Текст и перевод песни Dame Joan Sutherland feat. The Ambrosian Singers, New Philharmonia Orchestra & Richard Bonynge - The Twelve Days of Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On
the
first
day
of
Christmas,
В
первый
день
Рождества,
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
second
day
of
Christmas
Во
второй
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partidge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas
В
третий
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas
В
четвертый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas
В
пятый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas
В
шестой
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Six
geese
a
laying
Шесть
несушек,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas
В
седьмой
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Seven
swans
are
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
несушек,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
o
Christmas
В
восьмой
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Eight
maids
are
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
are
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
несушек,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas
В
девятый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
are
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
are
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
несушек,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
tenth
day
of
Christmas
В
десятый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Ten
lords
are
leaping
Десять
прыгающих
лордов,
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
are
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
are
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
несушек,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
eleventh
day
of
Christmas
В
одиннадцатый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Eleven
pipers
piping
Одиннадцать
играющих
на
волынках,
Ten
lords
are
leaping
Десять
прыгающих
лордов,
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
are
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
are
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
несушек,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
в
грушевом
дереве.
On
the
12th
of
Christmas
В
двенадцатый
день
Рождества
My
true
love
sent
to
me
Мой
милый
подарил
мне
Twelve
drummers
drumming
Двенадцать
барабанщиков,
Eleven
pipers
piping
Одиннадцать
играющих
на
волынках,
Ten
lords
are
leaping
Десять
прыгающих
лордов,
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам,
Eight
maids
are
milking
Восемь
доярок,
Seven
swans
are
swimming
Семь
плавающих
лебедей,
Six
geese
a
laying
Шесть
несушек,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtle
doves
Двух
горлиц
And
a
partridge
in
a
pear
tree...
И
куропатку
в
грушевом
дереве...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Okun, Jesse Stool, Robert Decormier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.