Dame - Hilfe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dame - Hilfe




Hilfe
Help
Jeder von euch hat darauf gewartet das er kommt.
Each of you has been waiting for him to arrive.
Der erste offizielle Bademantelsong.
The first official bathrobe song.
Jetzt hat das Warten ein Ende, denn er ist endlich da.
Now the wait is over, because he's finally here.
Sie schreien hipp hipp hurra, hipp hipp alles klar.
They shout hip hip hooray, hip hip all clear.
Er ist elegant, er hat Style, er ist angenehm weich.
He's elegant, he has style, he's pleasantly soft.
Ist nie zu kalt, nie zu heiß zu 'nem fantastischen Preis.
Never too cold, never too hot, at a fantastic price.
Mit den dazu passenden Schlappen meistens strahlend in weiß.
With the matching slippers, mostly shining in white.
Wird der Tag erst richtig nice,
The day only gets really nice,
Wenn du verstehst was ich mein.
If you understand what I mean.
Im Winter Baumwolle im Sommer dann lieber Satin.
Cotton in winter, satin in summer.
Man merkt kaum, dass man was trägt, es ist wie bei Parfum.
You hardly notice you're wearing anything, it's like perfume.
Und ist es in seltenen Fällen mal gelegentlich kühl, nimmt man es gerne in Kauf, denn hier geht's um das Lebensgefühl.
And if, in rare cases, it's occasionally cool, you gladly accept it, because this is about the attitude to life.
Man ist der Hingucker, ja man sticht am Abend hervor.
You're the eye-catcher, yes, you stand out in the evening.
Es ist unfassbar mal ganz abgesehen vom Tragekomfort.
It's unbelievable, apart from the wearing comfort.
Und falls dann doch mal jemand seinen Bademantel vergisst, sind in die Brust die Initialien gestickt.
And if someone forgets their bathrobe, the initials are embroidered on the chest.
Er passt zu jedem Anlass und hat Stil, man erwartet sich nicht viel. Doch er ist mehr als nur ein gewöhnliches Badeutensil
It suits every occasion and has style, you don't expect much. But it's more than just an ordinary bath utensil.
Ich sag die ganzen Pensionisten sind uns Jahre voraus, weil sie ganz genau wissen was es braucht -
I say all the pensioners are years ahead of us, because they know exactly what it takes -
Komm steht auf.
Come on, stand up.
An alle Bademantelträger, steht ihr mir bei?
To all bathrobe wearers, are you with me?
Nehmt den Bademantelgürtel und dann wedelt im Kreis.
Take the bathrobe belt and then wave it in a circle.
Dreht ihn noch schneller, noch schneller,
Turn it faster, faster,
So geht der Propeller.
That's how the propeller goes.
Er dreht sich und die Mädels finden's geil.
It spins and the girls think it's cool.
An alle Bademantelträger, steht ihr mir bei?
To all bathrobe wearers, are you with me?
Nehmt den Bademantelgürtel und bewegt ihn im Kreis.
Take the bathrobe belt and move it in a circle.
Dreht ihn noch schneller, noch schneller,
Turn it faster, faster,
So geht der Propeller.
That's how the propeller goes.
Hugh Hefner ist der lebende Beweis.
Hugh Hefner is the living proof.
Die Kurorte sind wie immer überfüllt, weil Bademantelträger einfach wissen, wie man chillt.
The spa towns are as crowded as ever, because bathrobe wearers simply know how to chill.
Wenn du wirklich keinen willst und auch nicht Bademantel trägst, hast du nicht verstanden worum's geht.
If you really don't want one and don't wear a bathrobe either, you haven't understood what it's all about.
Ein Bademantel wirkt Potenzfördernd, er lässt dir den Platz den du brauchst.
A bathrobe has a potency-enhancing effect, it gives you the space you need.
Und selbst mit prall gefüllten Bauch, platzt er nicht auf.
And even with a bulging belly, it doesn't burst open.
Kein blöder Kragen der dich einengt oder Knöpfe die springen und am WC ist es viel leichter die Öffnung zu finden.
No stupid collar that constricts you or buttons that pop, and it's much easier to find the opening at the toilet.
Die meisten Smalltalks beginnen mit: "Bist du auch so relaxed?".
Most small talk starts with: "Are you so relaxed too?".
Und schon ist für den Abend eine Braut abgecheckt.
And already a bride is checked off for the evening.
Mit einem Bademantel bekommst du die Frauen ins Bett.
With a bathrobe you get the women into bed.
Und legst du ihn ausnahmsweise ab dann nur für Sauna und Sex.
And if you take it off, it's only for sauna and sex.
Denn der Bademantel ist gern gesehen, der Bademantel ist sehr bequem, der Bademantel ist Zeitlos, man trägt Bademantel heut' mehr denn je.
Because the bathrobe is welcome, the bathrobe is very comfortable, the bathrobe is timeless, people wear bathrobes more than ever these days.
Seit dem Bademantel fragen mich Menschen wie's mir geht, ich sage ich trage Bademantel - und beende das Gespräch.
Since the bathrobe, people ask me how I'm doing, I say I'm wearing a bathrobe - and end the conversation.
An alle Bademantelträger, steht ihr mir bei?
To all bathrobe wearers, are you with me?
Nehmt den Bademantelgürtel und dann wedelt im Kreis.
Take the bathrobe belt and then wave it in a circle.
Dreht ihn noch schneller, noch schneller,
Turn it faster, faster,
So geht der Propeller.
That's how the propeller goes.
Er dreht sich und die Mädels finden's geil.
It spins and the girls think it's cool.
An alle Bademantelträger, steht ihr mir bei?
To all bathrobe wearers, are you with me?
Nehmt den Bademantelgürtel und bewegt ihn im Kreis.
Take the bathrobe belt and move it in a circle.
Dreht ihn noch schneller, noch schneller,
Turn it faster, faster,
So geht der Propeller.
That's how the propeller goes.
Hugh Hefner ist der lebende Beweis.
Hugh Hefner is the living proof.





Авторы: Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.