Damez - Damién's Interlude - перевод текста песни на немецкий

Damién's Interlude - Damezперевод на немецкий




Damién's Interlude
Damiéns Zwischenspiel
We ain't worried 'bout nothing that ain't ours
Wir machen uns nichts aus Dingen, die uns nicht gehören
Trying to make the most of my 24 hours
Versuche, das Beste aus meinen 24 Stunden zu machen
I just gotta get where I'm going
Ich muss nur dort ankommen, wohin ich gehe
Looking inside, I been looking inside
Schau in mich rein, ich habe in mich reingeschaut
Facing my fears, I got nowhere to hide
Stelle mich meinen Ängsten, ich kann mich nicht verstecken
I been running from truth, I wish my past would cut me loose
Ich rannte vor der Wahrheit weg, wünschte meine Vergangenheit ließe mich los
Tweaking my expectations and rollin' up vacations like
Passe meine Erwartungen an und drehe Urlaube wie
I'm gettin high, look at the time shit is passing me by
Ich bin high, schau auf die Zeit, die an mir vorbeizieht
But I try to make it look so good, I been misunderstood
Ich geb mein Bestes, dass es gut aussieht, ich wurde missverstanden
I really wish I could see the near and far future like Miss Cleo
Ich wünschte wirklich, ich könnte Zukunft sehen wie Miss Cleo
Me, you and a Backwood, name a better trio
Ich, du und ein Backwood, nenn ein besseres Trio
But I'm still good with me though, my vinyls, and Javï
Aber ich komme klar mit mir, meine Vinyls und Javï
I held hands with Yoncé so nothing can stop me
Ich hielt Yoncés Hand, nichts kann mich stoppen
Don't try to hit me you been partying everywhere now
Versuche nicht, mich zu kontaktieren, du feierst überall
I really don't even care now, I'm off of you and back to myself
Es interessiert mich nicht mehr, ich bin frei von dir und zurück zu mir selbst
Can't fail if I tried
Kann nicht scheitern, selbst wenn ich es versuchte
Looking inside, I been looking inside
Schau in mich rein, ich habe in mich reingeschaut
We ain't worried 'bout nothing that ain't ours
Wir machen uns nichts aus Dingen, die uns nicht gehören
Trying to make the most of my 24 hours
Versuche, das Beste aus meinen 24 Stunden zu machen
I just gotta get where I'm going, where I'm going
Ich muss nur dort ankommen, wohin ich gehe, wohin ich gehe
I ain't never worried bout shit that ain't mine (No)
Ich mache mir nie Gedanken um Scheiß, der nicht meiner ist (Nein)
I'm just trying to make the most out my fucking time (No)
Ich versuche nur, das Beste aus meiner verdammten Zeit zu machen (Nein)
I just gotta get where I'm going, where I'm going
Ich muss nur dort ankommen, wohin ich gehe, wohin ich gehe
"It just seem to me that you have a couple more
"Es scheint mir nur, als hättest du ein paar
Hours in the day than anybody else
Stunden mehr am Tag als alle anderen
Like you are the most go-getting it ass nigga
Als wärst du der ambitionierteste Typ
That I've really come across in quite some time
Dem ich seit geraumer Zeit begegnet bin
It just seem like whatever time that you have in your day
Es wirkt einfach, als hättest du in deinem Tag
It just be a couple more extra hours than anybody else got
Immer ein paar Extrastunden mehr als alle anderen
And I don't know if that's the case or not, but it's admirable
Ich weiß nicht, ob das stimmt, aber es ist bewundernswert
And it makes me want to get up and do more
Und es macht, dass ich mehr erreichen will
And I love that for you and I love that for me. I love that for us
Ich freu mich für dich und für mich. Ich freu mich für uns
Because again, you inspire me in ways that you don't even know my dear
Weil du mich inspirierst, auf Arten die du nicht kennst, mein Schatz
Had to get that out there, love you"
Musste das loswerden, ich liebe dich"
We ain't worried 'bout nothing that ain't ours
Wir machen uns nichts aus Dingen, die uns nicht gehören
Trying to make the most of my 24 hours
Versuche, das Beste aus meinen 24 Stunden zu machen
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Aye, one time for the real niggas
Hey, einmal für die echten Jungs
The Redan, Mainstreet, Muirfield niggas
Die Redan, Mainstreet, Muirfield Jungs
I'm hotter than hell, the devil got envy
Ich bin heißer als die Hölle, der Teufel ist neidisch
My name ringing bells, the stardom is in me
Mein Name läutet Glocken, der Ruhm steckt in mir
My new blicky stashed in my spaceship
Meine neue Waffe verstaut in meinem Raumschiff
Nigga lookin' bet he won't say shit
Kerl guckt vielleicht, sagt aber nichts
Face card good I never pay shit
Erscheinung top, bezahle niemals
Clearing niggas like I got Lasik
Räume Typen weg als hätte ich Lasik
Fuck out my face, yo nigga basic
Halt dich von mir fern, dein Kerl ist langweilig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.