Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristan und Isolde, Act II: "So starben wir"
Тристан и Изольда, Акт II: "Так мы умрём"
O
starbem
dir,
o
ungetrennt,
die
nicht
einig
ohne
End
О,
так
умрём
мы,
неразлучно,
единым
целым
в
смерти
вечной,
Nun
erwachen,
nun
erbangen,
namenlos,
in
Lieb
umfangen
Вновь
проснёмся,
вновь
сольёмся,
без
имён,
любовью
полной,
Ganz
uns
selbst
gegeben,
der
Liebe
Lob
zu
leben
Отдадимся
страсти,
лишь
любви
подвластны.
O
starbem
dir,
o
ungetrennt,
die
nicht
einig
ohne
End
О,
так
умрём
мы,
неразлучно,
единым
целым
в
смерти
вечной,
Nun
erwachen,
nun
erbangen,
namenlos,
in
Lieb
umfangen
Вновь
проснёмся,
вновь
сольёмся,
без
имён,
любовью
полной,
Ganz
uns
selbst
gegeben,
der
Liebe
Lob
zu
leben
Отдадимся
страсти,
лишь
любви
подвластны.
Soll
ich
lachen?
Смех
мне
нужен?
Lass
mich
sterben!
Дай
мне
сгинуть!
Muss
ich
wachen?
Жить
так
муже
Nie
erwachen!
Нет,
не
встану!
Soll
der
Tag
noch
Tristan
wecken?
День
ли
вновь
разбудит
Тристана?
Führt
den
Tag
dem
Tage
weiter
Тянет
свет,
ночь
прогоняя,
Des
Tages
Treue
du
vertraust
erwehrt
schon
Ты
веришь
в
его
обещанья
— напрасно…
Nein,
Treue,
nur
eine,
nur
ewig
zufrieden
Нет,
верность
одна,
лишь
не
кончить
стремленье,
Sein
hämmernder
Schein
verscheucht
ganzen
Weg
Её
злой
огонь
разгоняет
наш
след.
Nein,
ich
wäre
uns
genug
Но
нам
лишь
бы
быть
вдвоём.
O
liebe
Nacht,
süße
Nacht,
Erde
harme,
liebes
Nacht
О,
ночь
любви,
сладкий
мрак,
тихий
покой,
милый
мрак,
ʿum
atme
hast
wartet,
sehnenter
Nacht
Всё
в
тебе
дышит,
ждёт,
страстный
мрак,
Der
Liebestod
in
deinen
Armen
dir
getreut
Смерть
в
любви
в
твоих
объятьях
— наш
удел,
Du
heiliger
Warten,
von
der
Fluchentag
befreit
Ты
святое
счастье,
нас
от
горя
сберег,
Wie
sie
fassen,
wie
sie
lassen,
diese
Wonne
fern
der
Как
поймать,
как
оставить
это
счастье
без
Sonne,
fern
der
Truhe,
starbes
Sehnen,
du
betreue.Ihre
Солнца,
вне
суеты,
жажда
смерти,
ты
поверь.
Их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eivind Aarset, Jan Peter Schwalm, Richard Wagner
1
Tristan und Isolde, Act II: "O sink hernieder, Nacht der Liebe"
2
Tristan und Isolde, Act II: "Doch unsre Liebe, heißt sie nicht Tristan und Isolde?"
3
Tristan und Isolde, Act II: "Lausch, Geliebter!"
4
Tristan und Isolde, Act II: "So starben wir"
5
Tristan und Isolde, Act II: "Rette dich, Tristan!"
6
Parsifal, Act II: "Ach! Ach! Tiefe Nacht! Wahnsinn!" (Snippet)
7
Tristan und Isolde, Act II: "Tatest du's wirklich?" (Snippet)
8
Siegfried - Zweiter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Dritte Szene: Lachend muß ich dich lieben (Brünnhilde, Siegfried)
9
Tristan und Isolde, Act II: "Einsam wachend in der Nacht"
10
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Prologue: "Zu neuen Taten, teurer Helde"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.