Normalerweise bin ich ein Mann der seine Worte hält,
Обычно я держу свое слово,
Schatz, ich bin um
1 wieder Zuhause, doch dann wurdest du mir vorgestellt
дорогой, я буду дома к часу, но потом мне представили тебя.
Nichts ahnend stand ich da, Samstag Abend in der Bar
Ничего не подозревая, я стояла там, субботним вечером в баре,
Als ich dich sah, ich wollte eigentlich meine Freunde treffen, doch erfreu mich stattdessen an deiner Coolness, du warst am Nachbartisch und wolltest meine Neugierde wecken
Когда я увидела тебя. Я собиралась встретиться с друзьями, но вместо этого наслаждалась твоей крутостью. Ты был за соседним столиком и словно нарочно пробудил мое любопытство.
Wie vom Teufel besessen geb ich all mein Geld für dich aus, du bist bezaubernd und schon jetzt weiß ich, das endet im Rausch
Как одержимая, я трачу на тебя все свои деньги, ты очарователен, и я уже знаю, что это кончится опьянением.
Denn Lady Sunshine, du bist so bitter süß, du hast mir meinen Kopf verdreht. Nur einmal nippen genügt, damit es dich vom Hocker fegt
Ведь Леди Солнышко, ты такой горько-сладкий, ты вскружил мне голову. Достаточно одного глотка, чтобы сбить с ног.
Ich kann dir sagen was den nächsten Sommer angesagt ist, denn Lady Sunshine ersetzt bald Hugo und auch Aperol-Spritz
Могу сказать, что будет в моде следующим летом, ведь Леди Солнышко скоро заменит Хуго и Апероль Шприц.
(Refrain)Lady Sunshine, sobald du meine Lippen berührst, seh ich die Sterne finde nicht mehr zur Tür.
(Припев) Леди Солнышко, как только ты касаешься моих губ, я вижу звезды и не могу найти дверь.
Oh Lady Sunshine, du hast meine Sinne entführt.
О, Леди Солнышко, ты похитил мои чувства.
Sag meiner Freundin ich kann nichts dafür, es liegt an Lady Sunshine.
Скажи моему парню, что я не виновата, все из-за Леди Солнышко.
Oheo, an Lady Sunhine, Ohoheo, Lady Sunshine, du hast mich in die Irre geführt, sag meiner Freundin ich kann nichs dafür.
О-о-о, Леди Солнышко, О-о-о-о, Леди Солнышко, ты сбил меня с пути, скажи моему парню, что я не виновата.
Als ich dich sah war mir gleich klar da stimmt das Mischungsverhältnis.
Когда я увидела тебя, мне сразу стало ясно, что пропорции идеальны.
Ja und es stört mich nicht ein bisschen dass es dich nur für Geld gibt
Да, и меня ни капли не смущает, что ты существуешь только за деньги,
Denn du bist überwältigend, und schon dein Anblick berauschend
Ведь ты потрясающий, и один твой вид опьяняет.
Ich würde den Moment mit dir auf dieser Welt für nichts tauschen
Я бы ни на что не променяла этот момент с тобой.
Wärst du 'ne Frau, dann hättest du perfekte Titten und Taille
Будь ты мужчиной, у тебя была бы идеальная грудь и талия.
Tja leider hast du nichteinmal Gesicht oder Beine
Жаль, что у тебя даже нет лица или ног.
Ich zweifle keine Sekunde an dir, nehm dich gleich in den Mund und meine Zunge sagt, Junge, sie ist eine wie keine
Я ни секунды не сомневаюсь в тебе, беру тебя в рот, и мой язык говорит: "Парень, она такая единственная".
Ich nehme die Karte, lese die Namen, doch es wird nichtmehr besser
Я беру карту, читаю названия, но лучше не становится.
Erst gestern Abend hatte ich an dieser Bar deine Schwester
Только вчера вечером в этом баре у меня была твоя сестра.
Sie war genauso süß wie du und auch so sagenhaft lecker, 'ne echte Lady in nem Glas ohne Geschwafel und Gemecker
Она была такая же сладкая, как ты, и такая же сказочно вкусная, настоящая леди в стакане, без лишних слов и воплей.
(Refrain)
(Припев)
Lady Sunshine, sobald du meine Lippen berührst, seh ich die Sterne finde nicht mehr zur Tür.
Леди Солнышко, как только ты касаешься моих губ, я вижу звезды и не могу найти дверь.
Oh Lady Sunshine, du hast meine Sinne entführt.
О, Леди Солнышко, ты похитил мои чувства.
Sag meiner Freundin ich kann nichts dafür, es liegt an Lady Sunshine.
Скажи моему парню, что я не виновата, все из-за Леди Солнышко.
Oheo, an Lady Sunhine, Ohoheo, Lady Sunshine, du hast mich in die Irre geführt, sag meiner Freundin ich kann nichs dafür.
О-о-о, Леди Солнышко, О-о-о-о, Леди Солнышко, ты сбил меня с пути, скажи моему парню, что я не виновата.
(Bridge)2cl Maracuja-Sirup, Ginger ale, 5cl Wodka, noch 2cl vom Southern Comfort und es haut dich vom Hocker
(Переход) 2cl сиропа маракуйи, имбирный эль, 5cl водки, еще 2cl Southern Comfort, и тебя сбивает с ног.
Das ist der Lady Sunhine ein echt starkes Getränk
Это Леди Солнышко, действительно крепкий напиток.
Kaum ist er leer, schon wird das nächste Glas eingeschenkt
Не успевает он опустеть, как наливают следующий стакан.
2cl Maracuja-Sirup, Ginger ale, 5cl Wodka, noch 2cl vom Southern Comfort komm sauf' aus, mach dich locker
2cl сиропа маракуйи, имбирный эль, 5cl водки, еще 2cl Southern Comfort, давай, пей до дна, расслабься.
Denn dieser Lady Sunhine macht den Abend perfekt
Ведь эта Леди Солнышко делает вечер идеальным.
Rann an den Speck wenn du den Cocktail auf der Karte entdeckst
Берись за дело, если увидишь этот коктейль в меню.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.