Текст и перевод песни Dame - Zeus 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
die
Finger
von
der
Tür
Leave
your
fingers
off
of
the
door
Er
wird
schon
aufhör'n
zu
läuten
He
will
eventually
stop
ringing
the
bell
Schließlich
kann
uns
keiner
zwing'n
After
all,
no
one
can
force
us
Unsre
Körper
zu
betäuben
To
numb
our
bodies
Lass
die
Finger
von
der
Tür
Leave
your
fingers
off
of
the
door
Und
uns
stattdessen
träumen
And
let
us
dream
instead
Du
weißt
wie
ich,
was
sonst
passiert
You
know,
as
well
as
I,
what
else
will
happen
Und
wir
würden
es
bereuen
And
we
would
regret
it
Kalter
Schweiß,
der
von
der
Nase
tropft
Cold
sweat
dripping
down
from
the
nose
So
wie
die
Perle
aus
dem
Nadelloch
Like
a
pearl
through
the
eye
of
a
needle
Du
spürst,
wie
der
Herzschlag
in
den
Adern
pocht
You
can
feel
your
heartbeat
pounding
in
your
veins
Und
diskutierst
mit
deinem
Kopf
− doch
wie
lange
noch?
And
arguing
with
your
mind
− but
for
how
long?
Die
Hände
zittern
bei
egal,
was
du
tust
Your
hands
are
shaking
with
anything
you
do
Wohl
eine
Folge
des
kalten
Entzugs
Probably
a
consequence
of
cold
withdrawal
Und
auch
wenn
sie
ständig
sagen,
"Alles
wird
gut!"
And
even
though
they
always
say,
"Everything
will
be
just
fine!"
Flüstert
die
Stimme
dir
andauerd
zu
The
voice
keeps
whispering
you
continiously
Flieg
mit
mir
hoch,
fall
mit
mir
tief
Fly
high
with
me,
fall
deep
with
me
Ein
allerletztes
Mal,
bevor
du
deine
Augen
schließt
One
very
last
time,
before
you
close
your
eyes
Flieg
mit
mir
hoch,
fall
mit
mir
tief
Fly
high
with
me,
fall
deep
with
me
Nimm
meine
Hand,
ich
zeig'
dir
die
Tore
von
Paris
Take
my
hand,
I'll
show
you
the
gates
of
Paris
Wann
klopft
es
endlich
an
die
Tür?
When
will
he
finally
knock
at
the
door?
Er
kann
bereits
nicht
mehr
richtig
atmen
He
can
already
hardly
breathe
Sie
wischt
den
Schweiß
von
seiner
Stirn
She
wipes
the
sweat
from
his
forehead
Und
hält
ihn
fest
in
ihren
Armen
And
holds
him
tightly
in
her
arms
Jeder
hörte,
wie
sie
lauthals
um
sein
Leben
schrie
Everybody
heard
her
screaming
out
loud
for
his
life
Zu
stark
die
Mischung
aus
rotem
Phosphor
und
Ephedrin
Too
strong
the
mixture
of
red
phosphorus
and
ephedrine
Sie
sackt
zusammen,
wartet
auf
das
Sanitäterteam
She
collapses,
waiting
for
the
paramedics
Tränenüberströmt
lehnt
sie
flehend
über
ihm
Tearfully,
she
leans
over
him
pleadingly
Und
sagt:
"Klopft
bitte
an
die
Tür!
And
says:
"Please
knock
at
the
door!
Es
ist
keine
Zeit
mehr
da,
um
zu
warten"
There
is
no
more
time
to
wait"
Bevor
er
geht,
dreht
er
den
Kopf
noch
zu
ihr
Before
he
goes,
he
turns
his
head
to
her
Und
sie
hört
ihn
leise
sagen:
And
she
hears
him
say
quietly:
Flieg
mit
mir
hoch,
fall
mit
mir
tief
Fly
high
with
me,
fall
deep
with
me
Ein
allerletztes
Mal,
bevor
ich
meine
Augen
schließ
One
very
last
time,
before
I
close
my
eyes
Flieg
mit
mir
hoch,
fall
mit
mir
tief
Fly
high
with
me,
fall
deep
with
me
Nimm
meine
Hand,
ich
zeig'
dir
die
Tore
von
Paris
Take
my
hand,
I'll
show
you
the
gates
of
Paris
Schmerzerfüllt
und
mit
Tränen
am
Kleid
Filled
with
pain
and
with
tears
on
her
dress
Sieht
sie
zu,
wie
seine
Seele
entweicht
She
watches
as
his
soul
escapes
Und
weiß
nicht,
an
welchen
Ort
er
nun
geht
And
does
not
know
to
which
place
he
goes
now
Doch
vielleicht
ja
nach
Paris,
Richtung
Louvre
But
maybe
to
Paris,
towards
the
Louvre
Entlang
der
Champs-Élysées
Along
the
Champs-Élysées
(Ahh-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo)
(Ahh-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo)
(Ahh-hu-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo-hoo)
Entlang
der
Champs-Élysées
Along
the
Champs-Élysées
(Ahh-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo)
(Ahh-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo)
Sie
weiß
nicht,
an
welchen
Ort
er
nun
geht
She
does
not
know
to
which
place
he
goes
now
Doch
vielleicht
ja
nach
Paris,
Richtung
Louvre
But
maybe
to
Paris,
towards
the
Louvre
Entlang
der
Champs-Élysées
Along
the
Champs-Élysées
(Ahh-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo)
(Ahh-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo)
Sie
weiß
nicht,
an
welchen
Ort
er
nun
geht
She
does
not
know
to
which
place
he
goes
now
Doch
vielleicht
nach
Paris,
Richtung
Louvre
But
maybe
to
Paris,
towards
the
Louvre
Entlang
der
Champs-Élysées
Along
the
Champs-Élysées
(Ahh-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo)
(Ahh-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo)
(Ahh-hu-hu-hu)
(Ahh-hoo-hoo-hoo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zöttl
Альбом
Zeus
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.