Dame - Wer wenn nicht wir? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dame - Wer wenn nicht wir?




Wer wenn nicht wir?
Who If Not Us?
Vivi
Vivi
Ihr habt bald viele Probleme denn ich hab Ziele und Pläne
You'll soon have many problems because I have goals and plans
Ich schreib Raps und geh MC's an die Kehle
I write raps and go for MCs' throats
Und steh über Player wie ein Fußballtrainer und du werst ein souveräner Fußabtreter
And stand above players like a football coach and you'd be a sovereign doormat
In meiner cruisen Täter (Toni) du opfer
Perpetrators cruise in my car (Toni), you victim
Ich kenn keinen der meinen Scheiß hier getoppt hat solange ich Zeilen im Kopf hab
I don't know anyone who's topped my shit here as long as I have lines in my head
An der Scheiße Bock hab
I'm into this shit
Geht meiner Meinung weiter hier beim reimen die Post ab
In my opinion, things are going off here with the rhyming
Und deine Fresse braucht mal amalgam denn ich schlag zu wie beim Buffet und leg dich
And your face needs some amalgam because I strike like at a buffet and lay you down
Pank alarm begrab dich dann vom Arbeitamt
Panic alarm, bury you then from the unemployment office
Aber mit dem Arsch nach oben damit jeder deiner Gruppe sein Fahrad dort parken kann.
But with your ass up so everyone in your group can park their bikes there.
Was sind das bloß für üble Zeiten für Rap peinliche hez die beim rapen klingen wie
What are these bad times for rap, embarrassing cunts who sound like
Weiber im Bett doch jetzt kommt der Cheff
Bitches in bed when they rap, but now the boss is coming
Und alle behinderten Wixer sie weichen großräumig aus so wie ein Villen besitzer
And all the handicapped wankers, they give a wide berth like a mansion owner
Und sie sind SCHWUL wie falsett Sänger
And they're GAY like falsetto singers
SCHWUL wie ballet Tänzer
GAY like ballet dancers
SCHWUL so wie Bettnässer
GAY like bedwetters
SCHWUL fast wie Ned Flanders
GAY almost like Ned Flanders
Didlido fuck ich halt das nicht aus
Dildo, I just can't stand it
Ich bin wie ein Zeitungskurier den ich trags lieber aus
I'm like a newspaper courier, I'd rather carry it out
Denn ich brall meine Faust ja ich raste gleich aus
Because I'm showing off my fist, yeah, I'm gonna freak out
Rap ist Männersache ich seh nur Versager und Clowns
Rap is a man's thing, I only see losers and clowns
HERZ GEGEN FAME hier ist das fehlende Stück denn ich bin back und geb Rap wieder
HEART AGAINST FAME, here's the missing piece because I'm back and I'm giving rap back
Seine Sehle zurück!
Its soul!
Was ist bloß mit Rap passiet mit Rap passiert?
What happened to rap, happened to rap?
Ich kanns nicht glauben was ist hier falsch gelaufen? Ich bin der Einziger der flowt
I can't believe what went wrong here? I'm the only one who flows
Trozdem rapen tausend.
Yet thousands rap.
Sentinels wer wenn nicht wir wer wenn nicht wir?
Sentinels, who if not us, who if not us?
Wir haben den Stier im Blut mit rießen Wut du ziehst den Hut wir die Waffen und ficken
We have the bull in our blood with giant rage, you take off your hat, we take the weapons and fuck
Behinderete cruw.
Retarded crew.
Was ist bloß mit Rap passiet mit Rap passiert?
What happened to rap, happened to rap?
Ich kanns nicht glauben was ist hier falsch gelaufen? Ich bin der Einziger der flowt
I can't believe what went wrong here? I'm the only one who flows
Trozdem rapen tausend.
Yet thousands rap.
Sentinels wer wenn nicht wir wer wenn nicht wir?
Sentinels, who if not us, who if not us?
Wir haben den Stier im Blut mit rießen Wut du ziehst den Hut wir die Waffen wir schießen
We have the bull in our blood with giant rage, you take off your hat, we take the weapons, we shoot
Uns durch.
Our way through.
Und deine Freundin ist hübsch und junge lutscht tüchtig an meinen Stück herum (ahhh)
And your girlfriend is pretty and young sucks my dick hard (ahhh)
Ich fick ihr due Hüften wund.
I'll fuck her hips sore.
Komm in meine Gegend und du wirst abegezogen wie ein Schlüsselbund.
Come to my hood and you'll get pulled like a keychain.
Batlerap wer am besten ist.
Battle rap who's the best.
Ich wusste das ich Schwuchteln unter einer Decke steckt.
I knew that fags were under one blanket.
Ihr seid der letzte Dreck dort wo der Pfeffer wächst.
You're the last piece of dirt where the pepper grows.
...kein Respekt und du bist weg.
...no respect and you're gone.
Deine Freundin bei mir bei mir greift sie zum Handy und schreibt zum Taufel mit dir!
Your girlfriend at my place, she grabs her phone and writes to the devil with you!
WER WENN NICHT WIR?
WHO IF NOT US?
Wie sind erfolgsorientiert.
We are success-oriented.
Du bringst ein Albun raus ich nenn es Toy story 4.
You release an album, I call it Toy Story 4.
Und zieht euch euer Pulver durch denn wir legen euch übers Kreuz wie beim Schulterwurf.
And get your powder out because we'll throw you over our shoulder like a shoulder throw.
Ich bin vom Erdgeschoss zum Märchenschloss und ne Bitch die mich bedient und zwar
I'm from the ground floor to the fairytale castle and a bitch serving me and that
Rund um die Uhr.
Around the clock.
Es werden Frasen gedroschen denn du bist endlos GAY
Phrases are being threshed because you are endlessly GAY
Und Nasen gebrochen denn es ist Red-Nose DAY
And noses are broken because it's Red-Nose DAY
Ich und meine Artgenossen kommen mit harten Geschossen, schwarze Karossen in deine
Me and my kind come with hard bullets, black cars into your
Stadt um deinen Arsch zu verkloppen.
City to beat your ass.
Um diese Bars zu topen die Party zu rocken bräuchtest du 80 Fotzen in Barbie Klamotten
To top these bars, to rock the party, you'd need 80 bitches in Barbie clothes
Die auf ein paar gratis Tequila beim Barkeeper doch du hast nichts und suchst deinen
Who are on a few free tequilas at the bartender, but you have nothing and are looking for your
Weg so wie bei Pfatfiender Wochen.
Way like in Pathfinder weeks.
Und ich schlage mit wucht deine Visage zu bruch nicht nur die Nase ich schlag alles
And I smash your face to pieces with force, not just your nose, I smash everything
Von diesen Spastis kapput.
Of these spastics broken.
Das wars jetzt ist schluss!
That's it, it's over!
Also geh auf die Seite ich schreib als hätte ich mehr Arme als ein Fluss.
So get out of the way, I write like I have more arms than a river.
Hier geht es um mehr!
This is about more!
Hier geht es um Stoltz und um Ehre
This is about pride and honor
Hier geht um Ehrlichkeit um liebe für sein Volk und um Werte.
This is about honesty, about love for one's people and about values.
Doch nein ihr feuert ins lehre.
But no, you're firing blanks.
Ich hör nur Raper die mich nacharmenich schlag dein Kreuz in die Erde und sag danach
I only hear rappers imitating me, I'll slam your cross into the ground and say afterwards
ARMEN!
AMEN!





Авторы: Michael Zoettl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.