Dame - Teaser Medley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dame - Teaser Medley




Teaser Medley
Нарезка тизеров
Und heute zeige ich meine Dankbarkeit,
И сегодня я показываю свою благодарность,
Denn es war eine lange Reise bis hier hin
Ведь это был долгий путь до этого момента.
All diese Reime sind noch Handarbeit.
Все эти рифмы всё ещё сделаны вручную.
Ein Hammerteil
Настоящий хит.
Brandheiß wie der Strand von Hawaii
Горячий, как пляж на Гавайях.
Ich bin kampfbereit,
Я готов к бою,
Denn dieser Mann ja er war lange schon Album reif,
Ведь этот парень, он уже давно созрел для альбома,
Der Letzte der in diesem Dreckshaufen noch Haltung zeigt
Последний, кто в этой куче дерьма ещё сохраняет осанку.
Und auf einer wav-Datei jeden Penner in seine Schranken weist
И на wav-файле ставит каждого придурка на место.
Waffenscheinpflichtige Texte es müsste ab 18 sein,
Тексты, требующие разрешения на оружие, должно быть, 18+
Ich Punch die Lines bis es dann abgeht wie am Gazastreifen
Я пробиваю строки, пока не начнётся, как в секторе Газа.
Ich bin immer noch ein Stück der Straße wie ein Pflastersetin
Я всё ещё часть улицы, как набор брусчатки.
Und ich steh über all diesen Arschlöchern wie ein Arschgeweih (Geweih)
И я выше всех этих засранцев, как рога на заднице. (Рога)
Ich flow wie Bustha Rhyme. Wir bescheissen deinen Landschaftskreis
Я читаю, как Busta Rhymes. Мы обманываем твой кругозор.
Alles Nice denn die Platte ist da also schenk dir ein Glas Schampus ein
Всё отлично, ведь пластинка вышла, так что налей себе бокал шампанского.
An diesem Album gibt es nix zu bekritzeln
В этом альбоме не к чему придраться.
Ein Werk welches sich erstreckt über insgesamt 17 Titel
Произведение, которое растянулось на целых 17 треков.
Also geh raus hol dein Geld, bestell die CD
Так что иди, бери свои деньги, заказывай диск.
Sie ist erhältlich unter order...
Он доступен для заказа...
Let′s Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let's Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let′s Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let's Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Ich schreib als hätte ich 8 Arme, liefer dir ein unglaubliches Werk
Я пишу, как будто у меня 8 рук, выдаю тебе невероятную работу,
Welches dir den Wegweist und heller strahlt als der Nautische Stern
Которая укажет тебе путь и сияет ярче, чем Полярная звезда.
Dein Rap erinnert mich an Michael Jackson der lief auch so verkehrt
Твой рэп напоминает мне Майкла Джексона, он тоже так странно ходил.
Um heiße Scheiben zu produzieren bräuchtest du Clown einen Herd
Чтобы выпускать горячие треки, тебе, клоун, нужна плита.
Ich gib deinem Leben wieder Sinn
Я возвращаю смысл твоей жизни.
Schreib ein paar Rhymes auf das Blatt diese Zeilen sind für die Ewigkeit bestimmt
Пишу пару рифм на лист, эти строки предназначены для вечности.
Versprüht Tinte man könnte meinen das sie Sehbehindert sind
Разбрызгиваю чернила, можно подумать, что они слепые.
Am besten du nennst mich Paul denn ich weiß wer dieses Game hier gewinnt
Лучше называй меня Paul, ведь я знаю, кто выиграет в этой игре.
Denn außer mir besteht es aus Loosern und ein paar Kleinkriminellen
Потому что кроме меня, здесь только лузеры и пара мелких преступников,
Die ohne Mami nicht schaffen mal eine Entscheidung zu fällen
Которые без мамочки не могут принять ни одного решения.
Sie streng sich an um mit aller Kraft was auf die Beine zustellen
Они изо всех сил стараются что-то сделать,
Während ich es einfach aus dem Bauch rausmach sowie bei Kaiserschnittsfällen
Пока я просто делаю это от души, как при кесаревом сечении.
Was du hier hörst ist ein echt teuflischer Rapper
То, что ты слышишь, это настоящий дьявольский рэпер.
Herz gegen Fame komm schmeiss es weg denn ich hab mich deutlich verbessert
Сердце против славы, выбрось его, ведь я значительно улучшился.
Also geh raus hol dein Geld, bestell die CD
Так что иди, бери свои деньги, заказывай диск.
Am 12. Dezember bevor am 21. die Welt untergeht
12 декабря, прежде чем 21-го наступит конец света.
Let's Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let′s Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let′s Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let's Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Hör dir das an Rap ist sein Hobby denn Hip-Hop Fans fällt nun ein Stein vom Herz
Слушай это, рэп - его хобби, и у поклонников хип-хопа теперь камень с души упал.
Denn Dame ist wieder zurück es fühlt sich an wie bei nem Live Konzert
Потому что Dame вернулся, это похоже на живой концерт.
Sie sagen:" Gott sei Dank hat sich dieser Typ wieder bereit erklärt,
Они говорят: "Слава Богу, этот парень снова решил
Ein Album zu schreiben", und ja ich liefeer euch ein Meisterwerk
Написать альбом", и да, я предоставляю вам шедевр.
Fühlt sich an wie endlich Zeugnisabschluss
Ощущается, как выпускной.
Wie eine durchgemachte Partynacht mit Bräuten im Club
Как отвязная вечеринка с красотками в клубе.
Sie sehen das Cover rasten aus springen vor Freude in die Luft
Они видят обложку, сходят с ума, прыгают от радости.
Ein unbeschreibliches Gefühl fast sowie Neuwagengeruch
Неописуемое чувство, почти как запах новой машины.
Hör dir das an es klingt wie 20 Chöre zusammen
Слушай это, звучит как 20 хоров вместе.
Ich misch Wörter mit Gesang und steck die Herzen der Hörer damit in Brand
Я смешиваю слова с пением и поджигаю этим сердца слушателей.
Rappern fehlt nachdem ersten Vers schon die Luft
Рэперам не хватает воздуха уже после первого куплета.
Ich hingegen Rap als hätte ich eine Familienpackung Airwaves verschluckt
Я же читаю рэп, как будто проглотил семейную упаковку Airwaves.
Fühlt sich an wie der Frühlingsanfang
Ощущается, как начало весны.
600 Ps unter dem Arsch du hältst die Zügel in der Hand
600 лошадиных сил под задницей, ты держишь поводья в руках.
Alles gemütlich und entspannt
Всё спокойно и расслабленно.
Wer hätte gedacht das dieser Junge so flowt
Кто бы мог подумать, что этот парень так читает.
Es ist wie Nas auf deutsch als wäre Tupac nicht tot
Это как Nas на немецком, как будто Tupac не умер.
Damestreammukke
Damestreammukke
Let′s Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let's Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let′s Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...
Let's Go go go go go...
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали...





Авторы: Vincenzo Beatrice, Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.