Dame feat. Frozan - Dr.Google - перевод текста песни на английский

Dr.Google - Dame feat. Frozanперевод на английский




Dr.Google
Dr.Google
In jedem Krankenhaus grueßt man mich mit Vornamen
In every hospital, they greet me by my first name
Und laut Diagnose geht es mir ja auch hervorragend
And according to the diagnosis, I'm doing great
Doch meine Haut sie fuehlt sich an wie Elefantenleder
But my skin feels like elephant leather
Und den ganzen Tag riecht es irgendwie nach verbrannten Federn
And all day long, it smells like burnt feathers
Der Weg zum Apotheker kann halt schon mal laenger dauern,
The way to the pharmacist can take a while,
Weil die naechsten Krankheitserreger schon um die Ecke lauern
Because the next pathogens are lurking around the corner
Lass ich mein Date sausen, sie koennte ja Herpes haben
I let my date down, she could have herpes
Und auch der Kaffee ist nicht grad gut bei Angst vor Herzversagen
And the coffee isn't exactly good when you're afraid of heart failure
Und auch wenn die Aerzte sagen, dass man mich noch retten kann,
And even though the doctors say they can still save me,
Ist mein Trolli laengst ein fahrender Medikamentenschrank
My shopping cart has long been a mobile medicine cabinet
Ich verlass das Haus nur noch mit Atemschutzmaske,
I only leave the house with a respirator,
Ich bin vorsichtig geworden seit ich letzten Winter Parkinson hatte
I've become cautious since I had Parkinson's last winter
Seit diesem Vorfall werd ich taeglich behandelt,
Since this incident, I've been treated daily,
Ich habe Kraempfe und das liegt nicht am Magnesiummangel
I have cramps and it's not due to a magnesium deficiency
Wieder versteifen sich die Glieder, es ist heiß ich habe Fieber
My limbs are stiffening again, it's hot, I have a fever
Dr. Google ist sich sicher das ist eitrige Angina, NICHT SCHON WIEDER!
Dr. Google is sure it's purulent angina, NOT AGAIN!
Verlassen Sie die Praxis oder ich hole meinen Anwalt
Leave the office or I'll get my lawyer
(Ich hab die Befuerchtung, dass meine Befunde fehlerhaft sind!)
(I have a feeling that my findings are incorrect!)
Ich bin ein Tierarzt, ihr ein Fall für die Anstalt!
I'm a veterinarian, you're a case for the asylum!
(Herr Doktor, vielleicht sind meine Leiden ja genetisch bedingt!)
(Doctor, maybe my ailments are genetic!)
Denn ich fuehle mich so krank,
Because I feel so sick,
Die Wuermer wuehlen sich im Sier Sie druchfluegeln den Verstand
The worms are stirring in my serum, they're flapping through my mind
Und ich bin muede und frustriert
And I'm tired and frustrated
Ich kippe das Aspirin Plus C in meinen Tee mit Honig und Milpe,
I tip the Aspirin Plus C into my tea with honey and milk,
Denn meine Selbstdiagnose lautet: chronische Grippe
Because my self-diagnosis is: chronic flu
Ich male Krankheitsbilder an die Wand aus meiner Medizin-Bibel
I paint pictures of diseases on the wall from my medicine bible
Und am Badezimmerschrank hängt mein Cholesterin-Spiegel
And my cholesterol level hangs on the bathroom cabinet
Ich bin Asthmatiker, ich hab ein Staubproblem,
I'm asthmatic, I have a dust problem,
Kann ohne Hautcreme und den Inhalator nicht nach draußen gehn Wenn ich zu Hause bin, sitze ich im Operationskittel,
I can't go outside without skin cream and the inhaler When I'm at home, I sit in my surgical gown,
Nachts auf meiner Latex-Couch voll mit Desinfektionsmittel
At night on my latex couch full of disinfectant
Und Mundschutz im Gesicht unter ner Decke aus Nahrung,
And a face mask under a blanket of food,
Denn ich hab Angst vor Umweltgiften und elektrischer Strahlung
Because I'm afraid of environmental toxins and electrical radiation
Mein Arzt sagt ich bin gesund, ich hab nur ein paar Schrauben locker,
My doctor says I'm healthy, I just have a few screws loose,
Doch ich fuehle mich heute krank und bin sicher ich brauch nen Doktor
But I feel sick today and I'm sure I need a doctor
Und seit drei Wochen geh ich jetzt zum Veterinaer
And for three weeks now I've been going to the vet
Und nehme die Meerschweinchen-Medikamente zehnfach verstaerkt
And taking the guinea pig medication tenfold
Ja und der Schimmelpilz im Kuehlschrank produziert Penizilin,
Yeah, and the mold in the fridge produces penicillin,
Denn ich hab Panikattacken wenn jemand neben mir liegt
Because I have panic attacks when someone lies next to me
Verlassen Sie die Praxis oder ich hole meinen Anwalt
Leave the office or I'll get my lawyer
(Ich hab die Befuerchtung, dass meine Befunde fehlerhaft sind!)
(I have a feeling that my findings are incorrect!)
Ich bin ein Tierarzt, ihr ein Fall für die Anstalt!
I'm a veterinarian, you're a case for the asylum!
(Herr Doktor, vielleicht sind meine Leiden ja genetisch bedingt!)
(Doctor, maybe my ailments are genetic!)
Denn ich fuehle mich so krank,
Because I feel so sick,
Die Wuermer wuehlen sich im Sier
The worms are stirring in my serum
Sie druchfluegeln den Verstand
They're flapping through my mind
Und ich bin muede und frustriert
And I'm tired and frustrated





Авторы: Michael Zoettl, Sebastian Wasenegger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.