Текст и перевод песни Dame - Teaser Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teaser Medley
Нарезка тизеров
Und
heute
zeige
ich
meine
Dankbarkeit,
И
сегодня
я
показываю
свою
благодарность,
Denn
es
war
eine
lange
Reise
bis
hier
hin
Ведь
это
был
долгий
путь
до
этого
момента.
All
diese
Reime
sind
noch
Handarbeit.
Все
эти
рифмы
всё
ещё
сделаны
вручную.
Ein
Hammerteil
Настоящий
хит.
Brandheiß
wie
der
Strand
von
Hawaii
Горячий,
как
пляж
на
Гавайях.
Ich
bin
kampfbereit,
Я
готов
к
бою,
Denn
dieser
Mann
ja
er
war
lange
schon
Album
reif,
Ведь
этот
парень,
он
уже
давно
созрел
для
альбома,
Der
Letzte
der
in
diesem
Dreckshaufen
noch
Haltung
zeigt
Последний,
кто
в
этой
куче
дерьма
ещё
сохраняет
осанку.
Und
auf
einer
wav-Datei
jeden
Penner
in
seine
Schranken
weist
И
на
wav-файле
ставит
каждого
придурка
на
место.
Waffenscheinpflichtige
Texte
es
müsste
ab
18
sein,
Тексты,
требующие
разрешения
на
оружие,
должно
быть,
18+
Ich
Punch
die
Lines
bis
es
dann
abgeht
wie
am
Gazastreifen
Я
пробиваю
строки,
пока
не
начнётся,
как
в
секторе
Газа.
Ich
bin
immer
noch
ein
Stück
der
Straße
wie
ein
Pflastersetin
Я
всё
ещё
часть
улицы,
как
набор
брусчатки.
Und
ich
steh
über
all
diesen
Arschlöchern
wie
ein
Arschgeweih
(Geweih)
И
я
выше
всех
этих
засранцев,
как
рога
на
заднице.
(Рога)
Ich
flow
wie
Bustha
Rhyme.
Wir
bescheissen
deinen
Landschaftskreis
Я
читаю,
как
Busta
Rhymes.
Мы
обманываем
твой
кругозор.
Alles
Nice
denn
die
Platte
ist
da
also
schenk
dir
ein
Glas
Schampus
ein
Всё
отлично,
ведь
пластинка
вышла,
так
что
налей
себе
бокал
шампанского.
An
diesem
Album
gibt
es
nix
zu
bekritzeln
В
этом
альбоме
не
к
чему
придраться.
Ein
Werk
welches
sich
erstreckt
über
insgesamt
17
Titel
Произведение,
которое
растянулось
на
целых
17
треков.
Also
geh
raus
hol
dein
Geld,
bestell
die
CD
Так
что
иди,
бери
свои
деньги,
заказывай
диск.
Sie
ist
erhältlich
unter
order...
Он
доступен
для
заказа...
Let′s
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let's
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let′s
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let's
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Ich
schreib
als
hätte
ich
8 Arme,
liefer
dir
ein
unglaubliches
Werk
Я
пишу,
как
будто
у
меня
8 рук,
выдаю
тебе
невероятную
работу,
Welches
dir
den
Wegweist
und
heller
strahlt
als
der
Nautische
Stern
Которая
укажет
тебе
путь
и
сияет
ярче,
чем
Полярная
звезда.
Dein
Rap
erinnert
mich
an
Michael
Jackson
der
lief
auch
so
verkehrt
Твой
рэп
напоминает
мне
Майкла
Джексона,
он
тоже
так
странно
ходил.
Um
heiße
Scheiben
zu
produzieren
bräuchtest
du
Clown
einen
Herd
Чтобы
выпускать
горячие
треки,
тебе,
клоун,
нужна
плита.
Ich
gib
deinem
Leben
wieder
Sinn
Я
возвращаю
смысл
твоей
жизни.
Schreib
ein
paar
Rhymes
auf
das
Blatt
diese
Zeilen
sind
für
die
Ewigkeit
bestimmt
Пишу
пару
рифм
на
лист,
эти
строки
предназначены
для
вечности.
Versprüht
Tinte
man
könnte
meinen
das
sie
Sehbehindert
sind
Разбрызгиваю
чернила,
можно
подумать,
что
они
слепые.
Am
besten
du
nennst
mich
Paul
denn
ich
weiß
wer
dieses
Game
hier
gewinnt
Лучше
называй
меня
Paul,
ведь
я
знаю,
кто
выиграет
в
этой
игре.
Denn
außer
mir
besteht
es
aus
Loosern
und
ein
paar
Kleinkriminellen
Потому
что
кроме
меня,
здесь
только
лузеры
и
пара
мелких
преступников,
Die
ohne
Mami
nicht
schaffen
mal
eine
Entscheidung
zu
fällen
Которые
без
мамочки
не
могут
принять
ни
одного
решения.
Sie
streng
sich
an
um
mit
aller
Kraft
was
auf
die
Beine
zustellen
Они
изо
всех
сил
стараются
что-то
сделать,
Während
ich
es
einfach
aus
dem
Bauch
rausmach
sowie
bei
Kaiserschnittsfällen
Пока
я
просто
делаю
это
от
души,
как
при
кесаревом
сечении.
Was
du
hier
hörst
ist
ein
echt
teuflischer
Rapper
То,
что
ты
слышишь,
это
настоящий
дьявольский
рэпер.
Herz
gegen
Fame
komm
schmeiss
es
weg
denn
ich
hab
mich
deutlich
verbessert
Сердце
против
славы,
выбрось
его,
ведь
я
значительно
улучшился.
Also
geh
raus
hol
dein
Geld,
bestell
die
CD
Так
что
иди,
бери
свои
деньги,
заказывай
диск.
Am
12.
Dezember
bevor
am
21.
die
Welt
untergeht
12
декабря,
прежде
чем
21-го
наступит
конец
света.
Let's
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let′s
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let′s
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let's
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Hör
dir
das
an
Rap
ist
sein
Hobby
denn
Hip-Hop
Fans
fällt
nun
ein
Stein
vom
Herz
Слушай
это,
рэп
- его
хобби,
и
у
поклонников
хип-хопа
теперь
камень
с
души
упал.
Denn
Dame
ist
wieder
zurück
es
fühlt
sich
an
wie
bei
nem
Live
Konzert
Потому
что
Dame
вернулся,
это
похоже
на
живой
концерт.
Sie
sagen:"
Gott
sei
Dank
hat
sich
dieser
Typ
wieder
bereit
erklärt,
Они
говорят:
"Слава
Богу,
этот
парень
снова
решил
Ein
Album
zu
schreiben",
und
ja
ich
liefeer
euch
ein
Meisterwerk
Написать
альбом",
и
да,
я
предоставляю
вам
шедевр.
Fühlt
sich
an
wie
endlich
Zeugnisabschluss
Ощущается,
как
выпускной.
Wie
eine
durchgemachte
Partynacht
mit
Bräuten
im
Club
Как
отвязная
вечеринка
с
красотками
в
клубе.
Sie
sehen
das
Cover
rasten
aus
springen
vor
Freude
in
die
Luft
Они
видят
обложку,
сходят
с
ума,
прыгают
от
радости.
Ein
unbeschreibliches
Gefühl
fast
sowie
Neuwagengeruch
Неописуемое
чувство,
почти
как
запах
новой
машины.
Hör
dir
das
an
es
klingt
wie
20
Chöre
zusammen
Слушай
это,
звучит
как
20
хоров
вместе.
Ich
misch
Wörter
mit
Gesang
und
steck
die
Herzen
der
Hörer
damit
in
Brand
Я
смешиваю
слова
с
пением
и
поджигаю
этим
сердца
слушателей.
Rappern
fehlt
nachdem
ersten
Vers
schon
die
Luft
Рэперам
не
хватает
воздуха
уже
после
первого
куплета.
Ich
hingegen
Rap
als
hätte
ich
eine
Familienpackung
Airwaves
verschluckt
Я
же
читаю
рэп,
как
будто
проглотил
семейную
упаковку
Airwaves.
Fühlt
sich
an
wie
der
Frühlingsanfang
Ощущается,
как
начало
весны.
600
Ps
unter
dem
Arsch
du
hältst
die
Zügel
in
der
Hand
600
лошадиных
сил
под
задницей,
ты
держишь
поводья
в
руках.
Alles
gemütlich
und
entspannt
Всё
спокойно
и
расслабленно.
Wer
hätte
gedacht
das
dieser
Junge
so
flowt
Кто
бы
мог
подумать,
что
этот
парень
так
читает.
Es
ist
wie
Nas
auf
deutsch
als
wäre
Tupac
nicht
tot
Это
как
Nas
на
немецком,
как
будто
Tupac
не
умер.
Damestreammukke
Damestreammukke
Let′s
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let's
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let′s
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Let's
Go
go
go
go
go...
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Beatrice, Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.