Текст и перевод песни Dame - Falsche Freunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsche Freunde
Фальшивые друзья
Sag
mir
was
ist
hier
los,
was
ist
passiert
mit
den
Menschen?
Скажи
мне,
что
здесь
происходит,
что
случилось
с
людьми?
Alter,
was
ist
hier
los?
Боже,
что
здесь
творится?
Man
diese
Herzen,
sie
sind
kalt,
entweder
kalt
oder
tot
Эти
сердца,
они
холодные,
либо
холодные,
либо
мертвые.
Fuck
alter
Finger
in
den
Arsch
man
von
wegen
hier
ist
alles
im
Lot
Черт,
все
в
порядке,
вот
тебе
пальчик,
будто
бы
здесь
все
хорошо.
Schau
sie
dir
an,
wer
reicht
dir
die
Hand
in
der
Not?
Man
wer
ist
da,
wenn
du
ihn
brauchst
Посмотри
на
них,
кто
протянет
тебе
руку
помощи
в
беде?
Кто
будет
рядом,
когда
ты
в
нем
нуждаешься?
Teilt
sein
Wasser
und
Brot?
Поделится
своей
водой
и
хлебом?
Alter
was
ist
hier
los,
es
herrscht
Chaos
und
wir
leben
wie
die
affen
im
Zoo
Боже,
что
здесь
происходит,
царит
хаос,
и
мы
живем
как
обезьяны
в
зоопарке.
Und
das
Einzige
was
bleibt
ist
die
Frage
"wieso?"
И
единственное,
что
остается,
это
вопрос
"почему?"
Wieso
sind
wir
noch
hier
wenn
sich
das
alles
nicht
lohnt?
Почему
мы
все
еще
здесь,
если
все
это
не
стоит
того?
Wieso
blickt
man
nach
vorn
und
die
Ampeln
schalten
auf
rot?
Почему
мы
смотрим
вперед,
а
светофоры
переключаются
на
красный?
Man
dieses
Leben
ist
so
kurz
und
wir
stehen
im
Halteverbot
Эта
жизнь
так
коротка,
а
мы
стоим
под
знаком
"остановка
запрещена".
Kann
das
wahr
sein
ich
schwör'
nicht
einer
steht
uns
hier
noch
bei
Может
ли
это
быть
правдой,
клянусь,
никто
нам
здесь
больше
не
поможет.
Wir
fangen
an
uns
zu
betrügen
und
seh'n
die
Fehler
dann
nicht
ein
Мы
начинаем
обманывать
друг
друга
и
не
признаем
своих
ошибок.
Ständig
Probleme
und
Streit,
das
geht
allmählich
zu
weit
Постоянные
проблемы
и
ссоры,
это
заходит
слишком
далеко.
Gott
hilf
uns
raus
aus
dieser
Scheiße,
schick
nen
Engel
der
meine
Seele
befreit
Боже,
помоги
нам
выбраться
из
этого
дерьма,
пошли
ангела,
который
освободит
мою
душу.
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
Фальшивые
друзья,
фальшивые
улыбки.
Große
Reden
nichts
dahinter
Большие
речи,
ничего
за
ними.
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Пустые
слова,
так
много
забот.
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Скажи,
кто
еще
радуется
завтрашнему
дню?
Ich
weiß
nicht,
was
das
alles
bringt
Я
не
знаю,
к
чему
все
это
приведет.
Ich
lern'
neue
Leute
kennen
und
denk'
mir
"Streck
deine
Hand
mal
hin"
Я
знакомлюсь
с
новыми
людьми
и
думаю:
"Протяни
им
руку".
Ich
bin
ein
guter
Mensch
bin
offen
gegenüber
jedem,
doch
was
bringt
es
mir
wenn
sie
dann
hinter
meinem
Rücken
reden
Я
хороший
человек,
открыта
для
всех,
но
что
мне
это
дает,
если
они
потом
говорят
за
моей
спиной?
Ich
kann
diese
Menschen
nicht
versteh'n,
sie
grinsen
einem
ins
Gesicht
und
fragen
lächelnd
wie's
dir
geht
Я
не
могу
понять
этих
людей,
они
улыбаются
тебе
в
лицо
и
с
улыбкой
спрашивают,
как
твои
дела.
Doch
um
was
es
sich
hier
dreht,
um
was
es
wirklich
geht
ist
ob
der
ach
so
teure
Wagen
noch
in
der
Garage
steht
Но
все,
что
их
волнует,
это
стоит
ли
еще
та
дорогая
машина
в
гараже.
Ich
kann's
nicht
glauben
was
so
manche
da
behaupten
und
deswegen,
warum
leben?
Я
не
могу
поверить,
что
некоторые
утверждают
такое,
и
зачем
тогда
жить?
Ich
hab
ne
schwarze
Welt
vor
Augen
У
меня
перед
глазами
черный
мир.
Ich
will
endlich
raus,
hab
mich
durch
den
Hass
hier
drinnen
verlaufen
und
ein
Herz
kann
man
sich
auch
nicht
mit
massig
Geld
erkaufen
Я
хочу
наконец
выбраться,
я
заблудилась
в
этой
ненависти,
и
сердце
нельзя
купить
за
кучу
денег.
Ich
kann's
nicht
glauben,
alter
was
passiert
da
draußen
Я
не
могу
поверить,
что
происходит
там,
снаружи.
Ich
war
stets
korrekt,
doch
kann
diese
Verräter
nicht
mehr
brauchen
Я
всегда
была
честна,
но
больше
не
могу
терпеть
этих
предателей.
Und
egal,
wie
die
Wege
auch
laufen
ich
bleib'
bis
zum
bitteren
Ende,
werd'
meine
Seele
nicht
verkaufen
И
неважно,
как
сложатся
пути,
я
останусь
до
горького
конца,
не
продам
свою
душу.
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
Фальшивые
друзья,
фальшивые
улыбки.
Große
Reden
nichts
dahinter
Большие
речи,
ничего
за
ними.
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Пустые
слова,
так
много
забот.
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Скажи,
кто
еще
радуется
завтрашнему
дню?
Und
ich
seh',
wie
alles
zerfällt
И
я
вижу,
как
все
рушится.
Wie
die
Menschen
langsam
brechen
und
die
Welt
um
uns
verwelkt
Как
люди
медленно
ломаются,
и
мир
вокруг
нас
увядает.
Alles
dreht
sich
nur
um's
Geld,
welchen
Wagen
wir
so
fahren
Все
вертится
только
вокруг
денег,
на
каких
машинах
мы
ездим.
Es
ist
schlecht
um
uns
bestellt
Дела
наши
плохи.
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
Фальшивые
друзья,
фальшивые
улыбки.
Große
Reden
nichts
dahinter
Большие
речи,
ничего
за
ними.
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Пустые
слова,
так
много
забот.
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Скажи,
кто
еще
радуется
завтрашнему
дню?
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
Фальшивые
друзья,
фальшивые
улыбки.
Große
Reden
nichts
dahinter
Большие
речи,
ничего
за
ними.
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Пустые
слова,
так
много
забот.
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Скажи,
кто
еще
радуется
завтрашнему
дню?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.