Dame - Schwarze Witwe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dame - Schwarze Witwe




Schwarze Witwe
Черная вдова
Ihre Haut so glatt, so sagenhaft weich
Её кожа так гладка, так сказочно нежна,
Die Wangen so weiß
Щеки так белы,
Dass die Farbe der von einer Porzellantasse gleicht
Что цветом напоминают фарфоровую чашку.
Ihre Augen finden 'ne and're Galaxie
Её глаза находят другую галактику,
Mit ihren Blicken zwingt sie jeden Mann in seine Knie, schwarze Magie
Своими взглядами она любого мужчину ставит на колени, черная магия.
Sie ist manipulativ
Она манипулирует,
Du schenkst ihr dein Herz und sie verwandelt sich zum Biest
Ты даришь ей свое сердце, а она превращается в зверя.
Deine Freunde können sehen, wie sich die Falle langsam schließt
Твои друзья видят, как ловушка медленно закрывается,
Doch du bist längst im Bann ihrer kranken Fantasie
Но ты уже давно во власти её больной фантазии.
(Gefangen im Paradies)
плену у рая)
Sie spinnt ihr Netz und hängst du in ihm mal fest
Она плетёт свою паутину, и если ты в ней застрял,
Gibt es kein entrinnen, sobald du sie in dem Mittelpunkt triffst
Нет спасения, как только ты попадаешь в её центр.
Wird sie zum Jäger, doch stellt sich ständig in die Opferrolle
Она становится охотницей, но постоянно играет роль жертвы,
Nur 'ne Frage der Zeit und sie übernimmt die volle Kontrolle
Лишь вопрос времени, когда она возьмет полный контроль.
Sie weiß, ihre Schönheit macht blind
Она знает, её красота ослепляет
Und, dass sie durch jedes Opfer nur an Größe gewinnt
И что с каждой жертвой она становится только сильнее.
Ihr ist egal, ob es Bauern oder Könige sind
Ей все равно, крестьяне это или короли,
Denn sie würde auch das Herz von einem Löwen verschlingen
Ведь она проглотила бы даже сердце льва.
Sie ist makellos, dass sie fast schon einem Engel gleicht
Она безупречна, почти как ангел,
Du bist verzaubert, sobald sie dir ihre Hände reicht
Ты очарован, как только она протягивает тебе руку.
In ihren Augen blitzt und funkelt die Unendlichkeit
В её глазах сверкает и искрится бесконечность,
Sie scheint perfekt zu sein
Она кажется идеальной,
Wär da bloß nicht dieser scheiß Charakter
Если бы не этот дерьмовый характер.
Sie weiß, ihre Schönheit macht blind
Она знает, её красота ослепляет
Und, dass sie durch jedes Opfer nur an Größe gewinnt
И что с каждой жертвой она становится только сильнее.
Ihr ist egal, ob es Bauern oder Könige sind
Ей все равно, крестьяне это или короли,
Denn sie würde auch das Herz von einem Löwen verschlingen
Ведь она проглотила бы даже сердце льва.
(Schwarze Witwe)
(Черная вдова)
Wenn sie mit den Wimpern schlägt
Когда она хлопает ресницами,
Sind alle deine Sorgen wie vom Wind verweht
Все твои заботы развеиваются, как ветер.
Sie weiß, wie man Finten legt
Она знает, как ставить ловушки
Und bei jeder Gelegenheit den Sinn verdreht
И при каждом удобном случае искажать смысл.
Lass sie einmal durch die Eingangstür
Впусти её однажды в дверь,
Und du bekommst es am eigenen Leib zu spüren
И ты почувствуешь это на собственной шкуре.
Ihr ist kein Mittel zu schade
Ей не жалко никаких средств,
Sie heftet sich fest, so wie ein Geschwür
Она цепляется, как язва.
Sie ist ein intrigantes Weib, welches dich in den Abgrund treibt
Она интригующая женщина, которая толкает тебя в пропасть.
Sie lässt dich Zappeln bis sie dich auf die Ersatzbank schleift
Она заставляет тебя трепыхаться, пока не усадит на скамейку запасных.
Wenn sie dann lacht und die Schwachen beäugelt
Когда она смеется и смотрит на слабых,
Ist ihr Gift schon lange verträufelt
Её яд уже давно пролит,
Und dir wird klar, diese Frau ist ein tasmanischer Teufel
И тебе становится ясно, что эта женщина тасманский дьявол.
Sie zieht die Fäden, sitzt nie Still
Она дергает за ниточки, никогда не сидит на месте,
Selbst das Warten ist Teil ihres Spiels
Даже ожидание часть её игры.
Ihr gehört die Welt
Ей принадлежит мир,
Denn sie kriegt immer, was sie will und verfolgt nur ein einziges Ziel
Ведь она всегда получает то, что хочет, и преследует только одну цель,
Und das ist sie selbst
И эта цель она сама.
Sie ist makellos, dass sie fast schon einem Engel gleicht
Она безупречна, почти как ангел,
Du bist verzaubert, sobald sie dir ihre Hände reicht
Ты очарован, как только она протягивает тебе руку.
In ihren Augen blitzt und funkelt die Unendlichkeit
В её глазах сверкает и искрится бесконечность,
Sie scheint perfekt zu sein
Она кажется идеальной,
Wär da bloß nicht dieser scheiß Charakter
Если бы не этот дерьмовый характер.
Sie weiß, ihre Schönheit macht blind
Она знает, её красота ослепляет
Und, dass sie durch jedes Opfer nur an Größe gewinnt
И что с каждой жертвой она становится только сильнее.
Ihr ist egal, ob es Bauern oder Könige sind
Ей все равно, крестьяне это или короли,
Denn sie würde auch das Herz von einem Löwen verschlingen
Ведь она проглотила бы даже сердце льва.
Schwarze Witwe
Черная вдова
Keiner weiß, wo und wann sie dich ansieht
Никто не знает, где и когда она посмотрит на тебя,
Keiner weiß, wo und wann sie dich ansieht
Никто не знает, где и когда она посмотрит на тебя,
Und mit diesen Blicken in ihren Bann zieht
И своими взглядами затянет в свои сети.
Sie würde auch das Herz von einem Löwen verschlingen
Она проглотила бы даже сердце льва.





Авторы: Johannes Herbst, Michael Zoettl, Mario Skalao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.