Текст и перевод песни Dame - Legendenstatus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legendenstatus
Legend Status
Sag
mal
erinnert
ihr
euch
Tell
me,
do
you
guys
still
remember
Eigentlich
noch
an
HipHop
auf
Deutsch?
What
real
German
Hip-Hop
used
to
be?
An
die
Zeit
wo
Musik
noch
die
Seele
bewegt
hat
Back
when
music
still
moved
the
soul
Ich
meine
das
richtige
Zeug
I
mean
the
real
stuff
Keine
Texte
voll
Beef
No
lyrics
full
of
beef
Sondern
echte
Musik
But
genuine
music
Kein
Leben
wie
in
'nem
Gefängnisverlies
No
life
like
in
a
prison
cell
Sondern
eins,
wo
man
über
den
Tellerrand
sieht
But
one
where
you
think
outside
the
box
Die
Farben
waren
bunt
The
colors
were
bright
Die
Wand
in
dem
Park,
das
war
Kunst
The
wall
in
the
park,
that
was
art
Keine
Gewalt
ohne
Grund
No
violence
without
reason
Na
klar,
wir
waren
jung
aber
klar
bei
Vernunft
Sure,
we
were
young,
but
with
clear
minds
Doch
plötzlich
die
Gratwanderung
But
suddenly,
a
tightrope
walk
Noch
immer
vibrierten
die
Türen
vom
Bass
The
doors
still
vibrated
from
the
bass
Doch
eines
war
anders
geworden
But
one
thing
had
changed
Auf
einmal
war
überall
Hass,
der
Mythos
verblasst
Suddenly
hate
was
everywhere,
the
myth
faded
Kein:
Wer
hat
die
besten
Vergleiche?
No:
Who
has
the
best
comparisons?
Kein:
Wer
hat
den
besten
Flow?
No:
Who
has
the
best
flow?
Sondern:
Wer
ist
auf
wessen
Seite?
But:
Who's
on
whose
side?
Und
schlägt
welchen
Rapper
k.o.?
And
which
rapper
will
get
knocked
out?
Kein:
Wer
hat
die
intelligentesten
Reime?
No:
Who
has
the
most
intelligent
rhymes?
Kein:
Wer
spielt
die
fettesten
Shows?
No:
Who
plays
the
biggest
shows?
Sondern:
Wer
macht
am
schnellsten
die
Scheine?
But:
Who
makes
the
money
the
fastest?
Und
vertickt
das
größte
Päckchen
voll
Koks?
And
sells
the
biggest
package
of
coke?
Doch
mit
jedem
geschriebenen
Stück
But
with
every
piece
I
write
Geb'
ich
HipHop
die
Liebe
zurück
I
give
love
back
to
Hip-Hop
Hauche
dem
Geist
neues
Leben
ein
Breathe
new
life
into
the
spirit
Und
befrei'
ihn
von
all
der
Last,
die
ihn
erdrückt
And
free
it
from
all
the
burdens
that
weigh
it
down
Denn
jedes
geschriebene
Stück
Because
every
piece
I
write
Ist
für
mich
wie
ein
Schritt
Richtung
Glück
Is
like
a
step
towards
happiness
for
me
Und
ich
freue
mich
echt
über
jeden,
der
das
hier
noch
feiert
And
I'm
really
happy
about
everyone
who
still
celebrates
this
Und
meine
Musik
unterstützt
And
supports
my
music
Ja,
ich
war
'ne
zeitlang
gepisst
Yeah,
I
was
pissed
for
a
while
Sagte:
Macht
euern
Scheiß
ohne
mich
Said:
Do
your
shit
without
me
Doch
dachte
dann:
Komm
Alter,
greif
jetzt
zum
Stift
But
then
I
thought:
Come
on
man,
grab
the
pen
Denn
sonst
verändert
sich
weiterhin
nichts
Because
otherwise
nothing
will
change
Sie
meinen
ich
sei
überheblich
They
think
I'm
arrogant
Doch
ich
bin
kein
Egoist
But
I'm
not
an
egoist
Denn
wenn
hier
eines
Fakt
ist
Because
if
one
thing
is
a
fact
here
Dann
ich
bin
noch
immer
die
scheiß
Nummer
eins
in
dem
Biz
Then
I'm
still
the
damn
number
one
in
the
biz
Und
ich
bleib'
es
denn
ich
hab'
den
Style
und
ihr
nicht
And
I'll
stay
that
way
because
I
have
the
style
and
you
don't
Ja,
ich
komm'
und
zerstampf'
jeden
Rapper,
der
meint
Yeah,
I'll
come
and
crush
any
rapper
who
thinks
Er
hätte
das
Zeug
hier
der
Beste
zu
sein
He
has
what
it
takes
to
be
the
best
here
Bitte,
nenn
mir
nur
einen,
denn
ich
kenne
hier
keinen,
der
genau
so
Please,
name
one,
because
I
don't
know
anyone
here
who
has
exactly
Viel
Flow
hat,
perfekt
wie
ich
reimt
As
much
flow,
rhymes
as
perfectly
as
I
do
Und
selbst
wenn
es
ihn
gibt
bin
ich
skeptisch
And
even
if
he
exists,
I'm
skeptical
Denn
meist
geh'n
sie
ins
Studio
und
rappen
was
ein
Because
they
usually
go
into
the
studio
and
rap
what
comes
in
Aber
live
sieht
man,
dass
ihre
Technik
nicht
reicht,
weil
Luft
fehlt
But
live
you
see
that
their
technique
is
not
enough
because
they
lack
air
Doch
leg'
ich
Hände
ans
Mic
wirst
du
erkennen:
weit
und
breit
ist
keine
But
when
I
put
my
hands
on
the
mic
you
will
realize:
far
and
wide
there
is
no
Nicht
hier,
nicht
der
Schweiz,
nicht
in
Deutschland
nicht
mal
auf
dem
ganzen
Kontinent
Not
here,
not
in
Switzerland,
not
in
Germany,
not
even
on
the
whole
continent
Und
jedem
von
euch,
der
denkt
ich
wäre
eingerostet
sei
gesagt
And
to
any
of
you
who
think
I'm
rusty,
let
me
tell
you
Ich
brauch'
nicht
mal
eine
Woche
um
ein
Album
zu
schreiben,
das
so
gut
ist,
dass
du
denkst
I
don't
even
need
a
week
to
write
an
album
that's
so
good
you
think
Das
hier
ist
das
Wer
eines
Gottes
This
is
the
work
of
a
God
Und
es
sorgt
für
extremes
Chaos,
mit
dem
Sound,
den
das
Publikum
liebt
And
it
causes
extreme
chaos,
with
the
sound
that
the
audience
loves
Fast
wie
in
einem
Epos
Almost
like
in
an
epic
Also
macht
euch
gefasst,
dass
das
Blut
wieder
fließt
So
get
ready
for
the
blood
to
flow
again
Bin
ein
Kriegsherr,
groß
wie
Menelaos,
der
für
euch
in
den
Untergang
zieht
I'm
a
warlord,
great
as
Menelaus,
who
goes
to
his
doom
for
you
Und
wieder
ist
die
Szene
sprachlos,
denn
das
ist
Zukunftsmusik
And
again
the
scene
is
speechless,
because
this
is
the
music
of
the
future
(Zukunftsmusik,
Zukunftsmusik,
Zukunftsmusik)
(Music
of
the
future,
music
of
the
future,
music
of
the
future)
Das
hier
ist
das
sechste
Album
This
is
the
sixth
album
Ich
ziehe
in
den
Kampf
und
bleib'
bis
zum
Ende
unbesiegt
I
go
into
battle
and
remain
undefeated
until
the
end
Ich
hab'
längst
Legendenstatus,
bin
euch
Lichtjahre
voraus
I've
long
had
legend
status,
I'm
light
years
ahead
of
you
Und
das,
was
ihr
hört
ist
Zukunftsmusik
And
what
you
hear
is
the
music
of
the
future
Das
hier
ist
das
sechste
Album
This
is
the
sixth
album
Ich
tu'
es
für
die
Fans,
mach'
es
für
meine
Community
I
do
it
for
the
fans,
I
do
it
for
my
community
Ich
hab'
längst
Legendenstatus
I've
long
had
legend
status
Bin
euch
Lichtjahre
voraus
und
das,
was
ihr
hört
ist
Zukunftsmusik
I'm
light
years
ahead
of
you
and
what
you
hear
is
the
music
of
the
future
(Zukunftsmusik,
Zukunftsmusik)
(Music
of
the
future,
music
of
the
future)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harald Mörth, Michael Zöttl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.