Dame - Ruf zu den Waffen (Remix) - перевод текста песни на английский

Ruf zu den Waffen (Remix) - Dameперевод на английский




Ruf zu den Waffen (Remix)
Call to Arms (Remix)
Tausende Menschen versperren die Türen und decken sich mit Vorräten ein
Thousands of people are locking their doors and stocking up on supplies,
Sie nehmen sich Urlaub aus der Sorge nicht ganz vorne zu sein,
They're taking time off, worried they won't be at the front lines,
Die Welt hält den Atem an
The world holds its breath
Denn seit dem ersten Kill auf Summit sind zwei Jahre vergangen,
Because two years have passed since the first kill on Summit,
Jetzt kommt die Fortsetzung, ich nehm den Controller in die Hand
Now comes the sequel, I'm taking the controller in hand
Setz das Headset auf und schmeiß meine Konsole wieder an
Putting on the headset and firing up my console again
Heut ist der 13. November und ab dem heutigen Tag
Today is November 13th and starting today
Wird zu den Waffen gerufen, wir ziehn' erneut in die Schlacht
The call to arms is sounding, we're marching into battle once more
Wie damals in Nuketown, Firing Range, Havana und Cracked,
Like back in Nuketown, Firing Range, Havana, and Cracked,
Fliegen die Granaten sobald nur einer von uns den Startpunkt verlässt
Grenades will fly as soon as one of us leaves the starting point
Hanoi, Crisis, Grid und Villa warn echt verdammt gute Maps
Hanoi, Crisis, Grid, and Villa were damn good maps
Heute sind es Karten wie Cargo, Turbine, Yemen und Aftermath
Today it's maps like Cargo, Turbine, Yemen, and Aftermath
Macht euch bereit, haltet euch fest
Get ready, hold tight
Denn ich mach den Starter der Kampf-Faxt Maschier noch vor
Because I'm starting the battle fax machine before the marching order
Mit meiner Mannschaft, die Typ 25 im Anschlag
With my squad, the Type 25 at the ready
Sammel die Score-Streaks, wenn du denkst, dass dir dein Einsatzschild hilft
Collect those scorestreaks, if you think your riot shield will help
Ruf ich meine K-9 Einheit und schon steigen die Kills!
I'll call in my K-9 unit and the kills will start piling up!
Ruf zu den Waffen!
Call to arms!
Ich schmeiß die Konsole wieder an
I'm firing up the console again
Richte mein Headset und mach' mich bereit
Adjusting my headset and getting ready
Nehm den Controller in die Hand und fang' an
Taking the controller in hand and starting
Herzlich Willkommen bei Black Ops 2!
Welcome to Black Ops 2!
Ich schmeiß die Konsole wieder an
I'm firing up the console again
Richte mein Headset, vergesse die Zeit
Adjusting my headset, forgetting time
Nehm den Controller in die Hand und fang an
Taking the controller in hand and starting
Herzlich Willkommen bei Black Ops 2!
Welcome to Black Ops 2!
Ob Team Deathmatch oder Capture the Flag,
Whether it's Team Deathmatch or Capture the Flag,
Dir wird deine Flashbang nicht viel nützen
Your flashbang won't do you much good
('Cause I wear this tactical mask)
(Cause I wear this tactical mask)
Du hast zehn Punkte, überleg dir wie du diese setzt
You have ten points, think carefully how you'll use them
Denn in der Hitze des Gefechts liegt es oft am richtigen Set
Because in the heat of battle, it often comes down to the right set
Special Effects ohne Ende
Endless special effects
Wenn du mir auf der Map begegnest
If you encounter me on the map
Hab' ich schnelle Hände und wahrscheinlich auch 'ne Hellstorm Rakete,
I have quick hands and probably a Hellstorm missile too,
Lass meinen A.G.R. Zu Boden gehen
I'll drop my A.G.R.
Und kaum ist er aus der Abwurfkiste heraußen
And as soon as it's out of the care package
Schon regnet es Munition durch die Gegend
Ammo will be raining down
Die nächste Runde hat gestartet und ja ich weiß wo du bist
The next round has started and yes, I know where you are
Durch meinen Orbital VSAT hinterlässt du deine Spuren auf der Karte
My Orbital VSAT leaves your tracks on the map
Nimm die RPG und wenn der Schuss richtig landet
Take the RPG, and if the shot lands true
Hol ich deine UAV vom Himmel während du im Stun meiner Wurfmesser wartest
I'll take down your UAV while you wait in the stun of my throwing knives
Hab die Eskortdrohne dabei
I have the escort drone with me
Sie ist ein treuer Begleiter
She's a loyal companion
Sie gehorcht wie auf Befehl, außer mir steuert sie keiner
She obeys like clockwork, no one controls her but me
Ich eröffne das Feuer und ob du wirklich richtig stehst
I open fire, and whether you're really in the right place
Siehst du nur wenn die mein Blitzschlag verfehlt!
You'll only see if my lightning strike misses!
Ruf zu den Waffen!
Call to arms!
Ich schmeiß die Konsole wieder an
I'm firing up the console again
Richte mein Headset und mach mich bereit
Adjusting my headset and getting ready
Nehm den Controller in die Hand und fang an
Taking the controller in hand and starting
Herzlich Willkommen bei Black Ops 2!
Welcome to Black Ops 2!
Ich schmeiß die Konsole wieder an
I'm firing up the console again
Richte mein Headset vergesse die Zeit
Adjusting my headset, forgetting time
Nehm den Controller in die Hand und fang an
Taking the controller in hand and starting
Herzlich Willkommen bei Black Ops 2!
Welcome to Black Ops 2!
Ich will der allerbeste sein
I wanna be the very best
Wie keiner vor mir war
Like no one ever was
Ich weiß, dass ich süchtig bin denn
I know I'm addicted because
Ich komm nach Hause und spiel Black Ops 2
I come home and play Black Ops 2
Sag mir spürst du die Gefahr?
Tell me, do you feel the danger?
Ich weiß was es heißt zu spielen drum
I know what it means to play, so
Pack ich die Claymore und das Messer ein
I pack the Claymore and the knife
Nehm die Gegner ins Visier
I set my sights on the enemies
Glaub mir ich finde Dich!
Believe me, I'll find you!
Und es wär besser du lässt es sein
And you'd better give it up
Weil du gegen mich verlierst!
Because you'll lose against me!
Hörst du nicht den
Can't you hear the
Ruf zu den Waffen!
Call to arms!
Ich schmeiß die Konsole wieder an
I'm firing up the console again
Richte mein Headset und mach mich bereit
Adjusting my headset and getting ready
Nehm den Controller in die Hand und fang an
Taking the controller in hand and starting
Herzlich Willkommen bei Black Ops 2!
Welcome to Black Ops 2!
Ich schmeiß die Konsole wieder an
I'm firing up the console again
Richte mein Headset, vergesse die Zeit
Adjusting my headset, forgetting time
Nehm den Controller in die Hand und fang an
Taking the controller in hand and starting
Herzlich Willkommen bei Black Ops 2!
Welcome to Black Ops 2!
Ruf zu den Waffen!
Call to arms!





Авторы: Michael Zoettl, Harald Moerth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.