EXOTIC -
Damez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
drip
Ich
hab
den
Drip
(I'm
so
exotic)
(Ich
bin
so
exotisch)
Hop
in
the
whip
Spring
in
den
Whip
(That
shit
exotic)
(Das
Zeug
ist
exotisch)
Smoking
a
pack
Rauch'
nen
Pack
(Only
exotic)
(Nur
exotisch)
And
these
niggas
wack
Und
diese
Jungs
sind
whack
(They
not
exotic)
(Nicht
exotisch)
I
keep
a
foreign
Ich
hab
ne
Foreign
(They
be
exotic)
(Die
ist
exotisch)
Yall
niggas
boring
Ihr
Jungs
so
langweilig
(Yall
not
exotic)
(Ihr
nicht
exotisch)
I'm
on
the
Henn
Ich
trink
Henn'
(Not
the
Hpnotiq)
(Nicht
den
Hpnotiq)
And
when
I
walk
in
Und
wenn
ich
reinkomm
(Shit
be
chaotic)
(Wird's
chaotisch)
Now
that
I
got
yo
attention
Jetzt,
wo
ich
deine
Aufmerksamkeit
hab
Niggas
be
claiming
they
got
all
these
hits
but
they
missing
Jungs
behaupten,
sie
haben
Hits,
doch
sie
liegen
falsch
I
pour
a
drink
and
I
mix
it
Ich
gieß'
nen
Drink
und
misch'
ihn
Back
when
they
ain't
see
the
vision
Damals,
sie
sahn's
nicht
kommen
Now
they
see
that
bitch
vivid
Jetzt
sehn
sie
es
kristallklar
What
you
think
nigga?
King
of
my
city
Was
denkst
du,
Junge?
König
meiner
City
Man
they
bowing
heads
when
I
walk
through
the
entrance
Man,
sie
senken
Köpfe,
wenn
ich
durch
die
Tür
schreit'
My
old
records
still
spinnin'
(facts)
Meine
alten
Tracks
laufen
noch
(Fakten)
New
records
on
dentist
Neue
Platten
auf
Zahnseide
They
be
flossin'
Die
protzen
I
be
in
the
store
like
"what
it
cost
me?"
Ich
im
Store:
"Was
kostet
mich
das?"
Mastercard,
shit
priceless
Mastercard,
scheiß'
drauf,
unbezahlbar
Tell
your
girl
fall
back
Sag
deiner
Freundin,
zieh
Leine
She
acting
like
she
never
seen
real
diamonds
Sie
tut,
als
sah
nie
echte
Diamanten
VVS
flawless,
I'm
out
here
bossin'
VVS
makellos,
ich
boss
hier
rum
Please
don't
get
me
started
Bitte
bring
mich
nicht
in
Fahrt
I'm
cold
hearted,
I'm
so
heartless
Ich
bin
kaltblütig,
ich
bin
so
herzlos
I
don't
need
nobody,
please!
Brauch
niemanden,
bitte!
Turn
on
the
beat
I
go
retarded
Der
Beat
springt
an,
ich
dreh
komplett
durch
Yo
best
shit
be
garbage
Dein
Bestes
ist
Müll
I'm
so
sorry
for
not
saying
sorry
Tut
mir
leid,
dass
ich's
nicht
bereu'
I
take
shots
and
I
hit
my
target
Ich
zieh
Schüsse
und
treff
mein
Ziel
Can't
choose
one
cause
the
kid
got
options
Kann
mich
nicht
entscheiden,
der
Junge
hat
Optionen
All
I
do
is
win
and
I
do
that
often
Ich
gewinn'
nur
und
das
ständig
Don't
do
talking
Mach
kein
Gerede
I
be
in
the
cut,
stacking
up
broccoli
Sitz'
im
Versteck,
stapel'
Brokkoli
Get
'em
up
off
me!
Oh
you
caught
me
Schaff
sie
weg
von
mir!
Oh,
du
hast
mich
I
got
the
drip
and
I'm
feeling
too
saucy
Ich
hab
den
Drip
und
fühl'
mich
zu
frech
Neck
on
ice,
water,
faucet
Chain
vereist,
Wasser,
Wasserhahn
Got
one
question:
Who
gone
stop
me?
Hast
ne
Frage:
Wer
hält
mich
auf?
I
got
the
drip
Ich
hab
den
Drip
(I'm
so
exotic)
(Ich
bin
so
exotisch)
Hop
in
the
whip
Spring
in
den
Whip
(That
shit
exotic)
(Das
Zeug
ist
exotisch)
Smoking
a
pack
Rauch'
nen
Pack
(Only
exotic)
(Nur
exotisch)
And
these
niggas
wack
Und
diese
Jungs
sind
whack
(They
not
exotic)
(Nicht
exotisch)
I
keep
a
foreign
Ich
hab
ne
Foreign
(They
be
exotic)
(Die
ist
exotisch)
Yall
niggas
boring
Ihr
Jungs
so
langweilig
(Yall
not
exotic)
(Ihr
nicht
exotisch)
I'm
on
the
Henn
Ich
trink
Henn'
(Not
the
Hpnotiq)
(Nicht
den
Hpnotiq)
And
when
I
walk
in
Und
wenn
ich
reinkomm
(Shit
be
chaotic)
(Wird's
chaotisch)
I
been
through
a
lot,
I
hit
up
the
lot
Hab
durchgemacht,
ging
zum
Parkplatz
I
wanted
the
coupe
then
I
got
it
Wollte
den
Coupé,
dann
holt'
ich
ihn
I'm
still
in
designer,
I'm
sending
reminders
Trag
noch
Designer,
schick
Erinnerungen
I
think
that
lil
nigga
forgot
it
Glaub,
dieser
Kleine
vergaß
es
Flyest
on
yo
timeline
Flyest
auf
deiner
Timeline
Coldest
out
my
hometown
Kältester
aus
meiner
Stadt
I'm
still
shitting
on
yall
slow
ass
niggas
Ich
geb
immer
noch
auf
euch
langsame
Jungs
Yall
couldn't
catch
up
when
I
slowed
down
Konntet
nicht
mithalten,
selbst
wenn
ich
bremst'
Now
I'm
moving
fast,
zoom,
speed
demon
Jetzt
full
speed,
zoom,
Speed
Demon
Sprees,
Phipps,
Saks,
Neiman's
Sprees,
Phipps,
Saks,
Neiman's
Check
out
the
temp,
ice,
freezing
Check
die
Temperatur,
Eis,
eiskalt
Flooded
the
cuban,
changing
the
season
Cuban
geflutet,
änder
die
Saison
Yall
niggas
living
that
cap
life
Ihr
Jungs
lebt
dieses
Fake-Leben
Cartièr,
Damez,
what
it
slap
like?
Cartièr,
Damez,
wie
es
knallt?
And
I
ain't
ever
needed
no
FaceTune
Brauchte
noch
nie
FaceTune
I
bet
these
niggas
gone
hate
soon
Wette,
diese
Jungs
hassen
bald
I
pay
the
tab
with
my
face
Ich
zahl
die
Rechnung
mit
meinem
Gesicht
They
tried
to
jam
me
but
I
beat
the
case
Sie
fielen
rein,
doch
ich
schlug
mich
raus
Lil
bitch
you
will
never
be
in
my
place
Kleine,
du
bist
nie
auf
meinem
Platz
I
whip
the
Benzo
like
I'm
in
a
Wraith
Fahr
Benz,
als
wär's
ne
Wraith
Too
much
drip
young
nigga
need
a
plumber
Zu
viel
Drip,
Jung',
brauch
Klempner
Young
Damez
bumpin',
back
for
the
summer
Young
Damez
knallt,
zurück
für
Sommer
And
I
don't
do
leases,
swiping
Visa's
Ich
leas
nicht,
swip'
Visas
Wrist
I
freeze
it
Handgelenk,
ich
vereis'
es
Price
I
just
increased
it
Preis,
den
erhöht'
ich
eben
I
got
the
drip
Ich
hab
den
Drip
(I'm
so
exotic)
(Ich
bin
so
exotisch)
Hop
in
the
whip
Spring
in
den
Whip
(That
shit
exotic)
(Das
Zeug
ist
exotisch)
Smoking
a
pack
Rauch'
nen
Pack
(Only
exotic)
(Nur
exotisch)
And
these
niggas
wack
Und
diese
Jungs
sind
whack
(They
not
exotic)
(Nicht
exotisch)
I
keep
a
foreign
Ich
hab
ne
Foreign
(They
be
exotic)
(Die
ist
exotisch)
Yall
niggas
boring
Ihr
Jungs
so
langweilig
(Yall
not
exotic)
(Ihr
nicht
exotisch)
I'm
on
the
Henn
Ich
trink
Henn'
(Not
the
Hpnotiq)
(Nicht
den
Hpnotiq)
And
when
I
walk
in
Und
wenn
ich
reinkomm
(Shit
be
chaotic)
(Wird's
chaotisch)
I
got
the
drip
Ich
hab
den
Drip
(I'm
so
exotic)
(Ich
bin
so
exotisch)
Hop
in
the
whip
Spring
in
den
Whip
(That
shit
exotic)
(Das
Zeug
ist
exotisch)
Smoking
a
pack
Rauch'
nen
Pack
(Only
exotic)
(Nur
exotisch)
And
these
niggas
wack
Und
diese
Jungs
sind
whack
(They
not
exotic)
(Nicht
exotisch)
I
keep
a
foreign
Ich
hab'
ne
Foreign
(They
be
exotic)
(Die
ist
exotisch)
Yall
niggas
boring
Ihr
Jungs
so
langweilig
(Yall
not
exotic)
(Ihr
nicht
exotisch)
I'm
on
the
Henn
Ich
trink
Henn'
(Not
the
Hpnotiq)
(Nicht
den
Hpnotiq)
And
when
I
walk
in
Und
wenn
ich
reinkomm
(Shit
be
chaotic)
(Wird's
chaotisch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Henderson, Brandon Barnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.