Dame - Maskenball - перевод текста песни на русский

Maskenball - Dameперевод на русский




Maskenball
Бал-маскарад
Schon bei WoW hab ich gewusst
Еще в WoW я знал,
Dass ein Pandabär das Game versaut
Что панда всё испортит.
Der Rap ist nicht mal schlecht
Рэп сам по себе неплох,
Doch euer Look sieht mehr als dämlich aus
Но ваш вид, милочка, более чем глупый.
Die Masche funktioniert auf einmal macht es dann jeder
Фишка срабатывает, и вдруг все начинают делать то же самое,
Das Original ist mir egal mich stören die Nachahmungstäter
Мне плевать на оригинал, меня раздражают подражатели.
Plötzlich hat jeder hier ne Maske
Внезапно у всех появилась маска,
Denn entscheidend ist nicht dein Talent
Ведь главное не талант,
Das Erfolgsrezept liegt darin dass dich keiner kennt
Рецепт успеха в том, что никто тебя не знает.
Statt mich aufzuregen mach ich jetzt mit
Вместо того, чтобы злиться, я теперь тоже участвую,
Etwas basteln und meine Maske sie sitzt
Мастерю что-то, и моя маска сидит идеально.
Ich starte ins Bizz das wird der Shit
Я врываюсь в бизнес, это будет бомба,
Ich brauch nie wieder Fotos in weiten Klamotten posten
Мне больше не нужно постить фото в мешковатой одежде.
Denn die echten Rapper tragen ab heute Karottenhosen
Ведь настоящие рэперы отныне носят морковные штаны.
Ich hab nichts dagegen mir ein Tanktop anzuziehen
Я ничего не имею против того, чтобы надеть майку,
Denn objektiv betrachtet ist die Juice ein Fashionmagazin
Ведь, объективно говоря, Juice это журнал мод.
Ich kann mich nicht erinnern
Я не могу вспомнить,
Wann ich das letzte Mal so viel Frieden hatte
Когда в последний раз у меня было столько покоя.
Ich schick einfach Freunde wenn ich Interviews halte
Я просто посылаю друзей, когда даю интервью.
Mir ist mein Image Latte ich finde es Kacke
Мне плевать на свой имидж, я считаю его отстоем.
Egal denn kein Schwein erkennt mich unter der Kaninchenmaske
Неважно, ведь никто не узнает меня под маской кролика.
Deutscher Rap ist ein Maskenball
Немецкий рэп это бал-маскарад,
Es kommt mir vor als wäre Karneval
Мне кажется, будто карнавал.
Keiner im Geschäft ist mehr real
Никто в этом бизнесе больше не настоящий.
Deutscher Rap ist ein Maskenball
Немецкий рэп это бал-маскарад,
Doch mich lässt die Fassade kalt
Но мне безразличен этот фасад,
Denn ich bin zu alt um noch Verstecken zu spielen (zu spielen)
Ведь я слишком стар, чтобы играть в прятки (играть).
Nur ein Rapper der ein Feigling ist
Только рэпер-трус
Verkleidet sich und zeigt sich nicht
Переодевается и не показывает себя.
Eure neuen Idole sie haben kein Gesicht
Ваши новые кумиры, у них нет лица.
Nur weil du Reime kickst
Только потому, что ты читаешь рифмы,
Heißt es noch nicht das du der Geilste bist
Не значит, что ты самый крутой.
Jeder kennt die Maske aber keiner kennt dich
Все знают маску, но никто не знает тебя.
Man findet alles im Bizz vom grünen Kobold bis hin zu Ironman
В этом бизнесе можно найти всё: от зелёного гоблина до Железного человека.
Du hast es geschafft wenn bei H&M deine Kleidung hängt
Ты добился успеха, когда твоя одежда висит в H&M.
Die unmöglichsten Größen in den grässlichsten Farben
Самые немыслимые размеры в самых ужасных цветах,
Denn meine Merchartikel können nur modebewusste Menschen tragen
Ведь мой мерч могут носить только разбирающиеся в моде люди.
Ich hör meine Fans sie sagen der macht doch nur noch Teeniepop
Я слышу, как мои фанаты говорят: «да он делает только тин-поп».
Bullshit denn mein zweites Standbein liegt schon lang beim Indierock
Чушь собачья, ведь моя вторая опора уже давно в инди-роке.
Alles wird zum Trend was ich der Jugend verklicker
Всё, что я внушаю молодёжи, становится трендом.
Und wie es aussieht ist seit gestern meine Zukunft gesichert
И, похоже, с вчерашнего дня моё будущее обеспечено.
Alles perfekt solang ich chillen kann und nicht arbeiten brauch
Всё идеально, пока я могу отдыхать и мне не нужно работать.
Lass ich die Brustbehaarung wachsen geh mit Dreitagebart raus
Я отращиваю волосы на груди, выхожу с трёхдневной щетиной.
Und für den Fall das mit dem Rasierer dann gar nichts mehr glückt
И на случай, если с бритвой совсем ничего не получится,
Mach ich das Peacezeichen und bring die 70er Jahre zurück
Я показываю знак мира и возвращаю 70-е.
Und das Schönste ich kann liegen bleiben selbst wenn ich grad Werbung mach
И самое приятное, я могу валяться в постели, даже когда снимаюсь в рекламе.
Das Leben das ich führe bezeichnen andre als märchenhaft
Жизнь, которой я живу, другие называют сказочной.
Ich halte mich an Regeln was für ein dummes Geschwätz
Я соблюдаю правила, что за глупый трёп,
Denn Untergrundrap kennt kein Vermummungsgesetz und...
Ведь в андеграунд-рэпе нет закона о масках, и...
Deutscher Rap ist ein Maskenball
Немецкий рэп это бал-маскарад,
Es kommt mir vor als wäre Karneval
Мне кажется, будто карнавал.
Keiner im Geschäft ist mehr real
Никто в этом бизнесе больше не настоящий.
Deutscher Rap ist ein Maskenball
Немецкий рэп это бал-маскарад,
Doch mich lässt die Fassade kalt
Но мне безразличен этот фасад,
Denn ich bin zu alt um noch Verstecken zu spielen (zu spielen)
Ведь я слишком стар, чтобы играть в прятки (играть).
Nur ein Rapper der ein Feigling ist
Только рэпер-трус
Verkleidet sich und zeigt sich nicht
Переодевается и не показывает себя.
Eure neuen Idole sie haben kein Gesicht
Ваши новые кумиры, у них нет лица.
Nur weil du Reime kickst
Только потому, что ты читаешь рифмы,
Heißt es noch nicht das du der Geilste bist
Не значит, что ты самый крутой.
Jeder kennt die Maske aber keiner kennt dich
Все знают маску, но никто не знает тебя.
Deutscher Rap ist ein Maskenball
Немецкий рэп это бал-маскарад,
Es kommt mir vor als wäre Karneval
Мне кажется, будто карнавал.
Keiner im Geschäft ist mehr real
Никто в этом бизнесе больше не настоящий.
Deutscher Rap ist ein Maskenball
Немецкий рэп это бал-маскарад,
Doch mich lässt die Fassade kalt
Но мне безразличен этот фасад,
Denn ich bin zu alt um noch Verstecken zu spielen (zu spielen)
Ведь я слишком стар, чтобы играть в прятки (играть).
Nur ein Rapper der ein Feigling ist
Только рэпер-трус
Verkleidet sich und zeigt sich nicht
Переодевается и не показывает себя.
Eure neuen Idole sie haben kein Gesicht
Ваши новые кумиры, у них нет лица.
Nur weil du Reime kickst
Только потому, что ты читаешь рифмы,
Heißt es noch nicht das du der Geilste bist
Не значит, что ты самый крутой.
Jeder kennt die Maske aber keiner kennt dich
Все знают маску, но никто не знает тебя.





Авторы: Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.