Текст и перевод песни Dame feat. Jezik - Zwei Krieger
Du
willst
diesem
Hammer
aus
dem
Wege
gehen
Вы
хотите
избежать
этого
молотка
Doch
an
deiner
Stelle
würde
ich
mir
besser
das
Leben
nehmen
Но
на
твоем
месте
я
бы
лучше
покончил
с
собой
Denn
Sodom
und
Gomorrah
sind
zurück
Потому
что
Содом
и
Гоморра
вернулись
Klare
Sache
man
Ясное
дело,
человек
Wieso
denn
bitte
anklopfen
Почему,
пожалуйста,
постучите
Wenn
das
auch
ne
Ramme
kann
Если
это
тоже
может
быть
таран
Und
flehen
dann
wie
Krieger
um
ihr
Leben
А
затем,
как
воины,
молятся
о
своей
жизни
Man
bevor
sie
hängen
Один,
прежде
чем
вы
повесите
Und
der
Hund
an
Nieren
oder
Leber
kann
И
собака
на
почках
или
печени
может
Die
Gebieter
von
Nebenan
sind
allmählich
am
beten
Повелители
по
соседству
постепенно
молятся
Dank
der
Knebelbank
kann
ich
mir
häufig
elendes
Gerede
sparen
Благодаря
скамье
для
кляпов
я
часто
могу
избавить
себя
от
жалких
разговоров
Zu
Engelschören
rotten
wir
euch
aus
Чтобы
rotten
хорами
Ангелов
мы
вас
Du
suchst
den
Kopf
von
deiner
Frau
Ты
ищешь
голову
у
своей
жены
Und
ja
der
rollt
vor
einem
Haus
И
да,
он
катится
перед
домом
Du
ziehst
die
Türe
auf
willst
kämpfen
Ты
открываешь
дверь,
желая
сражаться
Aber
stolperst
darauf
raus
Но
наткнулся
на
это
Ich
schieß
ihn
rein
zum
Fenster
Я
пристрелю
его
к
окну
Lach
und
deine
Tochter
fängt
ihn
auf
Смейтесь,
и
ваша
дочь
поймает
его
Denn
wenn
es
ums
Morden
geht
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
убийства
Sind
wir
kreativ
sag
c′est
la
vie
Мы
креативны
скажи
c'est
la
vie
Weil
bald
dein
Torso
fehlt
Потому
что
скоро
твой
торс
пропадет
Der
Boden
unter
der
Horde
bebt
Земля
под
ордой
дрожит
Wir
ziehen
durch
deine
Stadt
Мы
бродим
по
твоему
городу
Gib
mir
die
Münzen
her
Дай
мне
монеты
Bevor
die
Fackel
brennt
Прежде
чем
факел
сгорит
Sei
dir
mal
sicher
dass
ich
plündern
werd
Будь
уверен,
что
я
буду
грабить
Die
Legenden
reißen
Mauern
ein
für
Sold
Легенды
рвут
стены
для
проданных
Und
Geschichten
schreiben
später
von
der
Trauer
deines
Volkes
И
рассказы
позже
пишут
о
горе
твоего
народа
Du
willst
das
mit
Worten
klären
Вы
хотите
прояснить
это
словами
Erzähl
es
meinem
Morgenstern
Расскажи
моей
утренней
звезде
Der
Satz
hat
nicht
geendet
Фраза
не
закончилась
Denn
dein
Kopf
wurde
sofort
entfernt
Потому
что
твоя
голова
была
немедленно
удалена
Vom
Himmel
fällt
Regen
С
неба
падает
дождь
Den
Gesichtern
entgegen
Навстречу
лицам
Und
wieder
hissen
wir
die
Segel
И
снова
мы
поднимаем
паруса
Das
hier
wird
ein
Überlebenskampf
Это
будет
борьба
за
выживание
Ein
Ritt
durch
Прокатился
по
Das
Elend
sobald
die
Schiffe
anlegen
Страдания,
как
только
корабли
причалят
Müsst
ihr
dem
Schicksal
begegnen
Вы
должны
встретиться
с
судьбой
Und
euer
Priester
fängt
zu
segnen
an
И
ваш
священник
начинает
благословлять
Eine
Klinge
ein
Säbel
Лезвие
сабли
Zwei
Krieger
ein
Label
Два
воина
один
ярлык
Hinter
dem
Nebel
ertönt
das
Horn
За
туманом
звучит
рог
Zu
Violinen-
und
Trompetenklang
Под
звуки
скрипки
и
трубы
Wir
spießen
eure
Schädel
auf
der
Wiese
daneben
Мы
проткнем
ваши
черепа
на
лугу
рядом
с
ним
Auf
riesige
Pfähle
На
огромных
кольях
Und
platzieren
sie
sodass
man
sie
gut
sehen
kann
И
разместите
их
так,
чтобы
вы
могли
их
хорошо
видеть
Wir
verstümmeln
euren
Späher
Мы
искалечим
вашего
разведчика
Entweihen
sein
linkes
Bein
als
Krug
Осквернить
его
левую
ногу
как
кувшин
Und
trinken
daraus
Blut
И
пить
из
него
кровь
Sowie
ein
Wikinger
das
tut
(Ahh)
А
также
викинг,
который
это
делает
(Ааа)
Uns
zu
stoppen
war
ein
hinkender
Versuch
Остановить
нас
было
вялой
попыткой
Und
auch
das
zweite
Bein
wird
abgehackt
И
вторая
нога
тоже
отрублена
Wir
schicken
es
zum
Gruß
(Ahh
Uhh)
Мы
отправим
его
для
приветствия(Ааа-а-а)
Mit
Paukenschlägen
kämpft
das
Schiff
sich
durch
die
Flut
С
ударами
литавр
корабль
пробивается
сквозь
прилив
Der
Schweiß
klebt
an
den
Händen
Пот
прилипает
к
рукам
Tropft
vom
Kinn
bis
hin
zum
Fuß
Капает
с
подбородка
на
ногу
Von
der
Spitze
bis
zum
Bug
От
вершины
до
носа
Erklingt
der
Ruf
von
meiner
Bruderschaft
Звучит
зов
моего
братства
Zum
Rudertakt
mit
purer
Kraft
Для
гребли
с
чистой
силой
Am
Weg
in
die
Jahrhundertschlacht
На
пути
к
битве
веков
Hinter
dieser
Rüstung
schlummert
euer
Tod
За
этой
броней
дремлет
твоя
смерть
Unsere
Männer
sind
Barbaren
Наши
люди-варвары
Im
Kampf
hundertfach
erprobt
Сто
раз
испытанный
в
бою
Wir
kommen
in
dein
Dorf
Мы
приедем
в
твою
деревню
Nicht
mal
die
Hunde
werden
verschont
Даже
собак
не
пощадят
Durch
das
Durchschneiden
ihrer
Kehlen
Перерезав
ей
глотки
Färbt
sich
das
Brunnenwasser
rot
Красит
ли
колодезная
вода
красный
цвет
Während
das
Unwetter
noch
tobt
В
то
время
как
непогода
все
еще
бушует
Stürmen
wir
den
Hofpalast
Давайте
штурмуем
придворный
дворец
Schon
wird
das
Stroh
entfacht
Уже
разжигается
солома
Die
Wand
fängt
Feuer
Стена
загорается
Euer
König
baumelt
tod
vom
Dach
Ваш
король
свисает
смертью
с
крыши
Bei
Odins
Bart
ich
schneide
deinem
Sohnemann
die
Hoden
ab
Клянусь
бородой
Одина,
я
отрежу
яички
твоему
сыну
Und
tötet
deine
Frau
mit
einem
groben
Satz
der
großen
Axt
И
убейте
свою
жену
грубым
набором
большого
топора
Meine
Männer
sind
für
Mut
und
ihren
Stolz
berühmt
Мои
люди
славятся
мужеством
и
своей
гордостью
Und
schießen
soviel
Pfeile
mit
der
Armbrust
И
стреляйте
так
много
стрел
из
арбалета
Bis
die
Bolzen
glühen
Пока
шпильки
не
накалятся
Die
Schultern
ziert
Wolfskostüm
Плечи
украшает
волчий
костюм
Die
Ordenskrieger
morden
wieder
Воины
Ордена
снова
убивают
Und
meine
Klinge
öffnet
dir
den
Hals
И
мой
клинок
откроет
тебе
горло
Als
wäre
sie
ein
Korkenzieher
Как
будто
она
была
штопором
Vom
Himmel
fällt
Regen
С
неба
падает
дождь
Den
Gesichtern
entgegen
Навстречу
лицам
Und
wieder
hissen
wir
die
Segel
И
снова
мы
поднимаем
паруса
Das
hier
wird
ein
Überlebenskampf
Это
будет
борьба
за
выживание
Ein
Ritt
durch
Прокатился
по
Das
Elend
sobald
die
Schiffe
anlegen
Страдания,
как
только
корабли
причалят
Müsst
ihr
dem
Schicksal
begegnen
Вы
должны
встретиться
с
судьбой
Und
euer
Priester
fängt
zu
segnen
an
И
ваш
священник
начинает
благословлять
Eine
Klinge
ein
Säbel
Лезвие
сабли
Zwei
Krieger
ein
Label
Два
воина
один
ярлык
Hinter
dem
Nebel
ertönt
das
Horn
За
туманом
звучит
рог
Zu
Violinen-
und
Trompetenklang
Под
звуки
скрипки
и
трубы
Wir
spießen
eure
Schädel
auf
der
Wiese
daneben
Мы
проткнем
ваши
черепа
на
лугу
рядом
с
ним
Auf
riesige
Pfähle
На
огромных
кольях
Und
platzieren
sie
sodass
man
sie
gut
sehen
kann
И
разместите
их
так,
чтобы
вы
могли
их
хорошо
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zöttl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.