Dame - Falsche Freunde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dame - Falsche Freunde




Falsche Freunde
False Friends
Sag mir was ist hier los, was ist passiert mit den Menschen?
Tell me what's going on here, what happened to the people?
Alter, was ist hier los?
Man, what's going on?
Man diese Herzen, sie sind kalt, entweder kalt oder tot
These hearts, they're cold, either cold or dead
Fuck alter Finger in den Arsch man von wegen hier ist alles im Lot
Fuck man, finger in the ass, as if everything is alright
Schau sie dir an, wer reicht dir die Hand in der Not? Man wer ist da, wenn du ihn brauchst
Look at them, who reaches out a hand in need? Man, who's there when you need him
Teilt sein Wasser und Brot?
Shares his water and bread?
Alter was ist hier los, es herrscht Chaos und wir leben wie die affen im Zoo
Man, what's going on, there's chaos and we're living like monkeys in the zoo
Und das Einzige was bleibt ist die Frage "wieso?"
And the only thing that remains is the question "why?"
Wieso sind wir noch hier wenn sich das alles nicht lohnt?
Why are we still here if it's all not worth it?
Wieso blickt man nach vorn und die Ampeln schalten auf rot?
Why do we look ahead and the traffic lights turn red?
Man dieses Leben ist so kurz und wir stehen im Halteverbot
Man, this life is so short and we're standing in a no-parking zone
Kann das wahr sein ich schwör' nicht einer steht uns hier noch bei
Can this be true? I swear, not one of them stands by us anymore
Wir fangen an uns zu betrügen und seh'n die Fehler dann nicht ein
We start to cheat on each other and then don't admit our mistakes
Ständig Probleme und Streit, das geht allmählich zu weit
Constant problems and arguments, this is going too far
Gott hilf uns raus aus dieser Scheiße, schick nen Engel der meine Seele befreit
God help us out of this shit, send an angel to free my soul
Falsche Freunde, Falsche Grinser
False friends, fake smiles
Große Reden nichts dahinter
Big talk, nothing behind it
Leere Worte, so viel Sorgen
Empty words, so many worries
Sag, wer freut sich noch auf morgen
Tell me, who still looks forward to tomorrow
Ich weiß nicht, was das alles bringt
I don't know what all this will bring
Ich lern' neue Leute kennen und denk' mir "Streck deine Hand mal hin"
I meet new people and think to myself "Reach out your hand"
Ich bin ein guter Mensch bin offen gegenüber jedem, doch was bringt es mir wenn sie dann hinter meinem Rücken reden
I'm a good person, open to everyone, but what good is it if they then talk behind my back
Ich kann diese Menschen nicht versteh'n, sie grinsen einem ins Gesicht und fragen lächelnd wie's dir geht
I can't understand these people, they grin in your face and ask smilingly how you're doing
Doch um was es sich hier dreht, um was es wirklich geht ist ob der ach so teure Wagen noch in der Garage steht
But what it's all about, what it's really about is whether the oh-so-expensive car is still in the garage
Ich kann's nicht glauben was so manche da behaupten und deswegen, warum leben?
I can't believe what some people claim and therefore, why live?
Ich hab ne schwarze Welt vor Augen
I have a black world in front of my eyes
Ich will endlich raus, hab mich durch den Hass hier drinnen verlaufen und ein Herz kann man sich auch nicht mit massig Geld erkaufen
I finally want to get out, I got lost in the hatred here and you can't buy a heart with a lot of money either
Ich kann's nicht glauben, alter was passiert da draußen
I can't believe it, man what's happening out there
Ich war stets korrekt, doch kann diese Verräter nicht mehr brauchen
I was always correct, but I can't use these traitors anymore
Und egal, wie die Wege auch laufen ich bleib' bis zum bitteren Ende, werd' meine Seele nicht verkaufen
And no matter how the paths run, I'll stay until the bitter end, I won't sell my soul
Falsche Freunde, Falsche Grinser
False friends, fake smiles
Große Reden nichts dahinter
Big talk, nothing behind it
Leere Worte, so viel Sorgen
Empty words, so many worries
Sag, wer freut sich noch auf morgen
Tell me, who still looks forward to tomorrow
Und ich seh', wie alles zerfällt
And I see how everything falls apart
Wie die Menschen langsam brechen und die Welt um uns verwelkt
How people slowly break and the world around us withers
Alles dreht sich nur um's Geld, welchen Wagen wir so fahren
Everything revolves around money, which car we drive
Es ist schlecht um uns bestellt
Things are bad for us
Falsche Freunde, Falsche Grinser
False friends, fake smiles
Große Reden nichts dahinter
Big talk, nothing behind it
Leere Worte, so viel Sorgen
Empty words, so many worries
Sag, wer freut sich noch auf morgen
Tell me, who still looks forward to tomorrow
Falsche Freunde, Falsche Grinser
False friends, fake smiles
Große Reden nichts dahinter
Big talk, nothing behind it
Leere Worte, so viel Sorgen
Empty words, so many worries
Sag, wer freut sich noch auf morgen
Tell me, who still looks forward to tomorrow





Авторы: Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.