Текст и перевод песни Dame feat. Golo - Trug und Schein (feat. Golo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trug und Schein (feat. Golo)
Обман и иллюзия (feat. Golo)
Du
stehst
seit
2 stunden
vor′m
Spiegel
machst
dich
hübsch
fürn
ihn
Ты
два
часа
стоишь
перед
зеркалом,
прихорашиваешься
для
него,
Du
rasierst
deine
Beine,
du
siehst
heiß
aus,
fast
so
scharf
wie
Dynamid.
Бреешь
ноги,
выглядишь
горячо,
почти
как
взрывчатка.
Du
lackierst
deine
Nägel,
parfürmierst
dich
ein.
Красишь
ногти,
душишься
духами.
Du
glättest
dein
Haar,
denn
er
ist
gleich
da
und
ja
du
weißt
er
achtet
auf
pünktlichkeit.
Выпрямляешь
волосы,
ведь
он
скоро
будет
здесь,
и
да,
ты
знаешь,
он
ценит
пунктуальность.
Du
suchst
dein
schönstes
Kleid,
durchwühlst
den
ganzen
Schrank,
Ищешь
самое
красивое
платье,
перерываешь
весь
шкаф,
Du
hast
die
passenden
Schuhe
gekauft
doch
ziehst
jetzt
doch
die
andren
an.
Купила
подходящие
туфли,
но
всё
равно
надеваешь
другие.
Und
sogar
der
Mädchenabend,
wird
jetzt
auf
Mittwoch
verschoben,
И
даже
девичник
перенесён
на
среду,
Denn
heut
ist
dein
Tag,
am
liebsten
würdest
du
dich
mit
ihm
verloben.
Ведь
сегодня
твой
день,
ты
бы
с
радостью
за
него
замуж
вышла.
Und
ja
du
fragst
dich
wo
er
steckt
es
ist
schon
zwanzig
nach
sechs,
И
да,
ты
спрашиваешь
себя,
где
же
он,
уже
двадцать
минут
седьмого,
Du
rufst
ihn
an
doch
keiner
geht
ran,
es
ist
schon
wieder
besetzt.
Звонишь
ему,
но
никто
не
отвечает,
опять
занято.
Du
versuchst
es
weiter
und
weiter
denn
nein
du
gibst
nicht
auf
Ты
продолжаешь
звонить
снова
и
снова,
ведь
нет,
ты
не
сдаёшься.
Endlich
hebt
wer
ab,
Наконец,
кто-то
отвечает,
Doch
dran
ist
eine
andre
Frau.
Но
это
другая
женщина.
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймёшь
(Und
eins
Tages
wirst
dus
dann
verstehen)
(И
однажды
ты
поймёшь)
Und
eins
Tages
wirst
dus
dann
versthen.
И
однажды
ты
поймёшь.
Wir
sind
Arschlöscher,
doch
ja
so
sind
wir
Männer
eben.
Мы
козлы,
но
да,
такие
уж
мы,
мужики.
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймёшь
(Und
eins
Tages
wirst
dus
dann
verstehen)
(И
однажды
ты
поймёшь)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn.
И
однажды
ты
поймёшь.
Es
ist
eine
lange
Suche
wo
ist
jetzt
der
richtge
fürs
Leben.
Это
долгий
поиск,
где
же
тот
самый,
единственный
на
всю
жизнь.
(2.
Strophe)
(2-й
Куплет)
Du
gestehst
ihr
deine
Liebe,
ja
du
bist
ein
guter
Mann
Ты
признаешься
ей
в
любви,
да,
ты
хороший
парень,
Zieht
sie
dich
in
ihren
Bann
drum
lässt
du
keine
andere
ran.
Она
очаровывает
тебя,
поэтому
ты
не
подпускаешь
к
себе
других.
Du
hängst
mit
deinem
Herz
daran
denn
sie
bedeutet
dir
die
Welt.
Ты
всем
сердцем
к
ней
привязан,
ведь
она
для
тебя
– весь
мир.
Und
alles
was
ihr
gutgefällt
das
kaufst
du
ihr
mit
deinem
Geld.
И
всё,
что
ей
нравится,
ты
покупаешь
ей
на
свои
деньги.
Du
willst
sie
zufrieden
sehen,
denn
dann
sieht
sie
'nem
Engel
gleich.
Ты
хочешь
видеть
её
довольной,
ведь
тогда
она
похожа
на
ангела.
Legst
ihr
die
Welt
zu
füßen,
ist
doch
eine
Selbstverständlichkeit.
Кладёшь
к
её
ногам
весь
мир,
это
же
само
собой
разумеется.
Du
weichst
nicht
von
ihrer
Seite,
dieser
Platz
gehört
jetzt
dir.
Ты
не
отходишь
от
неё
ни
на
шаг,
это
место
теперь
твоё.
Du
fragst
ob
sie
was
essen
will.
Ты
спрашиваешь,
не
хочет
ли
она
поесть.
Doch
sie
sagt:"???"
Но
она
говорит:
"???"
Du
klopfst
dan,
stehst
vor
der
Tür
Ты
стучишь,
стоишь
у
двери,
Hast
extra
Blumen
mitgebracht.
Специально
принёс
цветы.
Doch
sie
ist
nicht
zu
Hause,
nein
sie
fickt
grad
mit
der
Nachbarschaft.
Но
её
нет
дома,
нет,
она
сейчас
развлекается
с
соседом.
Sie
meldet
sich
vielleicht
mal
wieder,
wenn
sie
dann
mal
kohle
braucht.
Она,
может
быть,
снова
объявится,
когда
ей
понадобятся
деньги.
Mein
Freund
ich
sags
dir,
bei
mir
wär
längst
der
ofen
aus.
Друг
мой,
скажу
тебе,
я
бы
давно
с
ней
порвал.
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймёшь
(Und
eins
Tages
wirst
dus
dann
verstehen)
(И
однажды
ты
поймёшь)
Und
eins
Tages
wirst
dus
dann
versthen.
И
однажды
ты
поймёшь.
Sie
hat
dich
ausgenutzt,
doch
ja
so
sind
die
Frauen
eben.
Она
тебя
использовала,
но
да,
такие
уж
они,
женщины.
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn
И
однажды
ты
поймёшь
(Und
eins
Tages
wirst
dus
dann
verstehen)
(И
однажды
ты
поймёшь)
Und
eines
Tages
wirst
dus
dann
verstehn.
И
однажды
ты
поймёшь.
Es
ist
eine
lange
Suche
wo
ist
jetzt
die
richtge
fürs
Leben.
Это
долгий
поиск,
где
же
та
самая,
единственная
на
всю
жизнь.
Und
du
fragst
dich
kann
das
sein?
И
ты
спрашиваешь
себя,
может
ли
это
быть
правдой?
Denn
deine
Träume
stürtzen
ein.
Ведь
твои
мечты
рушатся.
Man
lässt
dich
wieder
mal
allein.
Тебя
снова
оставляют
одного.
In
einer
Welt
aus
Trug
und
Schein.
В
мире
обмана
и
иллюзий.
Und
du
fragst
dich
kann
das
sein?
И
ты
спрашиваешь
себя,
может
ли
это
быть
правдой?
Denn
deine
Träume
stürtzen
ein.
Ведь
твои
мечты
рушатся.
Man
lässt
dich
wieder
mal
allein.
Тебя
снова
оставляют
одного.
In
einer
Welt
aus
Trug
und
Schein.
В
мире
обмана
и
иллюзий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.