Текст песни и перевод на русский Dame - Schiffbrüchig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schiffbrüchig
Кораблекрушение
Wir
haben
uns
nichts
mehr
zu
sagen
Нам
больше
не
о
чем
говорить,
Wir
sind
schiffbrüchig
Мы
потерпели
кораблекрушение
Und
erreichen
nicht
mehr
den
Hafen
И
не
достигнем
гавани,
Ich
dachte
uns're
Liebe
richtet
den
Schaden
Я
думала,
наша
любовь
исправит
положение,
Doch
mittlerweile
sind
Но
теперь
Wir
viel
zu
weit
vom
Ziel
abgerat'n
Мы
слишком
далеко
отклонились
от
цели.
Ich
vermiss'
dein
Lächeln
Я
скучаю
по
твоей
улыбке,
Hoff',
dass
die
Wogen
sich
glätten
Надеюсь,
что
волны
утихнут,
Doch
so
ist
es
wohl
Но
так,
видимо,
бывает,
Wenn
zwei
verschiedene
Когда
два
разных
Welten
aufeinander
treffen
Мира
сталкиваются.
Aus
uns'rem
einst
so
schönen
Schiff
Из
нашего
когда-то
прекрасного
корабля
Ist
ein
Wrack
geworden
Остались
одни
обломки,
Alles
droht
hier
auseinander
zu
brechen
Все
здесь
вот-вот
развалится.
Ich
lieb'
dich,
mein
Schatz
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой,
Und
das
nicht
erst
seit
Tagen
И
не
только
последние
несколько
дней.
Kann
nicht
mehr
essen
Не
могу
больше
есть,
Nicht
mehr
sprechen
Не
могу
больше
говорить,
Ohne
dich
nicht
mehr
schlafen
Не
могу
больше
спать
без
тебя.
Die
Träne,
die
von
deiner
Wange
fällt
Слеза,
скатывающаяся
по
твоей
щеке,
Ist
nicht
viel
Это
не
много,
Doch
ein
kleiner
Tropfen
Но
маленькая
капля,
Der
uns
über
Wasser
hält
Которая
держит
нас
на
плаву.
Wir
wissen
nicht
in
welche
Richtung
es
geht
Мы
не
знаем,
куда
нас
несет,
Treiben
umher
bis
irgendwann
Дрейфуем,
пока
однажды
Der
Wind
wieder
dreht
Ветер
не
переменится.
Und
vielleicht
ist
es
zu
spät
И,
возможно,
будет
слишком
поздно,
Doch
es
ist
zumindest
ein
Weg
Но
это
хотя
бы
какой-то
путь.
Wir
sitzen
im
selben
Boot
Мы
сидим
в
одной
лодке,
Doch
mit
gebrochenem
Ruder
Но
со
сломанным
рулем.
Schatz
wir
sind
schiffbrüchig,
(schiffbrüchig)
Дорогой,
мы
потерпели
кораблекрушение,
(кораблекрушение)
Im
selben
Boot
В
одной
лодке,
Doch
wir
komm'n
nicht
ans
Ufer
Но
мы
не
доберемся
до
берега.
Schatz
wir
sind
schiffbrüchig,
(schiffbrüchig)
Дорогой,
мы
потерпели
кораблекрушение,
(кораблекрушение)
Im
selben
Boot
В
одной
лодке,
Egal
wohin
es
und
verschlägt
Куда
бы
нас
ни
занесло,
Wohin
uns
diese
Reise
trägt
Куда
бы
нас
ни
привело
это
путешествие,
Da
wo
ein
Wille
ist
ist
auch
ein
Weg
Где
есть
воля,
там
есть
и
путь,
Und
diesen
will
ich
mit
dir
gehen
И
я
хочу
пройти
его
с
тобой.
Kein
Kapitän,
kein
Steuermann
Ни
капитана,
ни
рулевого,
Nur
wir
beide
auf
hoher
See
in
Richtung
Neuanfang
Только
мы
вдвоем
в
открытом
море,
навстречу
новому
началу.
Wohin
auch
immer
diese
Reise
uns
trägt
Куда
бы
ни
привело
нас
это
путешествие,
Es
ist
egal,
solang'
Неважно,
главное,
Ich
diesen
Weg
hier
dicht
an
deiner
Seite
geh'
Что
я
иду
по
этому
пути
рядом
с
тобой.
Ohne
dich
stößt
dieser
Bug
nicht
auf
Grund
Без
тебя
этот
нос
не
коснется
дна,
Ohne
dich
läuft
dieses
Schiff
nicht
in
den
Hafen
ein
Без
тебя
этот
корабль
не
войдет
в
гавань,
Denn
nur
du
bringst
mich
dann
wieder
zu
Vernunft
Ведь
только
ты
приведешь
меня
в
чувство,
Und
nur
du
schenkst
mir
Hoffnung
И
только
ты
даешь
мне
надежду,
Wenn
ich
schwach
bin
in
manch
harten
Zeiten
Когда
я
слаба
в
трудные
времена.
Ich
glaub'
an
uns're
Liebe
Я
верю
в
нашу
любовь,
Ich
glaub
so
fest
dran
und
Я
так
твердо
верю
в
нее,
и
Was
diese
Zukunft
bringt
Что
бы
ни
принесло
будущее,
Liegt
jetzt
direkt
vor
uns
Сейчас
оно
прямо
перед
нами.
Vor
uns
ist
Land
in
Sicht
Перед
нами
видна
земля,
Hinter
uns
nur
weites
Blau
Позади
нас
только
безбрежная
синева.
Vergiss
Vergangenes
Забудь
прошлое,
Das
Leben
schenkt
'ne
zweite
Chance
Жизнь
дает
второй
шанс.
Wir
gehör'n
zusammen
Мы
созданы
друг
для
друга,
Lass
uns
jetzt
die
Flaggen
hissen
Давай
поднимем
флаги,
Lass
uns
jetzt
zusammen
Давай
вместе
Einen
Weg
aus
dem
Schlamassel
finden
Найдем
выход
из
этой
передряги.
Für
dich
geb
ich
mein'
letzten
Cent
За
тебя
я
отдам
последний
грош,
Geb
ich
mein
letztes
Hemd
Отдам
последнюю
рубашку,
Und
zusammen
segeln
И
вместе
Wir
jetzt
hoffentlich
ins
"Happy
End"
Мы,
надеюсь,
доплывем
до
"хэппи-энда".
Im
selben
Boot
В
одной
лодке,
Doch
mit
gebrochenem
Ruder
Но
со
сломанным
рулем.
Schatz
wir
sind
schiffbrüchig,
(schiffbrüchig)
Дорогой,
мы
потерпели
кораблекрушение,
(кораблекрушение)
Im
selben
Boot
В
одной
лодке,
Doch
wir
komm'n
nicht
ans
Ufer
Но
мы
не
доберемся
до
берега.
Schatz
wir
sind
schiffbrüchig,
(schiffbrüchig)
Дорогой,
мы
потерпели
кораблекрушение,
(кораблекрушение)
Im
selben
Boot
В
одной
лодке,
Egal
wohin
es
und
verschlägt
Куда
бы
нас
ни
занесло,
Wohin
uns
diese
Reise
trägt
Куда
бы
нас
ни
привело
это
путешествие,
Da
wo
ein
Wille
ist
ist
auch
ein
Weg
Где
есть
воля,
там
есть
и
путь,
Und
diesen
will
ich
mit
dir
gehen
И
я
хочу
пройти
его
с
тобой.
Im
selben
Boot
В
одной
лодке,
Doch
mit
gebrochenem
Ruder
Но
со
сломанным
рулем.
Schatz
wir
sind
schiffbrüchig,
(schiffbrüchig)
Дорогой,
мы
потерпели
кораблекрушение,
(кораблекрушение)
Im
selben
Boot
В
одной
лодке,
Doch
wir
komm'n
nicht
ans
Ufer
Но
мы
не
доберемся
до
берега.
Schatz
wir
sind
schiffbrüchig,
(schiffbrüchig)
Дорогой,
мы
потерпели
кораблекрушение,
(кораблекрушение)
Im
selben
Boot
В
одной
лодке,
Egal
wohin
es
und
verschlägt
Куда
бы
нас
ни
занесло,
Wohin
uns
diese
Reise
trägt
Куда
бы
нас
ни
привело
это
путешествие,
Da
wo
ein
Wille
ist
ist
auch
ein
Weg
Где
есть
воля,
там
есть
и
путь,
Und
diesen
will
ich
mit
dir
gehen!
И
я
хочу
пройти
его
с
тобой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Beatrice, Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.