Текст и перевод песни Dame - Hilfe
Jeder
von
euch
hat
darauf
gewartet
das
er
kommt.
Each
of
you
has
been
waiting
for
him
to
arrive.
Der
erste
offizielle
Bademantelsong.
The
first
official
bathrobe
song.
Jetzt
hat
das
Warten
ein
Ende,
denn
er
ist
endlich
da.
Now
the
wait
is
over,
because
he's
finally
here.
Sie
schreien
hipp
hipp
hurra,
hipp
hipp
alles
klar.
They
shout
hip
hip
hooray,
hip
hip
all
clear.
Er
ist
elegant,
er
hat
Style,
er
ist
angenehm
weich.
He's
elegant,
he
has
style,
he's
pleasantly
soft.
Ist
nie
zu
kalt,
nie
zu
heiß
zu
'nem
fantastischen
Preis.
Never
too
cold,
never
too
hot,
at
a
fantastic
price.
Mit
den
dazu
passenden
Schlappen
meistens
strahlend
in
weiß.
With
the
matching
slippers,
mostly
shining
in
white.
Wird
der
Tag
erst
richtig
nice,
The
day
only
gets
really
nice,
Wenn
du
verstehst
was
ich
mein.
If
you
understand
what
I
mean.
Im
Winter
Baumwolle
im
Sommer
dann
lieber
Satin.
Cotton
in
winter,
satin
in
summer.
Man
merkt
kaum,
dass
man
was
trägt,
es
ist
wie
bei
Parfum.
You
hardly
notice
you're
wearing
anything,
it's
like
perfume.
Und
ist
es
in
seltenen
Fällen
mal
gelegentlich
kühl,
nimmt
man
es
gerne
in
Kauf,
denn
hier
geht's
um
das
Lebensgefühl.
And
if,
in
rare
cases,
it's
occasionally
cool,
you
gladly
accept
it,
because
this
is
about
the
attitude
to
life.
Man
ist
der
Hingucker,
ja
man
sticht
am
Abend
hervor.
You're
the
eye-catcher,
yes,
you
stand
out
in
the
evening.
Es
ist
unfassbar
mal
ganz
abgesehen
vom
Tragekomfort.
It's
unbelievable,
apart
from
the
wearing
comfort.
Und
falls
dann
doch
mal
jemand
seinen
Bademantel
vergisst,
sind
in
die
Brust
die
Initialien
gestickt.
And
if
someone
forgets
their
bathrobe,
the
initials
are
embroidered
on
the
chest.
Er
passt
zu
jedem
Anlass
und
hat
Stil,
man
erwartet
sich
nicht
viel.
Doch
er
ist
mehr
als
nur
ein
gewöhnliches
Badeutensil
It
suits
every
occasion
and
has
style,
you
don't
expect
much.
But
it's
more
than
just
an
ordinary
bath
utensil.
Ich
sag
die
ganzen
Pensionisten
sind
uns
Jahre
voraus,
weil
sie
ganz
genau
wissen
was
es
braucht
-
I
say
all
the
pensioners
are
years
ahead
of
us,
because
they
know
exactly
what
it
takes
-
Komm
steht
auf.
Come
on,
stand
up.
An
alle
Bademantelträger,
steht
ihr
mir
bei?
To
all
bathrobe
wearers,
are
you
with
me?
Nehmt
den
Bademantelgürtel
und
dann
wedelt
im
Kreis.
Take
the
bathrobe
belt
and
then
wave
it
in
a
circle.
Dreht
ihn
noch
schneller,
noch
schneller,
Turn
it
faster,
faster,
So
geht
der
Propeller.
That's
how
the
propeller
goes.
Er
dreht
sich
und
die
Mädels
finden's
geil.
It
spins
and
the
girls
think
it's
cool.
An
alle
Bademantelträger,
steht
ihr
mir
bei?
To
all
bathrobe
wearers,
are
you
with
me?
Nehmt
den
Bademantelgürtel
und
bewegt
ihn
im
Kreis.
Take
the
bathrobe
belt
and
move
it
in
a
circle.
Dreht
ihn
noch
schneller,
noch
schneller,
Turn
it
faster,
faster,
So
geht
der
Propeller.
That's
how
the
propeller
goes.
Hugh
Hefner
ist
der
lebende
Beweis.
Hugh
Hefner
is
the
living
proof.
Die
Kurorte
sind
wie
immer
überfüllt,
weil
Bademantelträger
einfach
wissen,
wie
man
chillt.
The
spa
towns
are
as
crowded
as
ever,
because
bathrobe
wearers
simply
know
how
to
chill.
Wenn
du
wirklich
keinen
willst
und
auch
nicht
Bademantel
trägst,
hast
du
nicht
verstanden
worum's
geht.
If
you
really
don't
want
one
and
don't
wear
a
bathrobe
either,
you
haven't
understood
what
it's
all
about.
Ein
Bademantel
wirkt
Potenzfördernd,
er
lässt
dir
den
Platz
den
du
brauchst.
A
bathrobe
has
a
potency-enhancing
effect,
it
gives
you
the
space
you
need.
Und
selbst
mit
prall
gefüllten
Bauch,
platzt
er
nicht
auf.
And
even
with
a
bulging
belly,
it
doesn't
burst
open.
Kein
blöder
Kragen
der
dich
einengt
oder
Knöpfe
die
springen
und
am
WC
ist
es
viel
leichter
die
Öffnung
zu
finden.
No
stupid
collar
that
constricts
you
or
buttons
that
pop,
and
it's
much
easier
to
find
the
opening
at
the
toilet.
Die
meisten
Smalltalks
beginnen
mit:
"Bist
du
auch
so
relaxed?".
Most
small
talk
starts
with:
"Are
you
so
relaxed
too?".
Und
schon
ist
für
den
Abend
eine
Braut
abgecheckt.
And
already
a
bride
is
checked
off
for
the
evening.
Mit
einem
Bademantel
bekommst
du
die
Frauen
ins
Bett.
With
a
bathrobe
you
get
the
women
into
bed.
Und
legst
du
ihn
ausnahmsweise
ab
dann
nur
für
Sauna
und
Sex.
And
if
you
take
it
off,
it's
only
for
sauna
and
sex.
Denn
der
Bademantel
ist
gern
gesehen,
der
Bademantel
ist
sehr
bequem,
der
Bademantel
ist
Zeitlos,
man
trägt
Bademantel
heut'
mehr
denn
je.
Because
the
bathrobe
is
welcome,
the
bathrobe
is
very
comfortable,
the
bathrobe
is
timeless,
people
wear
bathrobes
more
than
ever
these
days.
Seit
dem
Bademantel
fragen
mich
Menschen
wie's
mir
geht,
ich
sage
ich
trage
Bademantel
- und
beende
das
Gespräch.
Since
the
bathrobe,
people
ask
me
how
I'm
doing,
I
say
I'm
wearing
a
bathrobe
- and
end
the
conversation.
An
alle
Bademantelträger,
steht
ihr
mir
bei?
To
all
bathrobe
wearers,
are
you
with
me?
Nehmt
den
Bademantelgürtel
und
dann
wedelt
im
Kreis.
Take
the
bathrobe
belt
and
then
wave
it
in
a
circle.
Dreht
ihn
noch
schneller,
noch
schneller,
Turn
it
faster,
faster,
So
geht
der
Propeller.
That's
how
the
propeller
goes.
Er
dreht
sich
und
die
Mädels
finden's
geil.
It
spins
and
the
girls
think
it's
cool.
An
alle
Bademantelträger,
steht
ihr
mir
bei?
To
all
bathrobe
wearers,
are
you
with
me?
Nehmt
den
Bademantelgürtel
und
bewegt
ihn
im
Kreis.
Take
the
bathrobe
belt
and
move
it
in
a
circle.
Dreht
ihn
noch
schneller,
noch
schneller,
Turn
it
faster,
faster,
So
geht
der
Propeller.
That's
how
the
propeller
goes.
Hugh
Hefner
ist
der
lebende
Beweis.
Hugh
Hefner
is
the
living
proof.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.