Текст и перевод песни Dame - Falsche Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsche Freunde
False Friends
Sag
mir
was
ist
hier
los,
was
ist
passiert
mit
den
Menschen?
Tell
me
what's
going
on
here,
what
happened
to
the
people?
Alter,
was
ist
hier
los?
Man,
what's
going
on?
Man
diese
Herzen,
sie
sind
kalt,
entweder
kalt
oder
tot
These
hearts,
they're
cold,
either
cold
or
dead
Fuck
alter
Finger
in
den
Arsch
man
von
wegen
hier
ist
alles
im
Lot
Fuck
man,
finger
in
the
ass,
as
if
everything
is
alright
Schau
sie
dir
an,
wer
reicht
dir
die
Hand
in
der
Not?
Man
wer
ist
da,
wenn
du
ihn
brauchst
Look
at
them,
who
reaches
out
a
hand
in
need?
Man,
who's
there
when
you
need
him
Teilt
sein
Wasser
und
Brot?
Shares
his
water
and
bread?
Alter
was
ist
hier
los,
es
herrscht
Chaos
und
wir
leben
wie
die
affen
im
Zoo
Man,
what's
going
on,
there's
chaos
and
we're
living
like
monkeys
in
the
zoo
Und
das
Einzige
was
bleibt
ist
die
Frage
"wieso?"
And
the
only
thing
that
remains
is
the
question
"why?"
Wieso
sind
wir
noch
hier
wenn
sich
das
alles
nicht
lohnt?
Why
are
we
still
here
if
it's
all
not
worth
it?
Wieso
blickt
man
nach
vorn
und
die
Ampeln
schalten
auf
rot?
Why
do
we
look
ahead
and
the
traffic
lights
turn
red?
Man
dieses
Leben
ist
so
kurz
und
wir
stehen
im
Halteverbot
Man,
this
life
is
so
short
and
we're
standing
in
a
no-parking
zone
Kann
das
wahr
sein
ich
schwör'
nicht
einer
steht
uns
hier
noch
bei
Can
this
be
true?
I
swear,
not
one
of
them
stands
by
us
anymore
Wir
fangen
an
uns
zu
betrügen
und
seh'n
die
Fehler
dann
nicht
ein
We
start
to
cheat
on
each
other
and
then
don't
admit
our
mistakes
Ständig
Probleme
und
Streit,
das
geht
allmählich
zu
weit
Constant
problems
and
arguments,
this
is
going
too
far
Gott
hilf
uns
raus
aus
dieser
Scheiße,
schick
nen
Engel
der
meine
Seele
befreit
God
help
us
out
of
this
shit,
send
an
angel
to
free
my
soul
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
False
friends,
fake
smiles
Große
Reden
nichts
dahinter
Big
talk,
nothing
behind
it
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Empty
words,
so
many
worries
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Tell
me,
who
still
looks
forward
to
tomorrow
Ich
weiß
nicht,
was
das
alles
bringt
I
don't
know
what
all
this
will
bring
Ich
lern'
neue
Leute
kennen
und
denk'
mir
"Streck
deine
Hand
mal
hin"
I
meet
new
people
and
think
to
myself
"Reach
out
your
hand"
Ich
bin
ein
guter
Mensch
bin
offen
gegenüber
jedem,
doch
was
bringt
es
mir
wenn
sie
dann
hinter
meinem
Rücken
reden
I'm
a
good
person,
open
to
everyone,
but
what
good
is
it
if
they
then
talk
behind
my
back
Ich
kann
diese
Menschen
nicht
versteh'n,
sie
grinsen
einem
ins
Gesicht
und
fragen
lächelnd
wie's
dir
geht
I
can't
understand
these
people,
they
grin
in
your
face
and
ask
smilingly
how
you're
doing
Doch
um
was
es
sich
hier
dreht,
um
was
es
wirklich
geht
ist
ob
der
ach
so
teure
Wagen
noch
in
der
Garage
steht
But
what
it's
all
about,
what
it's
really
about
is
whether
the
oh-so-expensive
car
is
still
in
the
garage
Ich
kann's
nicht
glauben
was
so
manche
da
behaupten
und
deswegen,
warum
leben?
I
can't
believe
what
some
people
claim
and
therefore,
why
live?
Ich
hab
ne
schwarze
Welt
vor
Augen
I
have
a
black
world
in
front
of
my
eyes
Ich
will
endlich
raus,
hab
mich
durch
den
Hass
hier
drinnen
verlaufen
und
ein
Herz
kann
man
sich
auch
nicht
mit
massig
Geld
erkaufen
I
finally
want
to
get
out,
I
got
lost
in
the
hatred
here
and
you
can't
buy
a
heart
with
a
lot
of
money
either
Ich
kann's
nicht
glauben,
alter
was
passiert
da
draußen
I
can't
believe
it,
man
what's
happening
out
there
Ich
war
stets
korrekt,
doch
kann
diese
Verräter
nicht
mehr
brauchen
I
was
always
correct,
but
I
can't
use
these
traitors
anymore
Und
egal,
wie
die
Wege
auch
laufen
ich
bleib'
bis
zum
bitteren
Ende,
werd'
meine
Seele
nicht
verkaufen
And
no
matter
how
the
paths
run,
I'll
stay
until
the
bitter
end,
I
won't
sell
my
soul
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
False
friends,
fake
smiles
Große
Reden
nichts
dahinter
Big
talk,
nothing
behind
it
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Empty
words,
so
many
worries
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Tell
me,
who
still
looks
forward
to
tomorrow
Und
ich
seh',
wie
alles
zerfällt
And
I
see
how
everything
falls
apart
Wie
die
Menschen
langsam
brechen
und
die
Welt
um
uns
verwelkt
How
people
slowly
break
and
the
world
around
us
withers
Alles
dreht
sich
nur
um's
Geld,
welchen
Wagen
wir
so
fahren
Everything
revolves
around
money,
which
car
we
drive
Es
ist
schlecht
um
uns
bestellt
Things
are
bad
for
us
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
False
friends,
fake
smiles
Große
Reden
nichts
dahinter
Big
talk,
nothing
behind
it
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Empty
words,
so
many
worries
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Tell
me,
who
still
looks
forward
to
tomorrow
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
False
friends,
fake
smiles
Große
Reden
nichts
dahinter
Big
talk,
nothing
behind
it
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Empty
words,
so
many
worries
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Tell
me,
who
still
looks
forward
to
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.