Текст и перевод песни Dame - Gemüsebeet
Gemüsebeet
Vegetable Patch
Es
hat
zwar
ein
paar
Jahre
gedauert
It
may
have
taken
a
few
years,
Doch
mittlerweile
ist
mein
Garten
ein
botanischer
Zauber
But
now
my
garden
is
a
botanical
wonder.
Draußen
auf
meiner
Terrasse
stehen
die
verschiedensten
Kräuter
Out
on
my
terrace,
a
variety
of
herbs
are
flourishing,
Und
gleich
daneben
wachsen
schon
die
ersten
ribiselsträucher
And
right
next
to
them,
the
first
currant
bushes
are
growing.
Ich
seh
zum
Fenster
und
denk
mir
was
für
ne
große
Kulisse
I
look
out
the
window
and
marvel
at
the
grand
scenery,
In
meinem
Wohnzimmer
riecht
es
nach
Zitronenmelisse
My
living
room
is
filled
with
the
scent
of
lemon
balm.
Geht
es
um
Obst
pflanze
ich
hauptsächlich
heimische
Arten
When
it
comes
to
fruit,
I
mainly
plant
native
species,
Und
trinke
jeden
Tag
nen
Smoothie
aus
dem
eigenen
Garten
And
every
day
I
enjoy
a
smoothie
made
from
my
own
garden.
Nichts
wird
gespritzt
nein
ich
greife
zu
den
alten
Methoden
No
pesticides,
I
stick
to
the
old
methods,
Und
messe
nur
gelegentlich
den
PH
Wert
des
Bodens
And
only
occasionally
measure
the
pH
value
of
the
soil.
Es
hat
gebraucht
doch
langsam
kommt
jetzt
die
Erfahrung
It
took
time,
but
slowly
the
experience
is
coming,
Und
so
genießen
meine
Erdbeeren
die
perfekte
Sonneneinstrahlung
And
so
my
strawberries
enjoy
the
perfect
amount
of
sunshine.
Diese
Erfolge
nein
sie
sind
nicht
von
alleine
gekommen
These
successes,
no,
they
didn't
come
on
their
own,
Meine
Karotten
haben
schon
so
manche
Preise
gewonnen
My
carrots
have
already
won
several
prizes.
Ich
hab
mein
Fachgeschäft
verprasse
dort
den
doppelten
Lohn
I
spend
double
my
salary
at
my
specialty
store,
Bin
Dirigent
meiner
eigenen
Komposition
I'm
the
conductor
of
my
own
composition.
Ich
hab
gesagt
ich
hab
nen
Traum
I
said
I
had
a
dream,
Irgendwann
steht
vor
meinen
Haus
ein
Apfelbaum
One
day
an
apple
tree
would
stand
in
front
of
my
house.
Es
war
mein
Traum
It
was
my
dream,
Und
heute
sind
sie
alle
erstaunt
And
today
they
are
all
amazed,
Denn
seine
Äste
reichen
bis
über
den
Gartenzaun
Because
its
branches
reach
over
the
garden
fence.
Ja
ich
hab
ein
Gemüsebeet
Yes,
I
have
a
vegetable
patch,
Und
bin
ein
Mann
der
sein
Gemüse
pflegt
And
I'm
a
woman
who
takes
care
of
her
vegetables,
Von
früh
bis
spät
From
early
morning
till
late
at
night.
Wird
jedes
Jahr
im
Frühlich
gesät
Every
year
in
spring,
the
seeds
are
sown,
Und
die
Äpfel
schmecken
süßer
den
je
And
the
apples
taste
sweeter
than
ever.
(Süßer
den
je)
(Sweeter
than
ever)
Früher
ging
ich
essen
und
hab
oft
nicht
gekocht
I
used
to
go
out
to
eat
and
often
didn't
cook,
Heut
geh
ich
raus
und
schon
landen
die
Kartoffeln
im
Topf
Now
I
go
outside
and
the
potatoes
land
straight
in
the
pot.
Warum
noch
importieren
wer
braucht
schon
einen
Supermarkt
Why
import
anymore,
who
needs
a
supermarket?
Scheiß
auf
die
Industrie
in
mein
Essen
kommt
kein
Glutamat
Screw
the
industry,
no
MSG
in
my
food.
Schau
mal
da
drüben
in
der
Ecke
kann
man
Brokkoli
finden
Look
over
there
in
the
corner,
you
can
find
broccoli,
Davor
Radieschen
ein
Stück
weiter
wachsen
Bohnen
und
Linsen
In
front
of
it
radishes,
a
little
further
on
beans
and
lentils
are
growing.
Denn
von
Kohlrabi
bis
Wasabi
ist
echt
alles
da
From
kohlrabi
to
wasabi,
everything
is
really
there,
Man
findet
Zucchini
und
auch
Gurken
sowie
Paprika
und
Blattspinat
You
can
find
zucchini
and
cucumbers
as
well
as
peppers
and
spinach.
Manchmal
ist
es
hart
und
steht
mir
echt
bis
zum
Hals
Sometimes
it's
hard
and
it's
really
up
to
my
neck,
Gegen
die
Wühlmäuse
verleg
ich
ein
Geflecht
aus
Metall
Against
the
voles
I
lay
a
mesh
of
metal.
Benütze
echt
schon
Gewalt
I'm
already
using
violence,
Denn
ich
kämpf
überall
Because
I
fight
everywhere,
Mit
einem
Päckchen
voll
Salz
With
a
packet
full
of
salt,
Gegen
den
Schneckenbefall
Against
the
snail
infestation.
Ich
sag
dir
jeden
Tag
aufs
Neue
wird
das
Unkraut
vernichtet
I
tell
you,
every
day
the
weeds
are
destroyed,
Ich
hab
ein
Platzproblem
und
auf
teuren
Pool
längst
verzichtet
I
have
a
space
problem
and
have
long
since
given
up
on
an
expensive
pool.
Und
wenn
es
vorkommt
dass
einer
meiner
Freunde
was
klaut
And
if
it
happens
that
one
of
my
friends
steals
something,
Schmeiß
ich
ihn
raus
I
throw
him
out,
Denn
bei
den
Tomaten
hört
die
Freundschaft
auf
Because
friendship
ends
with
tomatoes.
Ich
hab
gesagt
ich
hab
nen
Traum
I
said
I
had
a
dream,
Irgendwann
steht
vor
meinen
Haus
ein
Apfelbaum
One
day
an
apple
tree
would
stand
in
front
of
my
house.
Es
war
mein
Traum
It
was
my
dream,
Und
heute
sind
sie
alle
erstaunt
And
today
they
are
all
amazed,
Denn
seine
Äste
reichen
bis
über
den
Gartenzaun
Because
its
branches
reach
over
the
garden
fence.
Ja
ich
hab
ein
Gemüsebeet
Yes,
I
have
a
vegetable
patch,
Und
bin
ein
Mann
der
sein
Gemüse
pflegt
And
I'm
a
woman
who
takes
care
of
her
vegetables,
Von
früh
bis
spät
From
early
morning
till
late
at
night.
Wird
jedes
Jahr
im
Frühlich
gesät
Every
year
in
spring,
the
seeds
are
sown,
Und
die
Äpfel
schmecken
süßer
den
je
And
the
apples
taste
sweeter
than
ever.
(Süßer
den
je)
(Sweeter
than
ever)
Dillkraut
und
Oregano
Dill
and
oregano,
Thymian
und
Rosmarin
Thyme
and
rosemary,
Würzen
jedes
Fleisch
was
dem
natürlichen
Aroma
dient
Season
every
meat
that
serves
the
natural
aroma.
Auch
Koriander
gehört
zu
Dingen
Coriander
is
also
among
the
things,
Und
ist
seit
jeher
fast
in
jeder
Art
von
Curry
zu
finden
And
has
always
been
found
in
almost
every
kind
of
curry.
Und
ja
ich
lieb
Mozzarella
And
yes,
I
love
mozzarella,
Kommt
er
bei
mir
auf
den
Teller
When
it
comes
to
my
plate,
Liegen
auf
den
Tomaten
stets
frische
Basilikumblätter
Fresh
basil
leaves
always
lie
on
the
tomatoes.
Hier
wird
Püree
noch
selbst
gestampft
Here,
puree
is
still
mashed
by
hand,
Dazu
gekochte
Erbsen
With
cooked
peas,
Und
als
Nachtisch
gibt
es
heute
Artischockenherzen
And
for
dessert
today
there
are
artichoke
hearts.
Mein
Nachbar
hat
mir
einen
Topf
mit
Pfefferminze
geschenkt
My
neighbor
gave
me
a
pot
of
peppermint,
So
wird
das
Leitungswasser
schnell
mal
zum
Erfrischungsgetränk
So
tap
water
quickly
becomes
a
refreshing
drink.
Ich
hab
auch
Salbei
und
Ingwer
doch
I
also
have
sage
and
ginger,
but
Schnall
den
Gürtel
jetzt
eng
Tighten
my
belt
now,
Bereite
mich
vor
denn
nächstes
Jahr
will
ich
zur
Kürbis
WM
I'm
preparing
myself
because
next
year
I
want
to
go
to
the
pumpkin
world
championship.
Sogar
an
freien
Tagen
hab
ich
nur
die
Arbeit
im
Kopf
Even
on
my
days
off,
I
only
have
work
on
my
mind,
Doch
zur
Belohnung
gibt
es
dann
ein
Glas
Rhabarberkompott
But
as
a
reward,
there's
a
glass
of
rhubarb
compote.
Und
warte
mal
stopp
was
heißt
da
ich
hab
mich
nicht
getraut
And
wait
a
minute,
stop,
what
do
you
mean
I
didn't
dare?
Zwischen
den
ganzen
Gemüse
fällt
das
bisschen
Hanf
gar
nicht
auf
Among
all
the
vegetables,
the
little
bit
of
hemp
doesn't
stand
out
at
all.
Ich
hab
gesagt
ich
hab
nen
Traum
irgendwann
steht
vor
meinen
Haus
ein
Apfelbaum
es
war
mein
Traum
und
heute
sind
sie
alle
erstaunt
denn
seine
Äste
reichen
bis
über
den
Gartenzaun
ja
ich
hab
ein
Gemüsebeet
und
bin
ein
Mann
der
sein
Gemüse
pflegt
von
früh
bis
spät
wird
jedes
Jahr
im
Frühlich
gesät
und
die
Äpfel
schmecken
süßer
den
je
(süßer
den
je)
I
said
I
had
a
dream,
one
day
an
apple
tree
would
stand
in
front
of
my
house,
it
was
my
dream,
and
today
they
are
all
amazed,
because
its
branches
reach
over
the
garden
fence,
yes,
I
have
a
vegetable
patch,
and
I'm
a
woman
who
takes
care
of
her
vegetables,
from
early
morning
till
late
at
night,
every
year
in
spring,
the
seeds
are
sown,
and
the
apples
taste
sweeter
than
ever
(sweeter
than
ever)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.