Dame Joan Sutherland feat. Ambrosian Light Opera Chorus, New Philharmonia Orchestra & Richard Bonynge - Der Vogelhändler - operetta in 3 Acts, Act I: Schenkt man sich Rosen im Tirol - перевод текста песни на русский

Der Vogelhändler - operetta in 3 Acts, Act I: Schenkt man sich Rosen im Tirol - New Philharmonia Orchestra , Dame Joan Sutherland , Richard Bonynge перевод на русский




Der Vogelhändler - operetta in 3 Acts, Act I: Schenkt man sich Rosen im Tirol
Продавец птиц - оперетта в 3 актах, Акт I: Дарят ли розы в Тироле
Schenkt man sich Rosen in Tirol, weiß man, was das bedeuten soll
Дарят ли розы в Тироле, знают, что это значит
Man schenkt die Rosen nicht allein
Дарят не только розы
Man gibt sich selber auch mit rein
Себя в придачу отдают
Darf ich es wirklich so verstehen, kann ich auf
Могу ль я так понять, смею ль
Dieses Zeichen deuten, dann machst du wahrhaft
Этот знак истолковать, тогда ты делаешь
Selig mich, schenkst mit der Rose du auch dich
Меня блаженной, даришь с розою себя
Alte und starre, sieh mir nicht an, nach
Старые и строгие, не смотри на меня, по
Ihrer Heimat ihre, sie mit die alten Liede
Их родине их, с ними старые напевы
Hält mich das Glück hier jetzt zurück?
Счастье меня здесь задерживает?
Wag es zu hoffen, kaum den ich wirklich für heut' taug'
Решаюсь надеяться, хоть я сегодня едва гожусь
Schenkt man die Rosen in Tirol, weiß man, was das bedeuten soll
Дарят ли розы в Тироле, знают, что это значит
Man schenkt die Rosen nicht allein
Дарят не только розы
Man gibt sich selber auch mit rein
Себя в придачу отдают
Darf ich es wirklich so verstehen?
Могу ль я так понять?
Kann ich auf dieses Zeichen deuten?
Смею ль этот знак истолковать?
Dann machst du wahrhaft selig mich
Тогда ты делаешь меня блаженной
Schenkst mit der Rose du auch dich
Даришь с розою себя
Schenkt man die Rosen in Tirol
Дарят ли розы в Тироле
Schenkt man die Rosen in Tirol
Дарят ли розы в Тироле





Авторы: Moritz West, Ludwig Held, Carl Zeller, Willy Parton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.