandot / Act 2: "Popolo di Pekino"
23
Turandot / Act 3: "Principessa divina!"
24
Turandot, Act 3: Liù! Liù! Sorgi! Sorgi!
25
Turandot / Act 2: "Un giuramento atroce mi costringe"
26
Turandot / Act 2: "O mondo, O mondo"
27
Turandot / Act 2: "Tre enigmi m'hai proposto"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.