Dame - Mühelos (feat. Tina Naderer) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dame - Mühelos (feat. Tina Naderer)




Du sagst, "Es geht schon irgendwie!"
Вы говорите: "Все как-то так!"
"Wir beide bekommen das schon hin!"
"Мы оба уже справляемся с этим!"
Und weil mir etwas an dir liegt, versuche ich
И поскольку что-то зависит от тебя, я стараюсь
Stetig an Höhe zu gewinn
Неуклонно растет к прибыли
Doch jedes Mal, wenn du die Flügel spreizt, machen sich
Но каждый раз, когда ты расправляешь крылья,
Bei mir wieder diese Gefühle breit, ich halt' nicht mit
У меня снова эти чувства широки, я не придерживаюсь
Wenn du problemlos in die Lüfte steigst
Если вы легко подниметесь в воздух
Und jedem zeigst, wie hoch und weit du fliegen kannst
И покажите всем, как высоко и далеко вы можете летать
Bei dir wirkt alles so schön einfach
С тобой все кажется таким красивым простым
Kein Problem ist für dich übergroß
Нет проблем для вас негабаритных
Die Hürden, an denen ich scheiter'
Препятствия, с которыми я проваливаюсь'
Nimmst du mit nur einem Flügelstoß
Вы берете всего одним взмахом крыла
Mühelos, mühelos
Без усилий, без усилий
Mühelos
Без особых усилий
Bahnst du dir deinen Weg nach oben
Вы прокладываете свой путь вверх
Mühelos schüttelst du am Weg die Wolken ab
Без усилий вы стряхиваете облака на своем пути
Ich wär so gern mit dir geflogen, doch der Wind zwingt mich zu Boden
Я бы так хотел полететь с тобой, но ветер заставляет меня упасть на землю
Da bist du bereits der Sonne nah
Вот ты уже близко к солнцу
Und das mühelos, du hast Kraft für zehn und ich lass' dich geh'n
И это без усилий, у тебя есть силы на десять, и я позволю тебе уйти
Denn ich hab' Angst, dass du anfängst mich als Last zu seh'n
Потому что я боюсь, что ты начнешь считать меня обузой
Was mir schwerfällt, wirkt bei dir meistens so kinderleicht
То, что мне трудно, в основном выглядит так легко с тобой
Wenn du deine Flügel spreizt und damit Richtung Himmel steigst
Когда вы расправляете крылья и, таким образом, поднимаетесь к небу
Ich wünschte, ich könnte mit deinem Tempo Schritt halten
Хотел бы я не отставать от твоего темпа
Alle Fesseln sprengen und einfach meinem Instinkt folgen
Сорвите все оковы и просто следуйте моим инстинктам
Doch mir kommt's vor, ich bin das Beil, das dich am Boden hält
Но мне кажется, что я-тот топор, который держит тебя на земле
Der große Fels, an dem dein Boot zerschellt, für deine rosa Welt
Большая скала, о которую разбивается твоя лодка, для твоего розового мира
Beneide ich dich jeden Wochentag
Я завидую тебе каждый будний день
Denn wenn ich aufsteh' und mich
Потому что, когда я встану, и я
Aufraff', dann bist du bereits der Sonne nah
Поднимись, тогда ты уже близко к солнцу
Und offenbar schaff' ich das nur mit Müh und Not
И, по-видимому, я справляюсь с этим только с трудом и нуждой
Und ich weiß, es wär' besser, ich lass' die Zügel los
И я знаю, что было бы лучше, если бы я отпустил поводья
Bei dir wirkt alles so schön einfach
С тобой все кажется таким красивым простым
Kein Problem ist für dich übergroß
Нет проблем для вас негабаритных
Die Hürden, an denen ich scheiter'
Препятствия, с которыми я проваливаюсь'
Nimmst du mit nur einem Flügelstoß
Вы берете всего одним взмахом крыла
Mühelos, mühelos
Без усилий, без усилий
Mühelos, mühelos
Без усилий, без усилий
Mühelos
Без особых усилий
Wenn du deine Runden um den Orbit drehst
Когда вы вращаете свои круги вокруг орбиты
Und am Abend mit versenkten Flügeln vor mir stehst
И вечером, стоя передо мной с опущенными крыльями,
Weiß ich, du warst wieder mal der Sonne nah
Я знаю, что ты снова был близок к солнцу
Denn du fliegst, solang der Wind dich am Horizont trägt
Потому что ты летишь, пока ветер несет тебя на горизонте
Wenn du deine Runden um den Orbit drehst
Когда вы вращаете свои круги вокруг орбиты
Und das Echo deiner Federn durch die Ortschaft fegt
И эхо твоих перьев разносится по деревне
Weiß ich, du bist bald wieder der Sonne nah
Я знаю, что ты скоро вернешься к солнцу
Wenn du deine Arme spreizt und gekonnt damit schlägst
Когда вы разводите руки и умело ударяете ими
Bei dir wirkt alles so schön einfach
С тобой все кажется таким красивым простым
Kein Problem ist für dich übergroß
Нет проблем для вас негабаритных
Die Hürden, an denen ich scheiter'
Препятствия, с которыми я проваливаюсь'
Nimmst du mit nur einem Flügelstoß
Вы берете всего одним взмахом крыла
Mühelos, mühelos
Без усилий, без усилий
Mühelos, mühelos
Без усилий, без усилий
Mühelos
Без особых усилий





Авторы: Michael Zöttl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.