Dame Joan Sutherland feat. The Ambrosian Singers, New Philharmonia Orchestra & Richard Bonynge - The Twelve Days of Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dame Joan Sutherland feat. The Ambrosian Singers, New Philharmonia Orchestra & Richard Bonynge - The Twelve Days of Christmas




The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas,
В первый день Рождества,
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве.
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partidge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the third day of Christmas
В третий день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Six geese a laying
Шесть несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the eighth day o Christmas
В восьмой день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Eight maids are milking
Восемь доярок,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам,
Eight maids are milking
Восемь доярок,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Ten lords are leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам,
Eight maids are milking
Восемь доярок,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the eleventh day of Christmas
В одиннадцатый день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Eleven pipers piping
Одиннадцать играющих на волынках,
Ten lords are leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам,
Eight maids are milking
Восемь доярок,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве.
On the 12th of Christmas
В двенадцатый день Рождества
My true love sent to me
Мой милый подарил мне
Twelve drummers drumming
Двенадцать барабанщиков,
Eleven pipers piping
Одиннадцать играющих на волынках,
Ten lords are leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам,
Eight maids are milking
Восемь доярок,
Seven swans are swimming
Семь плавающих лебедей,
Six geese a laying
Шесть несушек,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree...
И куропатку в грушевом дереве...





Авторы: Milton Okun, Jesse Stool, Robert Decormier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.