Текст и перевод песни Dame - Du & ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Dokumentemappe
landet
im
Müll
The
document
folder
lands
in
the
trash
Die
Texte
meiner
nexten
Platte
leigen
alle
im
Müll
The
lyrics
of
my
next
record
are
all
in
the
trash
Ich
nehm
den
Laptop
aus
der
Tasche
und
dann
ab
in
den
Müll
I
take
the
laptop
out
of
the
bag
and
then
into
the
trash
Für
was
brauch
ich
die
Tascge
von
dem
Laptop,
zack
in
den
Müll
Why
do
I
need
the
laptop
bag,
chuck
it
in
the
trash
Ich
schmeiß
meine
nagelneuen
Treter
in
den
Altkleidercontainer
I
throw
my
brand
new
sneakers
in
the
clothing
donation
bin
Ich
habe
Berge
gespendet
während
die
Einrichtung
meiner
Wohnung
einfach
so
auf
dem
Sperrmüll
verendet
I've
donated
mountains
while
my
apartment
furnishings
just
ended
up
on
the
bulk
waste
Zu
viele
Jahre
auf
der
Couch
verbracht
Too
many
years
spent
on
the
couch
Gib
mir
die
Flex
Baby,
denn
wir
trennen
uns
vom
Autodach
Give
me
the
grinder,
baby,
because
we're
parting
with
the
car
roof
Schnall
dich
an
wir
verlassen
die
Heima
Buckle
up,
we're
leaving
home
Fahren
nach
Jamaika
Driving
to
Jamaica
Komm
wir
machen
es
jetzt
einfach
Come
on,
let's
just
do
it
now
Sag
leb
wohl
und
Goodbye
Say
farewell
and
goodbye
Ich
will
nen
Sonnenstich
vom
Caprio
fahrn
I
want
a
sunburn
from
driving
a
convertible
Girl,
leg
die
Füße
aus
dem
Fenster
und
schmeiß
das
Radio
an
Girl,
put
your
feet
out
the
window
and
turn
on
the
radio
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Ich
im
Jacket
und
du
im
Abendkleid
Me
in
a
jacket
and
you
in
an
evening
dress
Ich
schau
dich
an
seh
wie
du
lächelst
und
I
look
at
you,
see
you
smile
and
Wie
der
Wind
durch
deine
Haare
streift
How
the
wind
blows
through
your
hair
Nur
DU
und
Ich
Just
you
and
me
Auch
wenn
die
Spritpreise
steigen
ja
wir
zwei
verreisen
Even
though
gas
prices
are
rising,
yeah,
the
two
of
us
are
traveling
Ich
hab
lan
genug
gespart
I've
saved
long
enough
Um
dir
die
Strände
der
Malediven
zu
zeigen
To
show
you
the
beaches
of
the
Maldives
Wir
genießen
das
Wetter
und
der
Himmel
ist
zum,
greifen
nah
We
enjoy
the
weather
and
the
sky
is
within
reach
Ich
nehm
die
halbe
Karte
im
Strandcafé
I'll
take
half
the
menu
at
the
beach
cafe
Heute
hier
morgen
da
Here
today,
gone
tomorrow
Erst
Venedig
dann
nach
St.
Tropez
First
Venice,
then
to
St.
Tropez
Wir
schlürfen
am
Coctail
We
sip
on
cocktails
Krass
ist
dass
ein
Traum
dann
bitte
weck
mich
nicht
auf
It's
crazy
that
this
is
a
dream,
so
please
don't
wake
me
up
Steig
auf
die
Harley
my
Darling
und
wir
wirbeln
den
Staub
im
Grand
Canion
uaf
Get
on
the
Harley,
my
darling,
and
we'll
kick
up
dust
in
the
Grand
Canyon
Und
Schatz
geht
das
Geld
dann
langsam
aus
kaufen
wir
uns
einfach
irgendwann
And
honey,
if
the
money
starts
running
out,
we'll
just
buy
ourselves
someday
Vom
letzten
Cent
ein
Fischerboot,
villeicht
am
Strand
von
Griechenland
With
our
last
penny,
a
fishing
boat,
maybe
on
a
beach
in
Greece
Sag
leb
wohl
und
Goodbye
Say
farewell
and
goodbye
Ich
will
nen
Sonnenstich
vom
Caprio
fahrn
I
want
a
sunburn
from
driving
a
convertible
Girl,
leg
die
Füße
aus
dem
Fenster
und
schmeiß
das
Radio
an
Girl,
put
your
feet
out
the
window
and
turn
on
the
radio
Nur
wir
zwei
Just
the
two
of
us
Ich
im
Jacket
und
du
im
Abendkleid
Me
in
a
jacket
and
you
in
an
evening
dress
Ich
schau
dich
an
seh
wie
du
lächelst
und
I
look
at
you,
see
you
smile
and
Wie
der
Wind
durch
deine
Haare
streift
How
the
wind
blows
through
your
hair
Nur
DU
und
Ich
Just
you
and
me
Geiles
Wetter,
weiße
Strände
Beautiful
weather,
white
beaches
Keine
Sorgen,
nur
Sonnenschein
No
worries,
just
sunshine
Reich
mir
einfach
deine
Hände
Just
reach
out
your
hands
to
me
Die
gute
Laune
kommt
von
allein
The
good
mood
comes
naturally
So
geht
der
Traum
zuende
This
is
how
the
dream
ends
Unter
einem
Palmenhain
Under
a
palm
grove
Geb'
ich
dir
das
Ja-Wort,
n'
kleines
ich
hoff'
du
sagst
nicht
nein
I
give
you
my
"I
do,"
honey,
I
hope
you
don't
say
no
Nur
du
und
ich
Just
you
and
me
Ich
will'
nen
Sonnenstich
vom
Cabrio
fahrn
I
want
a
sunburn
from
driving
a
convertible
Girl
leg
die
Füße
aus
dem
Fenster
und
schmeiß
das
Radio
an
Girl,
put
your
feet
out
the
window
and
turn
on
the
radio
Nur
wir
Zwei
Just
the
two
of
us
Ich
im
Jacket
und
du
im
Abendkleid
Me
in
a
jacket
and
you
in
an
evening
dress
Ich
schau
dich
an
seh
wie
du
lächelst
und
I
look
at
you,
see
you
smile
and
Wie
der
Wind
durch
deine
Haare
streift
How
the
wind
blows
through
your
hair
Nur
DU
und
Ich
Just
you
and
me
Ich
will'
nen
Sonnenstich
vom
Cabrio
fahrn
I
want
a
sunburn
from
driving
a
convertible
Girl
leg
die
Füße
aus
dem
Fenster
und
schmeiß
das
Radio
an
Girl,
put
your
feet
out
the
window
and
turn
on
the
radio
Nur
wir
Zwei
Just
the
two
of
us
Ich
im
Jacket
und
du
im
Abendkleid
Me
in
a
jacket
and
you
in
an
evening
dress
Ich
schau
dich
an
seh
wie
du
lächelst
und
I
look
at
you,
see
you
smile
and
Wie
der
Wind
durch
deine
Haare
streift
How
the
wind
blows
through
your
hair
Nur
DU
und
Ich
Just
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Beatrice, Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.