Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
ein
Album
geschmiedet
I
forged
an
album
Hoff
das
es
jeden
gefällt
Hope
everyone
likes
it
Bei
über
tausend
Grad
At
over
a
thousand
degrees
Sodass
es
für
die
Ewigkeit
hält
So
that
it
lasts
forever
Ich
hab
die
Szene
verfolgt
I've
been
following
the
scene
Wieder
ein
bisschen
gedisst
Got
dissed
a
little
bit
again
Ich
hab
die
Maske
zwar
im
Logo
aber
nicht
im
Gesicht
I
have
the
mask
in
the
logo
but
not
on
my
face
Ich
hatte
Tagträume
und
hab
versucht
die
Welt
zu
verbessern
I
had
daydreams
and
tried
to
make
the
world
a
better
place
Hab
einen
Baum
gepflanzt
und
heute
trägt
er
Äpfel
und
Blätter
I
planted
a
tree
and
today
it
bears
apples
and
leaves
Blieb
einer
von
euch
Remained
one
of
you
Und
befolgte
die
fünf
goldenen
Regeln
And
followed
the
five
golden
rules
Nie
wieder
müssen
meine
Eltern
für
ihr
Sorgenkind
beten
My
parents
will
never
have
to
pray
for
their
problem
child
again
Ich
wollte
Reisen
aber
endete
am
Straßenrand
I
wanted
to
travel
but
ended
up
on
the
side
of
the
road
Man
hat
mich
begraben
und
lebendig
in
den
Sark
verbannt
I
was
buried
and
banished
alive
in
the
coffin
Ich
hab
wieder
Geschichten
erzählt,
vom
Paradies
und
von
Aids
I
told
stories
again,
about
paradise
and
AIDS
Hab
einen
Freund
verloren
und
hoffe
ihn
bald
wieder
zu
sehen
I
lost
a
friend
and
hope
to
see
him
again
soon
Verscharte
Leichen
im
Keller
Buried
bodies
in
the
basement
Sie
hatten
Angst
They
were
scared
Ich
war
mit
Frozen
beim
Tierarzt
welcher
uns
sagte
wir
sind
nicht
mehr
bei
Verstand
I
was
with
Frozen
at
the
vet
who
told
us
we
were
crazy
Denn
wir
sind
krank
geschrieben
Because
we're
on
sick
leave
Ne
Fortsetzung
zu
"Kannst
du
es
hören"
A
sequel
to
"Can
You
Hear
It"
Weiss
meine
Frau
will
mich
umbringen
und
es
fängt
an
mich
zu
stören
I
know
my
wife
wants
to
kill
me
and
it's
starting
to
bother
me
Sie
ist
zwar
süß,
doch
sie
schwört
mir
ihre
ewige
treue
She
is
sweet,
but
she
swears
her
eternal
loyalty
to
me
Und
wenn
ich
nicht
gestorben
bin,
ja
dann
leb
ich
noch
heute
And
if
I
haven't
died,
then
I
still
live
today
Und
ich
mach
weiter
bis
zum
Ende
meiner
Lebenszeit
And
I'll
continue
until
the
end
of
my
life
Lebendig
oder
Begraben,
die
Musik
bleibt
für
die
Ewigkeit!
Alive
or
buried,
the
music
remains
for
eternity!
Das
ist
nicht
das
Ende
sondern
nur
ein
kleines
Resümee
This
is
not
the
end
but
just
a
little
resume
Ein
kleiner
Rückblick
der
erzählt
um
welche
Themen
es
geht
A
little
retrospect
that
tells
what
topics
it's
about
Ein
kleiner
Auszug
nur
eine
kleine
Zusammenfassung
A
little
excerpt,
just
a
little
summary
Am
besten
du
beginnst
von
vorn
das
ist
weil
man
ein
Album
macht
It's
best
that
you
start
from
the
beginning,
that's
because
you
make
an
album
Das
ist
nicht
das
Ende
sondern
nur
ein
kleines
Resümee
This
is
not
the
end
but
just
a
little
resume
Ein
kleiner
Rückblick
der
erzählt
um
welche
Themen
es
geht
A
little
retrospect
that
tells
what
topics
it's
about
Ein
kleiner
Auszug
A
little
excerpt
Nur
eine
kleine
Inhaltsangabe
Just
a
little
synopsis
Ein
kleiner
Gruß
zum
Abschied
mit
dem
ich
auf
Wiedersehen
sage
A
little
farewell
greeting
with
which
I
say
goodbye
BIS
NÄCHSTES
JAHR!
UNTIL
NEXT
YEAR!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harald Moerth, Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.