Текст и перевод песни Dame - Alles für dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles für dich
Everything for You
Bist
du
nicht
da
bekomm'
ich
Panik
und
verlier
den
Verstand
When
you're
not
here,
I
panic
and
lose
my
mind
Lauf
in
der
Wohnung
auf
und
ab
I
pace
back
and
forth
in
the
apartment
Als
stände
ein
Zimmer
in
Brand
As
if
a
room
were
on
fire
Normalerweise
bin
ich
wirklich
entspannt
Normally,
I'm
really
relaxed
Doch
mit
dieser
zittrigen
Hand,
sieh
dir
das
an
But
with
this
shaky
hand,
look
at
this
Ich
kann
nicht
mal
trinken,
verdammt
I
can't
even
drink,
damn
it
Du
gehst
mir
ab,
dieses
leere
Gefühl
I
miss
you,
this
empty
feeling
Es
geht
nicht
weg,
was
ich
auch
mach
It
doesn't
go
away,
no
matter
what
I
do
Egal
wie
sehr
ich
mich
bemühe
No
matter
how
hard
I
try
Es
hat
kein'
Zweck,
denn
immer
wieder
muss
ich
an
dich
denken
It's
no
use,
because
I
keep
thinking
about
you
Und
frage
mich
laufend
ob
es
noch
Sinn
macht
And
constantly
wondering
if
it
still
makes
sense
Doch
jeder
Tag
mit
dir
ist
Atemberaubend
But
every
day
with
you
is
breathtaking
Komm
spät
am
Abend
nach
Hause
und
ja
am
liebsten
würd'
ich
Schlafen
gehen
I
come
home
late
at
night
and
yes,
I'd
rather
just
go
to
sleep
Die
Augen
fall'n
fast
zu,
doch
dann
ermutigst
du
mich
Gas
zu
geben
My
eyes
are
almost
closing,
but
then
you
encourage
me
to
push
on
Ich
wollte
mich
von
dir
trennen,
hab
alles
probiert
I
wanted
to
break
up
with
you,
I
tried
everything
Doch
bin
gescheitert,
zu
groß
war
das
verlangen
nach
dir
But
I
failed,
the
desire
for
you
was
too
great
Denn
du
benebelst
meine
Sinne,
bringst
die
Flamme
zum
lodern
Because
you
cloud
my
senses,
make
the
flame
blaze
Du
lässt
mein
Herz
schneller
schlagen,
kostest
mich
fast
jeden
Monat
zwar
ein
Vermögen
You
make
my
heart
beat
faster,
cost
me
a
fortune
almost
every
month
Doch
egal,
ich
steig
ins
Auto,
dreh
den
Zündschlüssel
But
whatever,
I
get
in
the
car,
turn
the
ignition
key
Und
fahr
wieder
los
um
dich
zu
holn'
du
bringst
mich
irgendwann
um
And
drive
off
again
to
get
you,
you'll
kill
me
someday
Ich
mach
das
alles
für
Dich
(für
Dich)
I
do
it
all
for
you
(for
you)
Wieviele
Kilometer
uns
auch
trennen,
ich
fahr'
sie
für
Dich
(für
dich,
für
Dich)
No
matter
how
many
kilometers
separate
us,
I'll
drive
them
for
you
(for
you,
for
you)
Ich
lieb
dich,
Ich
hass
dich
I
love
you,
I
hate
you
Du
machst
mich
Wahnsinnig
You
drive
me
crazy
Wieviele
Kilometer
uns
auch
trennen,
ich
fahr'
sie
für
Dich
No
matter
how
many
kilometers
separate
us,
I'll
drive
them
for
you
Ich
mach
das
alles
für
Dich
I
do
it
all
for
you
Und
dir
ist
hoffentlich
klar,
wir
haben
es
beide
nie
geschafft
kühlen
Kopf
zu
bewahren
And
you
hopefully
realize,
we
both
never
managed
to
keep
a
cool
head
Ich
denk
zurück,
an
all
die
Jahre
du
warst
immer
bei
mir
I
think
back,
to
all
the
years
you
were
always
there
for
me
Doch
was
ist
übrig
geblieben,
bis
auf
die
Schrift
auf
dem
Papier,
nichts
But
what's
left,
except
for
the
writing
on
paper,
nothing
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
I
love
you
with
all
my
heart
Doch
kann
mir
leider
nicht
mehr
vorstellen
an
deiner
Seite
alt
zu
werden
But
I
can't
imagine
growing
old
by
your
side
anymore
Und
will
das
du
aus
meinem
Leben
verschwindest
And
I
want
you
to
disappear
from
my
life
Doch
bin
mir
absolut
sicher,
dass
du
bald
jemanden
findest
But
I'm
absolutely
sure
you'll
find
someone
soon
Auch
wenn
es
schwer
für
mich
ist,
dich
mit
jemand'
andrem
zu
sehn
Even
though
it's
hard
for
me
to
see
you
with
someone
else
Ich
muss
aufhören
an
dich
zu
denken
und
langsam
Abschied
von
dir
nehmen
I
have
to
stop
thinking
about
you
and
slowly
say
goodbye
Du
machst
mich
Krank,
ich
will
Sport
machen,
Du
nimmst
mir
die
Luft
You
make
me
sick,
I
want
to
exercise,
you
take
my
breath
away
Wenn
ich
nicht
aufpass,
machst
du
mir
auch
noch
die
Stimme
kaputt
If
I'm
not
careful,
you'll
ruin
my
voice
too
Meine
Eltern
haben
mich
vor
den
Konsequenzen
gewarnt
My
parents
warned
me
about
the
consequences
Ich
soll
die
Finger
von
dir
lassen,
du
verbrennst
dir
die
Hand
I
should
stay
away
from
you,
you'll
burn
your
hand
Ja,
ich
war
dumm,
denn
leider
hab
ich
nicht
auf
sie
gehört
Yes,
I
was
stupid,
because
unfortunately
I
didn't
listen
to
them
Und
viel
zu
spät
bemerkt
wie
sehr
mich
das
Rauchen
zerstört
And
realized
far
too
late
how
much
smoking
destroys
me
Ich
mach
das
alles
für
Dich
(für
Dich)
I
do
it
all
for
you
(for
you)
Wieviele
Kilometer
uns
auch
trennen,
ich
fahr'
sie
für
Dich
(für
dich,
für
Dich)
No
matter
how
many
kilometers
separate
us,
I'll
drive
them
for
you
(for
you,
for
you)
Ich
lieb
dich,
Ich
hass
dich
I
love
you,
I
hate
you
Du
machst
mich
Wahnsinnig
You
drive
me
crazy
Wieviele
Kilometer
uns
auch
trennen,
ich
fahr'
sie
für
Dich
No
matter
how
many
kilometers
separate
us,
I'll
drive
them
for
you
Ich
mach
das
alles
für
Dich
I
do
it
all
for
you
Ich
mach
das
alles
für
Dich
(für
Dich)
I
do
it
all
for
you
(for
you)
Wieviele
Kilometer
uns
auch
trennen,
ich
fahr'
sie
für
Dich
(für
dich,
für
Dich)
No
matter
how
many
kilometers
separate
us,
I'll
drive
them
for
you
(for
you,
for
you)
Ich
lieb
dich,
Ich
hass
dich
I
love
you,
I
hate
you
Du
machst
mich
Wahnsinnig
You
drive
me
crazy
Wieviele
Kilometer
uns
auch
trennen,
ich
fahr'
sie
für
Dich
No
matter
how
many
kilometers
separate
us,
I'll
drive
them
for
you
Ich
mach
das
alles
für
Dich
I
do
it
all
for
you
(Für
Dich,
für
Dich,
für
Dich,
Endlich
Rauchfrei)
(For
you,
for
you,
for
you,
Finally
smoke-free)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.