Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down on You
Auf dich runter
Yeah,
yeah
(Unh)
Ja,
ja
(Unh)
Down
on
you
Auf
dich
runter
I
wanna
put
it,
I'm
gonna
put
it
down
on
you
Ich
will
es
gehen,
ich
werde
es
bei
dir
runtergehen
As
long
as
you
know,
I
wanna
go
down
on
you
Solang
du
weißt,
ich
will
zu
dir
runtergehen
I
wanna
put
it,
I'm
gonna
put
it
down
on
you
Ich
will
es
gehen,
ich
werde
es
bei
dir
runtergehen
As
long
as
you
know
now,
I
wanna
go
down
Solang
du
es
jetzt
weißt,
ich
will
runtergehen
(Yeah)
He
know
he
can
get
it
wet
(Ja)
Er
weiß,
dass
er
es
nass
machen
kann
Shot
me
a
text,
said
he'd
pull
up
in
a
sec
Schickte
mir
'ne
SMS,
sagte
kommt
gleich
Folding
me
like
I'm
a
pretzel
Faltet
mich
wie
'ne
Brezel
My
legs
look
like
they
be
throwing
a
set
Meine
Beine
aussehen
als
würden
sie
ein
Set
werfen
Ain't
no
regrets,
I'm
fucking
him
in
my
baguettes
Keine
Reue,
ich
fick
ihn
in
meinen
Diamanten
They
dancing
right
under
my
cuban
Sie
tanzen
direkt
unter
meiner
Kubanerkette
We
breaking
sweats,
and
he
don't
rush
the
conclusion
Wir
kommen
ins
Schwitzen,
er
hetzt
nicht
zum
Ende
Killin'
my
shit,
execution
Zerstöre
ihn,
Ausführung
Pop
my
cassette,
put
the
needle
on
my
vinyl
Pop
mein
Kassetten,
Nadel
auf
mein
Vinyl
Licking
me
all
down
my
spinal
Leckt
mich
die
Wirbelsäule
runter
Gripping
his
bone,
fuck
all
that
shit
yall
be
on
Pack
seinen
Knochen
– scheiß
auf
all
den
Kram
von
euch
He
like
to
get
fucked
to
my
song
Er
lässt
sich
gern
zu
meinem
Lied
ficken
He
know
I
put
that
shit
on,
fly
as
fuck
Er
weiß,
ich
packe
es
raus,
verdammt
geil
Falling
in
love
when
we
fuck
Verliebe
mich
wenn
wir
ficken
Feeling
saucy,
hit
my
line
Fühl
mich
frech,
schreib
mir
Hit
that
spot
every
time
Treff
den
Punkt
jedes
Mal
I'm
poppin'
but
bitch
I
don't
need
me
no
poppers
Ich
mach
Party
doch
Schatz
ich
brauch
keine
Poppers
Just
roll
me
a
blunt
of
that
smoke,
I
wanna
choke
Roll
mir
einfach
'nen
Joint
mit
Rauch,
ich
will
würgen
Chewing
me
before
the
stroke,
keep
stuffin'
that
shit
in
my
throat
Kaut
mich
vorm
Stoß,
stopf
das
Ding
weiter
in
meinen
Rachen
He
call
me
the
goat
'cause
I
ride
it
like
I'm
the
greatest
Er
nennt
mich
GOAT
denn
ich
reite
als
wär
ich
der
Größte
He
got
me
all
on
his
playlist
Er
hat
mich
auf
seiner
Playlist
Yo
spot
or
mine?
Fuck
it,
let's
hop
on
a
plane
Dein
Ort
oder
meiner?
Scheiß
drauf,
lass
ins
Flugzeug
steigen
Don't
matter
wherever
the
place
is
(On
God)
Egal
wo
der
Ort
ist
(On
God)
(I'm
missing
you
now)
(Ich
vermisse
dich
jetzt)
I
wanna
be
wherever
you
go
now
Ich
will
sein
wo
immer
du
bist
jetzt
(Wish
I
was
kissing
you
now)
(Wünschte
ich
würde
dich
jetzt
küssen)
Time
without
you
is
moving
too
slow
now
Zeit
ohne
dich
vergeht
zu
langsam
jetzt
Down
on
you
Auf
dich
runter
I
wanna
put
it,
I'm
gonna
put
it
down
on
you
Ich
will
es
gehen,
ich
werde
es
bei
dir
runtergehen
As
long
as
you
know,
I
wanna
go
down
on
you
Solang
du
weißt,
ich
will
zu
dir
runtergehen
I
wanna
put
it,
I'm
gonna
put
it
down
on
you
Ich
will
es
gehen,
ich
werde
es
bei
dir
runtergehen
As
long
as
you
know
now,
I
wanna
go
down
Solang
du
es
jetzt
weißt,
ich
will
runtergehen
He
know
I
can
take
it
deep
Er
weiß,
dass
ich's
tief
nehmen
kann
Got
him
on
brick
and
I'm
making
him
leak
Hab
ihn
steif
und
ich
mache
ihn
triefen
Always
on
point,
yeah
I'm
always
on
fleek
Immer
punktgenau,
ja
ich
bin
immer
auf
Fleek
Niggas
be
hating,
I
don't
hear
a
peep
(Tuh)
Jungs
hassen,
ich
hör
kein
Pieps
(Tuh)
He
know
that
I
keep
it
private
Er
weiß,
ich
halt’s
privat
Licking
his
neck
while
he
digging
inside
it
Leck
seinen
Nacken
während
er
tiefer
eindringt
Cruise
on
the
dick
'cause
he
nut
when
I
ride
it
Gleite
auf
dem
Schwanz
denn
er
kommt
wenn
ich
reite
He
so
excited,
he
cannot
hide
it
Er
so
aufgeregt,
kann
es
nicht
verbergen
Okay
cool,
yeah
them
niggas
be
cool
Okay
cool,
ja
die
Typen
sind
cool
But
them
niggas
don't
fuck
better
than
me
Aber
die
ficken
nicht
besser
als
ich
Them
dummies
they
ain't
more
clever
than
me
Die
Deppen
nich
schlauer
als
ich
They
shit
don't
get
no
wetter
than
me
Ihre
Pussy
nicht
nasser
als
meine
I'm
the
best
on
the
stage,
I'm
the
best
in
the
bed
(Facts)
Ich
bin
die
Beste
auf
der
Bühne,
die
Beste
im
Bett
(Fakten)
Careful,
nigga
almost
came
from
the
head
Vorsicht,
beinahe
vom
Kopfshot
gekommen
Feelin'
me,
killin'
me,
drillin'
me
Fühlt
mich,
tötet
mich,
bohrt
mich
Askin'
me
"what's
up
with
all
of
that
shit
that
I
said?"
Fragt
mich
"was
war
mit
dem
ganzen
Scheiß
den
ich
sagte?"
I'm
humble
but
bae
we
ain't
gotta
be
humble
Ich
bin
bescheiden
doch
Schatz,
wir
müssen
nicht
bescheiden
sein
Just
tell
me
how
that
shit
feel,
I'm
taking
the
wheel
Sag
mir
einfach
wie
es
sich
anfühlt,
ich
nehm
das
Steuer
This
nigga
harder
than
steel,
he
turn
me
right
into
his
meal
Dieser
Typ
härter
als
Stahl,
macht
mich
zu
seiner
Mahlzeit
Gucci
cologne,
I
love
it
when
that
nigga
moan
Gucci
Parfüm,
ich
liebe
es
wenn
der
Typ
stöhnt
This
chemistry
stronger
than
most
Diese
Chemie
stärker
als
bei
den
meisten
And
you
know
us
dancers
fuck
the
best
Und
du
weißt
Tänzer
ficken
am
besten
I
might
be
addicted
'cause
all
I
be
wanting
is
another
dose
Bin
vielleicht
süchtig,
denn
alles
was
ich
will
ist
'ne
weitere
Dosis
(I'm
missing
you
now)
(Ich
vermisse
dich
jetzt)
I
wanna
be
wherever
you
go
now
(Wherever
you
go
now)
Ich
will
sein
wo
immer
du
bist
jetzt
(Wo
immer
du
jetzt
bist)
(Wish
I
was
kissing
you
now)
(Wünschte
ich
würde
dich
jetzt
küssen)
Time
without
you
is
moving
too
slow
now
Zeit
ohne
dich
vergeht
zu
langsam
jetzt
Down
on
you
Auf
dich
runter
I
wanna
put
it,
I'm
gonna
put
it
down
on
you
Ich
will
es
gehen,
ich
werde
es
bei
dir
runtergehen
As
long
as
you
know,
I
wanna
go
down
on
you
Solang
du
weißt,
ich
will
zu
dir
runtergehen
I
wanna
put
it,
I'm
gonna
put
it
down
on
you
Ich
will
es
gehen,
ich
werde
es
bei
dir
runtergehen
As
long
as
you
know
now,
I
wanna
go
down
Solang
du
es
jetzt
weißt,
ich
will
runtergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.