Dame Margaret Price feat. René Kollo, Brigitte Fassbaender, Staatskapelle Dresden & Carlos Kleiber - Tristan und Isolde, Act II: "So starben wir" - перевод текста песни на русский




Tristan und Isolde, Act II: "So starben wir"
Тристан и Изольда, Акт II: "Так мы умрём"
O starbem dir, o ungetrennt, die nicht einig ohne End
О, так умрём мы, неразлучно, единым целым в смерти вечной,
Nun erwachen, nun erbangen, namenlos, in Lieb umfangen
Вновь проснёмся, вновь сольёмся, без имён, любовью полной,
Ganz uns selbst gegeben, der Liebe Lob zu leben
Отдадимся страсти, лишь любви подвластны.
O starbem dir, o ungetrennt, die nicht einig ohne End
О, так умрём мы, неразлучно, единым целым в смерти вечной,
Nun erwachen, nun erbangen, namenlos, in Lieb umfangen
Вновь проснёмся, вновь сольёмся, без имён, любовью полной,
Ganz uns selbst gegeben, der Liebe Lob zu leben
Отдадимся страсти, лишь любви подвластны.
Soll ich lachen?
Смех мне нужен?
Lass mich sterben!
Дай мне сгинуть!
Muss ich wachen?
Жить так муже
Nie erwachen!
Нет, не встану!
Soll der Tag noch Tristan wecken?
День ли вновь разбудит Тристана?
Führt den Tag dem Tage weiter
Тянет свет, ночь прогоняя,
Des Tages Treue du vertraust erwehrt schon
Ты веришь в его обещанья напрасно…
Nein, Treue, nur eine, nur ewig zufrieden
Нет, верность одна, лишь не кончить стремленье,
Sein hämmernder Schein verscheucht ganzen Weg
Её злой огонь разгоняет наш след.
Nein, ich wäre uns genug
Но нам лишь бы быть вдвоём.
O liebe Nacht, süße Nacht, Erde harme, liebes Nacht
О, ночь любви, сладкий мрак, тихий покой, милый мрак,
ʿum atme hast wartet, sehnenter Nacht
Всё в тебе дышит, ждёт, страстный мрак,
Der Liebestod in deinen Armen dir getreut
Смерть в любви в твоих объятьях наш удел,
Du heiliger Warten, von der Fluchentag befreit
Ты святое счастье, нас от горя сберег,
Wie sie fassen, wie sie lassen, diese Wonne fern der
Как поймать, как оставить это счастье без
Sonne, fern der Truhe, starbes Sehnen, du betreue.Ihre
Солнца, вне суеты, жажда смерти, ты поверь. Их
Schmach
Позор,
Der Macht
Власть,
Der Schleier
Покров,
Der Scheitern
Крушенье,
Der Schleier
Покров,
An den Beinen
В ногах
Ein
Вновь
Fließender
Тает.





Авторы: Eivind Aarset, Jan Peter Schwalm, Richard Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.