Dame - Ich verliere die Lebenslust - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dame - Ich verliere die Lebenslust




Ich hab kein′ Bock mehr, dieses Leben ist ne elende Lüge
У меня больше нет козла, эта жизнь-жалкая ложь
Was fehlt ist die Liebe und keiner hier versteht was ich fühle
Чего не хватает, так это любви, и никто здесь не понимает, что я чувствую
Ich hab' mein ganzes Leben auf all′ meinen Wegen alles gegeben
Я отдал всю свою жизнь на всех своих путях
Doch wie es scheint, war das alles vergebens
Но, похоже, все это было напрасно
Und ich weiß nicht ob noch Hoffnung besteht
И я не знаю, есть ли еще надежда
Menschen kommen und gehen
Люди приходят и уходят
Herzen bleiben zurück wie in gebrochenen Ehen
Сердца остаются позади, как в разорванных браках
Es ist, noch nicht zu spät solang Gott zu mir steht
Это еще не поздно, пока Бог не встанет передо мной
Stopp ich nicht, sondern geh auch wenn ich stolper diesen holprigen Weg
Я не останавливаюсь, но иду, даже если спотыкаюсь по этому ухабистому пути
Und oft tut es weh und du gehst nicht mehr raus
И часто это больно, и ты больше не выходишь
Die Leute woll'n mit dir reden doch du machst das Telefon aus
Люди хотят поговорить с тобой, но ты выключаешь телефон
Wochen vergehen es ist Ende Herbst, Schnee liegt vor'm Haus
Проходят недели это конец осени, снег впереди ' м дом
Du stehst wieder auf, sagst dir noch ist das Leben nicht aus
Ты снова встаешь, говоришь себе, что жизнь еще не кончилась
Zeigst jedem die Faust der versucht die zu brechen
Покажите всем кулак, который пытается сломать
Versuchst die Wut zu vergessen um auf das Gute zu setzen
Попытайтесь забыть о гневе, чтобы сделать ставку на добро
Ich mach′ mir kurz zu Essen, check′ währenddessen hundert Adressen
Я собираюсь перекусить, проверить, пока это происходит, сто адресов
Denn es wird Zeit wieder die Kumpels zu treffen
Потому что пришло время снова встретиться с приятелями
Aus Fehlern wird man schlau, es ist echt hammerhart
Из-за ошибок вы становитесь умными, это действительно сложно
Ich bin dann raus zum Bus, denk' über das Ganze nach
Затем я иду к автобусу, думаю обо всем этом
Das Leben nimmt sein′ Lauf - soll ich ehrlich sein?
Жизнь идет своим чередом-должен ли я быть честным?
Das nächste Mal find' ich vielleicht ′ne Frau die es ernst mit mir meint
В следующий раз, возможно, я найду женщину, которая серьезно относится ко мне
Ich verliere die Lebenslust, und sag mir jeden Tag
Я теряю тягу к жизни, и каждый день говори мне
Dass es irgendwas geben muss
Что должно быть что-то
Wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Чего стоит ждать и бороться
Ich verliere die Lebenslust, das alles was ich hab'
Я теряю жажду жизни, все, что у меня есть'
Doch ich gehe diesen Weg zum Schluss
Тем не менее, я иду по этому пути до конца
Find′ ich was wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Я найду то, за что стоит ждать и бороться
Und während andere versuchen zwischen tausend Honks Applaus zu bekommen
И в то время как другие пытаются получить аплодисменты между тысячами гудков
Schreib ich nur um diese Wut aus mir rauszubekommen
Я пишу только для того, чтобы вывести из себя эту ярость
Schreib ich um in Zeiten der Schwäche weiterzulächeln
Я пишу, чтобы продолжать улыбаться во время слабости
Und vielleicht komm' ich ja mit nem blauen Auge davon
И, может быть, я уйду с голубыми глазами
Arbeite laufend an Songs, versuch' Dir Mut mit den Phrasen zu geben
Постоянно работайте над песнями, старайтесь набраться смелости фразами
Denn kaum setzt Du nen Fuß in dieses schwarze Leben
Потому что едва ли ты ступишь на эту черную жизнь
Bringt der Hass und die Wut das Blut in den Adern zum Beben
Ненависть и гнев заставляют кровь в жилах дрожать
Und ja ich musste oft abends beten
И да, мне часто приходилось молиться по вечерам
Denn ich hab′ Scheiß gebaut
Потому что я построил дерьмо
Hab′ richtig dick Scheiß' gebaut
Я построил 'очень толстое дерьмо'
War nächtelang unterwegs und meistens blau
Был в пути по ночам и в основном синий
Doch wär ein guter Vater gewesen und verdammt das weißt Du auch
Но был бы хорошим отцом, и, черт возьми, ты тоже это знаешь
Ich verliere die Lebenslust, und sag mir jeden Tag
Я теряю тягу к жизни, и каждый день говори мне
Dass es irgendwas geben muss
Что должно быть что-то
Wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Чего стоит ждать и бороться
Ich verliere die Lebenslust, das alles was ich hab′
Я теряю жажду жизни, все, что у меня есть'
Doch ich gehe diesen weg zum Schluss
Тем не менее, я иду по этому пути до конца
Find' ich was wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Я найду то, за что стоит ждать и бороться
Ich verliere die Lebenslust, und sag mir jeden Tag
Я теряю тягу к жизни, и каждый день говори мне
Dass es irgendwas geben muss
Что должно быть что-то
Wofür das Warten und Kämpfen sich lohnt
Чего стоит ждать и бороться





Авторы: Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.