Текст и перевод песни Dame Joan Sutherland, Orchestre du Conservatoire de Paris & Nello Santi - Mercè, diletti amiche (from I Vespri Siciliani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercè, diletti amiche (from I Vespri Siciliani)
Thank you, dear friends (from I Vespri Siciliani)
Mercè,
dilette
amiche,
Thank
you,
dear
friends,
Di
quei
leggiardi
fior;
For
these
lovely
flowers;
Il
caro
dono
è
immagine
This
dear
gift
is
a
symbol
Del
vostro
bel
candor!
Of
your
beautiful
innocence!
Oh!
fortunato
il
vincol
che
Oh!
Lucky
is
the
bond
A
me
prepara
amore,
That
love
has
prepared
for
me,
Se
voi
recate
pronube
If
you
bring
as
a
wedding
gift
Voti
felici
al
core!
Happy
vows
to
my
heart!
Mercè
del
don,
mercè
del
don,
ah!
Thank
you
for
the
gift,
thank
you
for
the
gift,
ah!
O
caro
sogno,
o
dolce
ebbrezza!
O
dear
dream,
o
sweet
intoxication!
D'ignoto
amor
mi
balza
il
cor!
The
heart
leaps
in
me
with
unknown
love!
Celeste
un'aurora
già
respiro,
I
breathe
in
a
celestial
dawn,
Che
tutti
i
sensi
inebbriò,
ecc.
Which
has
intoxicated
all
my
senses,
etc.
Oh
piagge
di
Sicilia
Oh
Sicilian
beaches,
Risplenda
un
dì
seren,
May
a
serene
day
shine,
Assai
vendette
orribili
Horrible
vendettas
Ti
lacerâro
il
sen!
Have
torn
your
heart!
Di
speme
colma
e
immemore
Full
of
hope
and
unmindful
Di
quanto
il
cor
soffrì,
Of
all
that
my
heart
has
suffered,
Il
giorno
del
mio
giubilo
May
the
day
of
my
joy
Sia
di
tue
glorie
il
dì!
Be
the
day
of
your
glories!
Gradisco
il
don
di
questo
fior,
ah!
I
appreciate
your
gift
of
this
flower,
ah!
O
caro
sogno,
o
dolce
ebbrezza,
ecc.
O
dear
dream,
o
sweet
intoxication,
etc.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.