Kleine Dinge -
DAME
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Dinge
Little Things
Was
könnte
schöner
sein
What
could
be
more
beautiful
Als
eine
Tasse
Kaffee,
Than
a
cup
of
coffee,
Bevor
der
Stress
wieder
beginnt
Before
the
stress
starts
again
Und
du
dann
arbeiten
gehst?
And
you
go
to
work?
Sag
was
ist
schöner
als
die
Tage
am
See?
Tell
me,
what's
more
beautiful
than
days
by
the
lake?
Du
springst
ins
kühle
Nass
und
deine
Frau
sonnt
sich
im
Cabriolet.
You
jump
into
the
cool
water
and
your
wife
sunbathes
in
the
convertible.
Solang
das
letzte
Streichholz
brennt
ist
doch
alles
ok.
As
long
as
the
last
match
is
burning,
everything
is
okay.
Und
läuft
im
Radio
grad
Müll
hör
ich
die
alten
CD′s.
And
if
the
radio
is
playing
garbage,
I
listen
to
the
old
CDs.
Sag
was
ist
schöner
als
der
Gang
zum
WC?
Tell
me,
what's
more
beautiful
than
going
to
the
toilet?
Wenn
nach
einem
ewig
langen
Kinofilm
der
Abspann
angeht.
When
the
credits
roll
after
a
long
movie.
Was
ist
so
schön,
wie
dass
mein
Vater
noch
lebt,
What
is
as
beautiful
as
the
fact
that
my
father
is
still
alive,
Und
dass
meine
Family
zu
mir
steht,
And
that
my
family
stands
by
me,
Ganz
egal
um
was
es
sich
dreht.
No
matter
what
it's
about.
Es
gibt
nichts
schöneres
als
wenn
dich
dein
Partner
versteht,
There
is
nothing
more
beautiful
than
when
your
partner
understands
you,
Oder
ein
Freund
einfach
nur
mal
anruft
um
zu
fragen
wie
es
geht.
Or
a
friend
just
calls
to
ask
how
you
are.
Was
ist
so
schön
wie
eine
Aspirin
C,
What
is
as
beautiful
as
an
Aspirin
C,
Wenn
die
Kopfschmerzen
so
stark
sind
und
danach
tut
plötzlich
garnichts
mehr
weh.
When
the
headache
is
so
bad
and
then
suddenly
nothing
hurts
anymore.
Nichts
ist
so
schön
wie
ein
altes
Problem,
Nothing
is
as
beautiful
as
an
old
problem,
Welches
sich
in
Luft
auflöst,
Which
dissolves
into
thin
air,
Um
dich
dann
wieder
lachen
zu
sehn'.
To
see
you
laugh
again.
Ist
doch
alles
halb
so
wild
It's
not
that
bad
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm.
It's
not
that
bad.
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
Ergibt
dass
alles
Sinn.
It
all
makes
sense.
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
It's
the
little
things,
Ist
doch
alles
halb
so
wild,
It's
not
that
bad,
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm.
It's
not
that
bad.
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh
Weißt
du
dass
alles
stimmt.
You
know
that
everything
is
right.
Es
sind
die
kleinen
Dinge.
It's
the
little
things.
Ich
bin
sowas
von
entspannt,
I
am
so
relaxed,
Zwar
keine
Kohle
auf
der
Bank,
Although
no
money
in
the
bank,
Pass
auf
ich
roll′
mir
einen
Blunt,
Watch
out,
I'll
roll
a
blunt,
Chill
an
der
Donau
wie
am
Strand,
Chill
by
the
Danube
like
on
the
beach,
Zwischen
den
stressigen
Tagen
gibt
es
so
lässige
Abende,
Between
the
stressful
days
there
are
such
casual
evenings,
Die
dich
vergessen
lassen
dass
der
blöde
Monat
erst
begann.
That
make
you
forget
that
the
stupid
month
has
just
begun.
Andere
kommen
drauf
nich
klar,
Others
can't
handle
it,
Malen
pausenlos
schwarz,
Always
painting
black,
Ich
steh
im
Regen
doch
verdammt
mir
scheint
die
Sonne
aus
dem
Arsch.
I
stand
in
the
rain
but
damn
the
sun
shines
out
of
my
ass.
Deine
Freundin
macht
Schluss
Your
girlfriend
breaks
up
Hör
auf
die
Tränen
zu
vergießen,
Stop
shedding
tears,
So
viel
Mädels,
So
many
girls,
Du
verdienst
ein
Single
Leben
zu
genießen.
You
deserve
to
enjoy
single
life.
Atme
ein,
Atme
aus,
Breathe
in,
breathe
out,
Nutze
den
Tag.
Seize
the
day.
Versprich
mir
du
machst
heut
nur
was
du
magst.
Promise
me
you'll
only
do
what
you
like
today.
Pack
deine
sieben
Sachen
samt
ner
großen
Decke
und
geh
raus,
Pack
your
seven
things
and
a
big
blanket
and
go
out,
Denn
im
Bett
vor
dem
TV
liegst
du
bei
schlechtem
Wetter
auch.
Because
you
lie
in
bed
in
front
of
the
TV
in
bad
weather
too.
Ok,
herrliche
Zähne-Werbung
und
Medien,
Okay,
beautiful
teeth
advertising
and
media,
Dass
Werbung
der
Weg
ist
mit
dem
man
schnell
Probleme
erledigt.
That
advertising
is
the
way
to
quickly
solve
problems.
Es
ist
einfacher
als
du
denkst,
It's
easier
than
you
think,
Fass
nach
dem
Glück
denn
wenn
du
jemandem
ein
Lächeln
schenkst,
Reach
for
happiness
because
when
you
give
someone
a
smile,
Lacht
er
zurück.
They
smile
back.
Ist
doch
alles
halb
so
wild,
It's
not
that
bad,
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm.
It's
not
that
bad.
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
Ergibt
dass
alles
Sinn.
It
all
makes
sense.
Es
sind
die
kleinen
Dinge.
It's
the
little
things.
Ist
doch
alles
halb
so
wild,
It's
not
that
bad,
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm.
It's
not
that
bad.
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
Weißt
du
das
alles
stimmt.
You
know
that
everything
is
right.
Es
sind
die
kleinen
Dinge.
It's
the
little
things.
Ist
doch
alles
halb
so
wild,
It's
not
that
bad,
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm.
It's
not
that
bad.
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
Ergibt
das
alles
Sinn.
It
all
makes
sense.
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
It's
the
little
things,
Ist
doch
alles
halb
so
wild,
It's
not
that
bad,
Ist
doch
alles
halb
so
schlimm.
It's
not
that
bad.
Solang
der
Tag
mit
einem
Lachen
beginnt,
As
long
as
the
day
starts
with
a
laugh,
Weißt
du
dass
alles
stimmt.
You
know
that
everything
is
right.
Es
sind
die
kleinen
Dinge.
It's
the
little
things.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl, Stefan Kudlicki, Vincenzo Beatrice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.