Текст и перевод песни Dame feat. Mr. Gikko & ZAA, Mr.Gikko & Zaa - Firesale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasse
Hände,
Angstzustände
Sweaty
palms,
anxiety
attacks
Mein
leibliches
Wohl
ist
nicht
mehr
sichergestellt
My
physical
well-being
is
no
longer
ensured
Ich
fühle
mich
überwacht
I
feel
like
I'm
being
watched
Ich
klebe
die
Webcam
von
meinem
iMac
mit
einem
Pflaster
zu
I
cover
the
webcam
on
my
iMac
with
a
plaster
Ich
glaub′,
dass
ich
beobachtet
werde
I
believe
that
I'm
being
observed
Big
Brother
is
watching
U
Big
Brother
is
watching
you
Mein
Handy
wird
abgehöhrt,
ich
hab'
es
verkauft
My
phone
is
being
tapped,
I
sold
it
Ich
bin
seit
Wochen
nicht
mehr
erreichbar
I
haven't
been
reachable
for
weeks
Fuck
ich
raste
hier
aus
Fuck,
I'm
freaking
out
here
Denn
sie
verwanzen
das
Haus,
stellen
Kameras
auf
Because
they're
bugging
the
house,
setting
up
cameras
Ich
denk′,
mir
werden
Milliarden
von
Daten
geklaut
I
think
billions
of
my
data
are
being
stolen
Schlaf'
da
nachst
auf
der
Couch,
hab'
deinen
Spaß
mit
der
Frau
Sleep
on
the
couch
tonight,
have
your
fun
with
the
wife
Bitte
achte
darauf,
weil
er
glotzt
mit
TV
Please
be
careful,
because
he's
staring
through
the
TV
Werden
für
Spionage
missbraucht
Being
misused
for
espionage
Sie
können
sehen
was
du
machst
They
can
see
what
you're
doing
Alle
Wände
und
Fensterscheiben,
ich
klebe
sie
ab
All
the
walls
and
window
panes,
I'm
covering
them
up
Unterbinde
jeden
Kontakt
zur
Außenwelt
Cutting
off
all
contact
with
the
outside
world
Du
fragst
dich:
Was
soll
das
nützen?
You
ask
yourself:
What's
the
point
of
this?
Ich
sag′s
dir:
Ich
bin
nicht
paranoid
I'll
tell
you:
I'm
not
paranoid
Ich
versuch′
mich
nur
vor
den
Strahlen
zu
schützen
I'm
just
trying
to
protect
myself
from
the
rays
Meine
einzige
Informationsquelle
My
only
source
of
information
Ist
eine
am
Rande
der
Stadt
gelegene
Telefonzell
Is
a
phone
booth
located
on
the
outskirts
of
the
city
Sie
haben
es
geschafft
meine
Wohnung
zu
betreten
They
managed
to
enter
my
apartment
In
Form
von
elektronischen
Geräten
In
the
form
of
electronic
devices
Schalt
den
Strom
ab
Turn
off
the
power
Ich
hab'
die
USA
durchschaut
I've
seen
through
the
USA
Ich
bin
der
Einzige,
toll!
I'm
the
only
one,
great!
Mein
neuer
Nachbar
ist
ein
Killer,
der
mich
beseitigen
soll
My
new
neighbor
is
a
killer
who's
supposed
to
eliminate
me
Ich
weiß
Bescheid
und
ich
werde
alles
verraten
I
know
what's
going
on
and
I
will
reveal
everything
Erst
sterbe
ich
und
danach
die
Piraten
First
I
die,
and
then
the
pirates
Ich
hab′
die
USA
durchschaut
I've
seen
through
the
USA
Sie
möchten
meinen
Erolg
They
want
my
success
Sie
übersetzten
meine
Texte
und
die
Scheibe
geht
Gold
They
translate
my
lyrics
and
the
album
goes
gold
Im
Westen
von
Wien
steht
ein
Haus,
es
speichert
all'
uns′re
Daten
In
the
west
of
Vienna
there's
a
house,
it
stores
all
our
data
Erst
sterbe
ich
und
danach
die
Piraten
First
I
die,
and
then
the
pirates
Sie
speichern
nicht
nur
dein
Waffenemblem
They
don't
just
save
your
weapon
emblem
Die
Xbox
One
ist
ein
komplettes
Überwachungssystem
The
Xbox
One
is
a
complete
surveillance
system
Das
iPhone
5 ist
nun
am
Markt
und
schließt
die
wichtigste
Lücke
The
iPhone
5 is
now
on
the
market
and
closes
the
most
important
gap
Denn
Apple
gehöhrt
zur
CIA
und
liefert
die
Fingerabdrücke
Because
Apple
belongs
to
the
CIA
and
delivers
the
fingerprints
Bei
AREA
51
war
nie
ein
UFO,
was
die
Meidien
vertuschen
There
was
never
a
UFO
at
AREA
51,
which
the
media
covers
up
Was
man
am
Himmel
sah,
waren
die
ersten
Abhörgeräte
der
Russen
What
you
saw
in
the
sky
were
the
first
listening
devices
of
the
Russians
Und
Google
Earth
war
erst
der
Anfang,
der
Satellit
den
sie
testen
And
Google
Earth
was
just
the
beginning,
the
satellite
they're
testing
Ist
in
der
Lage
uns
zu
lenken
und
kann
Gehirnströme
messen
Is
able
to
control
us
and
can
measure
brain
waves
Österreich
ist
ein
Überwachungsstaat
Austria
is
a
surveillance
state
Dank
Visa
und
Mastercard
wissen
sie
was
du
isst
Thanks
to
Visa
and
Mastercard,
they
know
what
you
eat
Vom
Energy-Drink
bis
hin
zum
Paprika,
die
ganze
Einkaufsliste
From
energy
drinks
to
paprika,
the
entire
shopping
list
Es
ist
alles
da,
natürlich
abrufbar
per
Daten-Farm
It's
all
there,
of
course
accessible
via
data
farm
Wenn
du
mit
Karte
anstatt
mit
Bargeld
bezahlst
If
you
pay
with
card
instead
of
cash
Ich
bin
überzeugt,
es
wird
größer
I'm
convinced
it's
getting
bigger
Bau'
eine
Atrappe
von
mir
selbst
und
starte
ein
Täuschungsmanöver
I'll
build
a
dummy
of
myself
and
start
a
diversion
Mach′
mich
aus
dem
Staub,
denn
sie
schicken
ihre
Spione
ins
All
Get
me
out
of
here,
because
they're
sending
their
spies
into
space
Das
Einzige,
was
uns
noch
retten
kann,
wär'
ein
globaler
Stromausfall
The
only
thing
that
can
save
us
now
would
be
a
global
power
outage
Ich
hab'
die
USA
durchschaut
I've
seen
through
the
USA
Ich
bin
der
Einzige,
toll!
I'm
the
only
one,
great!
Mein
neuer
Nachbar
ist
ein
Killer,
der
mich
beseitigen
soll
My
new
neighbor
is
a
killer
who's
supposed
to
eliminate
me
Ich
weiß
Bescheid
und
ich
werde
alles
verraten
I
know
what's
going
on
and
I
will
reveal
everything
Erst
sterbe
ich
und
danach
die
Piraten
First
I
die,
and
then
the
pirates
Ich
hab′
die
USA
durchschaut
I've
seen
through
the
USA
Sie
möchten
meinen
Erfolg
They
want
my
success
Sie
übersetzen
meine
Texte
und
die
Scheibe
geht
Gold
They
translate
my
lyrics
and
the
album
goes
gold
Im
Westen
von
Wien
steht
ein
Haus,
es
speichert
all
uns′re
Daten
In
the
west
of
Vienna
there's
a
house,
it
stores
all
our
data
Erst
sterbe
ich
und
danach
die
Piraten
First
I
die,
and
then
the
pirates
Illuminati-Killuminati,
drill
in
the
body
Illuminati-Killuminati,
drill
in
the
body
Sell
the
lights,
killin'
Big-Brother
Sell
the
lights,
killin'
Big-Brother
Inside
job,
bullshit,
no
matter
what
kinda
lies
they
tellin′
Inside
job,
bullshit,
no
matter
what
kinda
lies
they
tellin′
We
know
the
secrets
of
the
federal
reserve
We
know
the
secrets
of
the
federal
reserve
With
the
new
kids
on
a
federal
disturb,
terror
you
deserve
With
the
new
kids
on
a
federal
disturb,
terror
you
deserve
Get
them
in
a
world,
that's
so
place
dry
Get
them
in
a
world,
that's
so
place
dry
That
give
a
bit
of
world,
where
the
hope
is
That
give
a
bit
of
world,
where
the
hope
is
Ain′t
no
hocuspocus
Ain′t
no
hocuspocus
Sitting
in
a
place
with
the
homeless
Sitting
in
a
place
with
the
homeless
No
one
own
this,
we
own
this
No
one
own
this,
we
own
this
Did
you
know
how
many
of
them
broke
as
Did
you
know
how
many
of
them
broke
as
Barack-o-Drama
had
my
focus
when
he
spoke
trash
Barack-o-Drama
had
my
focus
when
he
spoke
trash
Yeah,
gold
trash
Yeah,
gold
trash
Choose
the
red
or
the
blue
pill
Choose
the
red
or
the
blue
pill
Stick
in
the
Matrix
with
the
side
for
the
truth
feel
Stick
in
the
Matrix
with
the
side
for
the
truth
feel
My
truth
spills
My
truth
spills
So
I
like
to
trigger
figger
code
dret
So
I
like
to
trigger
figger
code
dret
NSA
System
dead,
namaste
Mr
Z
NSA
System
dead,
namaste
Mr
Z
Uh,
the,
the
end
of
the
wire
Uh,
the,
the
end
of
the
wire
Holding
the
razorblade,
tire,
cut
the
empire,
sway,
fire
Holding
the
razorblade,
tire,
cut
the
empire,
sway,
fire
Ooh
na
na,
what
the
hell
is
up
Ooh
na
na,
what
the
hell
is
up
Ooh
la
la,
analog,
straight
behind
Ooh
la
la,
analog,
straight
behind
I'm
a
rebell,
I′mma
fight
the
devil
'til
I
pass
I'm
a
rebell,
I′mma
fight
the
devil
'til
I
pass
Pour
out
the
glass,
from
the
Remmie,
do
it
fast
Pour
out
the
glass,
from
the
Remmie,
do
it
fast
Remember
do
you
pass
the
way
Remember
do
you
pass
the
way
I'm
not
about
to
post
that
lose,
just
about
to
face
that
truth
I'm
not
about
to
post
that
lose,
just
about
to
face
that
truth
Deep
inside
me,
don′t
need
no
comment
Deep
inside
me,
don′t
need
no
comment
Social
networks,
I
rather
keep
on
climbing
Social
networks,
I
rather
keep
on
climbing
So
many
of
I
see
them
starving
So
many
of
I
see
them
starving
Can
Facebook
replace
books
and
rhymin′
Can
Facebook
replace
books
and
rhymin′
I'm
really
like
really
minati,
will
I
get
killed
or
Killuminati
I'm
really
like
really
minati,
will
I
get
killed
or
Killuminati
They
don′t
make
you,
well
you
might
be
going
They
don′t
make
you,
well
you
might
be
going
But
your
trouble
is
still
going
on
where
we
spend
it
on
But
your
trouble
is
still
going
on
where
we
spend
it
on
Ich
hab'
die
USA
durchschaut
I've
seen
through
the
USA
Ich
bin
der
Einzige,
toll!
I'm
the
only
one,
great!
Mein
neuer
Nachbar
ist
ein
Killer,
der
mich
beseitigen
soll
My
new
neighbor
is
a
killer
who's
supposed
to
eliminate
me
Ich
weiß
Bescheid
und
ich
werde
alles
verraten
I
know
what's
going
on
and
I
will
reveal
everything
Erst
sterbe
ich
und
danach
die
Piraten
First
I
die,
and
then
the
pirates
Ich
hab′
die
USA
durchschaut
I've
seen
through
the
USA
Sie
möchten
meinen
Erfolg
They
want
my
success
Sie
übersetzen
meine
Texte
und
die
Scheibe
geht
Gold
They
translate
my
lyrics
and
the
album
goes
gold
Im
Westen
von
Wien
steht
ein
Haus,
es
speichert
all
uns're
Daten
In
the
west
of
Vienna
there's
a
house,
it
stores
all
our
data
Erst
sterbe
ich
und
danach
die
Piraten
First
I
die,
and
then
the
pirates
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zahid Akther, Michael Zoettl, Goran Alimpic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.