DAME - Lichtblick - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DAME - Lichtblick




Lichtblick
Ray of Light
Yeah
Yeah
Ye-eah
Ye-eah
Ich hab die Engel angefleht, mich nach oben zu bringen
I begged the angels to take me above
Doch wie es aussieht, schaffe ich es nicht den Tod zu bezwingen
But it seems I can't conquer death, my love
Hoff, dass der Fuhrmann mich irgendwann zu ′nem Logenplatz winkt
I hope the ferryman will someday beckon me to a box seat
Mit gutem Ausblick und dem Boot voller Gin, he (yeah)
With a good view and a boat full of gin, hey (yeah)
Denn ich will endlich sehen, ob das, was sie sagen, wirklich wahr ist
Because I finally want to see if what they say is really true
Sind die Berge echt smaragdgrün und die Bäume dort aus Smarties?
Are the mountains truly emerald green and the trees made of candy?
Sind die großen Ozeane wirklich blauer als hier?
Are the great oceans really bluer than here?
Und die Felder so weit, dass ich darin die Augen verlier?
And the fields so vast that I lose sight of them?
Wer und was bringt mich zu andren Seite? Wird der Gang begleitet
Who and what will bring me to the other side? Will the journey be accompanied
Oder stapf ich alleine auf dieser allerletzten Abschiedsreise?
Or will I trudge alone on this final farewell voyage?
Wird es schmerzhaft sein oder elegant und leise? Tja, wer weiß es
Will it be painful or elegant and quiet? Well, who knows
Vielleicht sterb ich davor an Langeweile (yeah)
Maybe I'll die of boredom before then (yeah)
Ich hab so viel gesehen und erlebt
I've seen and experienced so much
Wie die Frühlingsknospen sprießen
How the spring buds sprout
Und die Erde unter ihnen bebt
And the earth trembles beneath them
Da ist kein Ziel, sondern immer nur der Weg
There is no destination, only the journey
Nie der Traum von einer Ankunft
Never the dream of an arrival
Weil ich weiß, wohin er führt und geht
Because I know where it leads and goes
Doch dass es dich gibt
But that you exist
Ist zumindest noch ein Lichtblick
Is at least a ray of light
Solang es dich gibt, bleib ich hier
As long as you exist, I'll stay here
Selbst wenn mein Alltag grau und trist ist
Even if my everyday life is grey and dreary
Oft frag ich mich, sitz und wart ich hier umsonst
I often wonder if I'm sitting and waiting here in vain
Auf 'nen Tag, der niemals kommt
For a day that will never come
Doch dass es dich gibt
But that you exist
Ist zumindest noch ein Lichtblick
Is at least a ray of light
Denn du bist mir wichtig (oh-oh-oh, yeah)
Because you are important to me (oh-oh-oh, yeah)
Probleme, die bis zum Mond ragen, schwere Depressionsphasen
Problems that reach the moon, heavy phases of depression
Leere Bierkisten, die sich draußen auf dem Balkon stapeln
Empty beer crates stacking up on the balcony
Sag, warum lässt du mich bloß so warten?
Tell me, why do you leave me waiting like this?
Sollte der Tod fragen: "Können wir losstarten?"
If death should ask: "Can we start?"
Würd ich zu ihm "Jo" sagen
I would say "Yes" to him
Denn jeder hier hat ein Ziel, außer ich
Because everyone here has a goal, except me
Und egal, wie lang ich such, ich finde niemals den Kick
And no matter how long I search, I never find the thrill
Doch es ist, wie es ist, für mich ist keine Hilfe in Sicht
But it is what it is, there's no help in sight for me
Doch dass es dich gibt
But that you exist
Ist zumindest noch ein Lichtblick für mich (yeah)
Is at least a ray of light for me (yeah)
Denn ich hab so viel gesehen und erlebt
Because I've seen and experienced so much
Wie die Frühlingsknospen sprießen
How the spring buds sprout
Und die Erde unter ihnen bebt
And the earth trembles beneath them
Da ist kein Ziel, sondern immer nur der Weg
There is no destination, only the journey
Nie der Traum von einer Ankunft
Never the dream of an arrival
Weil ich weiß, wohin er führt und geht
Because I know where it leads and goes
Doch dass es dich gibt
But that you exist
Ist zumindest noch ein Lichtblick
Is at least a ray of light
Solang es dich gibt, bleib ich hier
As long as you exist, I'll stay here
Selbst wenn mein Alltag grau und trist ist
Even if my everyday life is grey and dreary
Oft frag ich mich, sitz und wart ich hier umsonst
I often wonder if I'm sitting and waiting here in vain
Auf ′nen Tag, der niemals kommt
For a day that will never come
Doch dass es dich gibt
But that you exist
Ist zumindest noch ein Lichtblick
Is at least a ray of light
Denn du bist mir wichtig
Because you are important to me
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Doch das es dich gibt (oh-oh-oh)
But that you exist (oh-oh-oh)
Ist zumindest noch ein Lichtblick (yeah)
Is at least a ray of light (yeah)
Oft frag ich mich, sitz und wart ich hier umsonst (oh-oh-oh)
I often wonder if I'm sitting and waiting here in vain (oh-oh-oh)
Auf 'nen Tag, der niemals kommt (oh-oh-oh)
For a day that will never come (oh-oh-oh)
Doch, dass es dich gibt (oh-oh-oh)
But that you exist (oh-oh-oh)
Ist zumindest noch ein Lichtblick (yeah)
Is at least a ray of light (yeah)
Denn du bist mir wichtig
Because you are important to me





Авторы: Johannes Herbst, Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.