Dame - Lieblingsmensch - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Dame - Lieblingsmensch




Lieblingsmensch
Favorite Person
Du hast es oft nicht leicht gehabt
You haven't always had it easy
Dein Leben war nicht einfach, Schatz
Your life wasn't simple, darling
Und ich kenn fast keinen
And I hardly know anyone
Der das alleine schafft
Who could manage that alone
Ich bin so stolz auf Dich
I'm so proud of you
Ich bin so stolz auf Dich
I'm so proud of you
Du liebst mit so viel Leidenschaft
You love with so much passion
Du hast mir Liebe beigebracht
You taught me what love means
Und ich weiß, man verlangt Dir oft Einiges ab
And I know, people often demand a lot from you
Doch ich bin stolz auf Dich
But I'm proud of you
Ich bin so stolz auf Dich
I'm so proud of you
Heeeyeeeey
Heeeyeeeey
Und waren auch die Zeiten nicht leicht
And even when times were tough
Du gibst mich nicht auf
You didn't give up on me
Nein Du führst uns wieder ans Licht
No, you lead us back to the light
Du liebst mich mit Aufrichtigkeit
You love me with sincerity
Und Du zeigst sowas wie ein Hindernis
And you show me that something like an obstacle
Existiert für uns nicht
Doesn't exist for us
Mir reicht schon ein Lächeln von Dir
Just one smile from you is enough
Und alle Probleme wirken plötzlich so klein
And all problems suddenly seem so small
Das schaffst nur Du allein
Only you can do that
Du bist ein Stern der mir leuchtet
You're a star that shines for me
Denn Du strahlst auch wenn die Sonne nicht scheint
Because you radiate even when the sun doesn't shine
Du bist mein Lieblingsmensch
You're my favorite person
Bleib wie Du bist
Stay just the way you are
Auf der ganzen Welt
In the whole world
Gibt es keine wie Dich
There's no one like you
Und ich dank Dir dafür
And I thank you for that
Also bitte bleib wie Du bist
So please, stay just the way you are
Denn auf der ganzen Welt
Because in the whole world
Gibt es keine wie Dich
There's no one like you
Du bist mein Lieblingsmensch
You're my favorite person
Du bist die Eine für mich
You're the one for me
Du zeigst mir meine Fehler
You show me my mistakes
Machst aus mir nen besseren Menschen
Make me a better person
Und Du liebst mich noch obwohl Du meine Schwächen ja kennst
And you love me even though you know my weaknesses
Du stehst zu mir, ganz egal was auch der Rest von uns denkt
You stand by me, no matter what the rest of us think
Gott hat mir einen Engel gesendet
God sent me an angel
Und dieser hat mir ein Lächeln geschenkt
And this angel gave me a smile
Du tauchst meine Welt in Farbe, machst sie lebenswert
You bathe my world in color, make it worth living
Vertreibst die Dunkelheit auf einmal fällt kein Regen mehr
Suddenly the darkness disappears, the rain stops falling
Reinigst meine Seele, von all dem Hass und Zorn
You cleanse my soul, from all the hate and anger
Ich hatte Glück denn mein Herz es wäre fast erfroren
I was lucky because my heart was almost frozen
Mit Dir will ich die Zukunft verbringen
I want to spend the future with you
Es gibt nur eine wie Dich
There's only one like you
Die für mich Sorge trägt
Who takes care of me
Ich seh Dich als die Mutter von meinem Kind
I see you as the mother of my child
Du bist so wunderschön... dass mir die Worte fehlen
You're so beautiful... that I'm at a loss for words
Du hast meine Gedanken entführt
You've stolen my thoughts
Du machst das Unmögliche möglich
You make the impossible possible
Und mein Schatz? Ja ich dank Dir dafür
And my darling? Yes, I thank you for that
Du bist mein Sonnenschein an wolkigen Tagen
You're my sunshine on cloudy days
Du bist am Strahlen wenn ich den Weg nicht sehe und ich wollt Dir nur sagen
You're shining when I can't see the way and I just wanted to tell you
Du bist mein Lieblingsmensch
You're my favorite person
Bleib wie Du bist
Stay just the way you are
Auf der ganzen Welt
In the whole world
Gibt es keine wie Dich
There's no one like you
Und ich dank Dir dafür
And I thank you for that
Also bitte bleib wie Du bist
So please, stay just the way you are
Denn auf der ganzen Welt
Because in the whole world
Gibt es keine wie Dich
There's no one like you
Du bist mein Lieblingsmensch
You're my favorite person
Du bist die Eine für mich
You're the one for me
Denn auf der ganzen Welt
Because in the whole world
Gibt es keine wie Dich
There's no one like you
Du bist mein Lieblingsmensch
You're my favorite person
Du bist mein Lieblingsmensch
You're my favorite person
Bleib wie Du bist
Stay just the way you are
Auf der ganzen Welt
In the whole world
Gibt es keine wie Dich
There's no one like you
Und ich dank Dir dafür
And I thank you for that
Also bitte bleib wie Du bist
So please, stay just the way you are
Denn auf der ganzen Welt
Because in the whole world
Gibt es keine wie Dich
There's no one like you
Du bist mein Lieblingsmensch
You're my favorite person
Du bist die Eine für mich
You're the one for me
Du bist die Eine für mich
You're the one for me
Die Eine für mich, Du bist die Eine für mich
The one for me, you're the one for me
Die Eine für mich. Du bist die Eine für mich
The one for me. You're the one for me





Авторы: Michael Zoettl, Harald Moerth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.