Текст и перевод песни Dame - Thronfolger (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thronfolger (Intro)
Heir to the Throne (Intro)
Dein
Zuhause
ist
ne
Mülltonne.
Your
home
is
a
garbage
can.
Sie
ist
dein
Heim
wie
ein
Bon
Jovi
Cover.
It's
your
abode
like
a
Bon
Jovi
cover.
Du
sitzt
darin
und
singst
"it′s
my
life"
You
sit
in
it
and
sing
"it's
my
life"
Suchst
nach
Speiseresten,
Searching
for
leftovers,
Schiebst
dir
alte
Pizzastücke
rein,
Shoving
old
pizza
slices
in,
Wartest
das
wer
Mitgefühle
zeigt.
Waiting
for
someone
to
show
sympathy.
Doch
dafür
hab
ich
keine
Zeit,
But
I
don't
have
time
for
that,
Denn
ich
hör'
erst
auf
mit
Rap
Because
I
won't
stop
rapping
Wenn
Carmen
Electra
Until
Carmen
Electra
Nach
dem
Geschlechtsakt
After
intercourse
Abends
im
Bett
In
bed
at
night
Meinen
Samen
geschmeckt
hat.
Has
tasted
my
seed.
Danach
nicht
mehr
weg
mag
Doesn't
want
to
leave
afterwards
Weil
ich
euch
zum
einstürzen
bring′
so
wie
Kartenhausdächer.
Because
I
make
you
collapse
like
card
house
roofs.
Bis
dahin
baller
ich
Bars
aufs
Textblatt
Until
then
I'll
keep
spitting
bars
onto
the
text
sheet
Ich
steiger
weiter
die
Dosis.
I
keep
increasing
the
dosage.
Byter
versuchen
verzweifelt
den
Scheiß
zu
kopieren,
doch
es
scheint
wie
unmöglich.
Biters
desperately
try
to
copy
the
shit,
but
it
seems
impossible.
Und
weil's
grad
so
schön
ist
And
because
it's
so
nice
right
now
Versetz
ich
dir
mit
der
faust
nen
hieb
aufs
Augenlied
I'll
give
you
a
punch
to
the
eyelid
with
my
fist
Hau
dir
so
lang
auf
die
Schnauze
Punch
you
in
the
face
so
long
Bis
du
fast
so
hässlich
wie
deine
Frau
aussiehst.
Until
you
look
almost
as
ugly
as
your
wife.
Jetzt
hat
es
sich
aus
MC'd
Now
the
MC'ing
is
over
Du
stehst
auf
und
drückst
auf
repeat.
You
stand
up
and
press
repeat.
Es
gibt
keinen
außer
ihn,
There
is
no
one
but
him,
Die
Leute
klatschen
in
die
hände
People
clap
their
hands
Schrei′n
der
typ
hat
applaus
verdient.
Shout
the
guy
deserves
applause.
Ihr
wartet
schon
länger,
You've
been
waiting
a
long
time,
Dass
endlich
wer
den
Thron
einnimmt.
For
someone
to
finally
take
the
throne.
Ein
Mann
mit
Stolz
und
A
man
with
pride
and
Ehre
der
rap
nach
oben
bringt
Honor
who
brings
rap
to
the
top
Und
du
wirst
seh′n
die
leute
stürmen
die
läden
weil
sie
wissen
ab
jetzt
ist
rap
wieder
würdig
vertreten.
And
you
will
see
the
people
storm
the
stores
because
they
know
from
now
on
rap
is
worthy
represented
again.
Mein
Dank
geht
an
alle
die
mich
auf
meinem
weg
begleitet
ha'm.
My
thanks
go
to
all
those
who
have
accompanied
me
on
my
way.
An
die
noch
heute
an
meiner
seite
steh′n
wie
eine
wand
To
those
who
still
stand
by
my
side
today
like
a
wall
Und
ich
dank
Gott
für
meine
Frau,
And
I
thank
God
for
my
wife,
Sie
muss
ein
Engel
sein,
She
must
be
an
angel,
Und
denen
die
erfolgreich
sind
And
to
those
who
are
successful
Und's
trotzdem
schaffen
ein
Mensch
zu
bleiben.
An
meine
Crew
And
still
manage
to
remain
human.
To
my
crew
Ihr
wisst
man
ich
vertrau′
euch
blind
You
know
I
trust
you
blindly
Und
ohne
euch
hätte
das
ganze
hier
wohl
kaum
einen
sinn
And
without
you
all
this
would
hardly
make
sense
An
meine
family
verdammt
ihr
wart
der
hauptgewinn
To
my
family
damn
you
were
the
jackpot
Ich
würd'
euch
gerne
danken
doch
kann′s
mit
worten
nicht
zum
ausdruck
bringen
I
would
like
to
thank
you
but
I
can't
express
it
in
words
Ich
fordere
die
krone
I
claim
the
crown
Ihr
braucht
mir
nur
die
krone
in
die
hand
zu
legen
You
just
have
to
put
the
crown
in
my
hand
Denn
ich
bin
bereit
meine
thronfolge
anzutreten
viel
zu
lang
habt
ihr
den
bogen
überspannt
Because
I
am
ready
to
ascend
my
throne
you
have
pushed
the
envelope
for
far
too
long
Gebt
mir
die
krone
in
die
hand
ich
tret'
die
thronfolge
an
Give
me
the
crown
in
my
hand
I
ascend
the
throne
Ich
fordere
die
krone
I
claim
the
crown
Ihr
braucht
mir
nur
die
krone
in
die
hand
zu
legen
You
just
have
to
put
the
crown
in
my
hand
Denn
ich
bin
bereit
meine
thronfolge
anzutreten
sagt
hallo
zum
neuem
könig
und
dann
jauchzt
ihm
zu
Because
I
am
ready
to
ascend
my
throne
say
hello
to
the
new
king
and
then
cheer
him
on
Denn
dame
ist
wieder
back
in
diesen
adern
hier
fließt
blaues
blut
Because
dame
is
back
in
these
veins
here
flows
blue
blood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zoettl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.