Damez feat. Champ Santiago, Damone Tyrell & Bakari B. - Redan Rd - перевод текста песни на немецкий

Redan Rd - Damez перевод на немецкий




Redan Rd
Redan Rd
(Yeah)
(Ja)
Bills late or bills paid, I'm still a go-getter
Rechnungen spät oder bezahlt, ich bleib ein Macher
Before a nigga come for me, he better know better
Bevor jemand auf mich zielt, sollte er's besser wissen
Place any nigga next to me I bet they won't measure
Stell einen neben mich, der misst nicht mal ansatzweise
You know how big Damez coming, no flaw, no error
Du weißt, wie groß Damez kommt, kein Fehler, keine Macke
Been through some bad weather but I won't fold ever
Hatte Stürme, doch ich brech nie zusammen
So fine, so clever, ain't another nigga rarer
So scharf, so clever, kein Typ ist seltener
And life done went and made me a fuckin' diamond from the pressure
Das Leben formte mich zum Diamanten durch den Druck
Got money on the dresser, bitch I switched out the Kompressor
Geld auf der Kommode, Schatz, ich tauschte den Kompressor
And if you get to playing then you better know the game
Und wenn du spielst, dann kenn die Regeln gut
Bitch it's motherfucking Damez
Alter, ich bin der verdammte Damez
The world gonna know the name
Die Welt wird meinen Namen kennen
Ima poet, Ima soldier, I got wars on my resume
Ich bin Dichter, ich bin Krieger, Kriege im Lebenslauf
Rollin' in my youth and I'm still rollin' in my present day
Rollend in meiner Jugend, rollend auch heut' noch drauf
Working for the seventh day, bitch I don't get no days off
Am siebten Tag am Werk, Schatz, kein Urlaub in Sicht
Dropping all these plays off
Leg diese Tracks ab
I can't wait 'til this shit pays off
Kann's kaum erwarten, bis es endlich lohnt
This music never left my side
Die Musik blieb immer an meiner Seite
When it's no one else, bet the beat gone ride
Wenn niemand da ist, hält der Beat die Stellung
I gotta go harder when the pressure's applied
Ich muss härter ran bei Druck von außen
If all else fails, just tell 'em I tried
Wenn alles schiefgeht, sag einfach "Er versuchte es"
Got my foot on the pedal and I'm pushing the gas
Fuß auf dem Gas, ich trete voll durch
Smoking too much and I'm living too fast
Rauch zu viel, leb' viel zu schnell
But if shit get bad and I'm on my last?
Doch wenn's komplett kippt und ich kurz vorm Ende bin?
Bet I'll have my pen and I'm bringing my pad
Wette, ich hab Stift und Block parat
Shoutout my Eastside niggas still dreaming
Respekt an meine Eastside-Leute, die noch träumen
Niggas say they loyal but they don't know the meaning
Typen schwören Treue, doch sie kennen nicht die Bedeutung
Outta my space, get 'em outta my orbit
Raus aus meiner Zone, raus aus meinem Orbit
Cost me my peace? Then I can't afford it, nigga
Kostet mich den Frieden? Das kann ich mir nicht leisten, Kumpel
Eastside the legends, Redan birthing stars
Eastside die Legenden, Redan gebärt die Sterne
You know it's the hood when you see the red car
Du erkennst das Viertel am roten Wagen
Running this shit from Mainstreet to Martin
Wir rocken das Ding von Mainstreet bis Martin
We hearing you talking, we know we go hard
Ihr redet, doch wir wissen, wir geben Gas
Thinking shit sweet when you coming around
Denkst, es ist einfach hier reinzukommen
Scheming on folks, you thinking we neighbors
Machst Pläne gegen uns, glaubst, wir sind Nachbarn
Kick in yo door, run in yo spot
Tret dir die Tür ein, stürm deinen Laden
"Gimme the loot!" You know we the Raiders
"Gib die Kohle her!" Ihr wisst, wir sind Raiders
Cracka's the Klan, the back door they knocking me
Bullenschweine wie der Klan, klopfen an der Hintertür
Fuck is you talking 'bout? Nothing is stopping me
Was laberst du da? Nichts kann mich stoppen
Dodging the gun, dodging the law
Weiche Kugeln aus, entkomm dem Gesetz
Ms. Boger be tripping I feel like she clocking me
Ms. Boger trippert total, als hätt' sie mich auf'm Radar
Lost in high school, they teaching us wealth
Verloren in der Schule, sie lehrten Reichtum
They saw what in me I couldn't see in myself
Sie sahen in mir, was ich selbst nicht sah
Pride in the way, I don't need no help, moving in stealth
Stolz verbietet Hilfe, beweg mich lautlos
What you know about Black Mob and Da FAM and them?
Was weißt du über Black Mob und Da FAM?
Fucking you up and yo man's and them
Mach dich fertig und deine Typen gleich mit
Hooking in Murfield or catch you at Stonecrest
Hol dich in Murfield oder bei Stonecrest
Damn, they talking 'bout blaming 'em
Verdammt, sie reden von Beschuldigungen
Da Juice in this bitch and you know I'm the man
Da Juice im Haus und du weißt, ich bin der Mann
We come from survival, the fuck is the plan?
Wir kommen vom Kampf, was soll jetzt der Plan?
We come from the hood and you don't understand
Wir kommen vom Block, und du verstehst es nicht
We do this for Ryo and Thurst and Lil Nan'
Wir tun das für Ryo und Thurst und Lil Nan'
Hotlanta, yeah we came from the heat
Hotlanta, ja, wir kamen aus der Hitze
Mmm, some of us came from the streets
Mmm, einige von uns kamen von der Straße
Mmm, damn, you lying on wax? Yeah, mmm, where yo receipts?
Mmm, verdammt, du lügst auf Platte? Wo ist dein Beweis?
Real Redan, we created these keys
Echtes Redan, wir schufen die Grundsätze
Moving in packs, we don't fuck with no sheep
Wir ziehen im Rudel, wir haben nichts mit Schafen zu schaffen
Pop-pop-pop, we'll dead this beef
Knall-Knall-Knall, wir legen diese Fehde bei
But everybody tired of singing R.I.P
Doch jeder hat genug von "R.I.P."-Gesängen
(Juice)
(Juice)
Yeah, you know what it is nigga, Eastside shit
Ja, du weißt, worum es geht, Alter, Eastside-Ding
From Buffalo all the way back to Stone Mountain
Von Buffalo bis zurück nach Stone Mountain
Aye Damez what up?
Hey Damez, was geht?
Yeah, It's heavy
Ja, ist schweres Zeug
New elevation I'm on some shit niggas got confused
Neue Stufe, ich mach Sachen, Typen sind verwirrt
Don't misuse my pen game just to go out and pop the tool
Missbrauch nicht mein Schreibstil, um dann die Knarre zu zieh'n
Chip on my shoulder, I hold the weight of a boulder
Ein Fels lastet schwer wie ein ganzer Berg auf mir
And I would be out my career if I had stuck to your quota
Ich wäre joblos, wenn ich nach eurer Pfeife tanzt'
They hate the younger me but since a nigga got older
Sie hassten mein jüngeres Ich, jetzt wo ich älter bin
I traveled far to the dark side while I stayed on my yoda
Reiste weit auf die dunkle Seite, während ich auf Yoda blieb
Niggas ain't never give me my props so I grew colder
Keiner gab mir jemals Respekt, also frohr ich ein
And now I'm in this game looking at niggas like "I told ya"
Und jetzt in diesem Game guck ich Typen an: "Hab's gesagt"
I'm locking em up, niggas been clenching they jaws
Ich sperr sie ein, Typen beißen seit Wochen die Zähne zusammen
But they just been popping too much, still not enough
Doch sie schießen zu viel und's ist immer noch zu wenig
Please don't be calling my phone yapping irrelevant stuff
Ruf nicht mein Handy mit unntützen Sachen an
Niggas been saying that they down to ride
Typen sagen, sie würden mich decken
Sorry to say they don't peddle enough
Sorry, die setzen nicht genug um
Bitches be saying they pussy numb pain but just like ya mouth, ya medicine sucks
Schlampen sagen, ihre Muschi betäubt Schmerz, doch wie dein Mund: dein Medikament taugt nichts
I been away from the A, used to be my second home
Ich war weg von der A, die mein zweites Zuhause war
Friends and my family always be blowing me up, they just won't leave me alone
Freund und Familie bombadieren mich einfach, lassen keine Ruh'
Stadium couldn't hold none of my thoughts fuck around I'd prolly shatter the Dome
Ein Stadion hielt nicht mal meine Gedanken aus, ich sprengt' wahrscheinlich das Dach
Funny how every time I would veer outta my lane, Redan was always the road, I stuck to the code
Krasser Zufall, dass immer wenn ich von meiner Spur abkam, Redan die Straße war, ich blieb dem Kodex treu
Yeah, shoutout my nigga Damez
Ja, Respekt an meinen Mann Damez
Sent me some real playa shit, real Eastside shit, cloth talk
Schickte echte Spielersachen, echtes Eastside-Zeug, Cloth Talk
Certain niggas of a only type of fabric will understand
Bestimmte Kerle, deren Stoff du verstehst, nur wenn du gleichen Schnitt trägst
I go to sleep, then I wake up in the morning
Ich geh schlafen, wach morgens auf
I know it's a bag waiting
Ich weiß, dass ein Beutel wartet
$40 on 3, keep the receipt, pull up on me at the gas station
40$ auf Tankstelle drei, hol dich beim Benzin ab
Keeping it G, playa lowkey, and you know I'm in the back waiting
Bleibe G, Spieler unauffällig, du weißt, ich wart hinten
I'm from a street you better not stop at
Ich komm von 'ner Straße, wo du nicht stehen bleibst
We got it poppin' cause they took the projects
Wir ließen es krachen, weil sie die Projects rissen
One big trap department store
Ein großes Warenhaus voller Traps
What she need? Cop that & more
Was braucht sie? Kauf das & mehr
The same nigga from way before
Derselbe Typ wie damals
Now see me its on the tours
Jetzt siehst du mich auf Tourneen
Hella bad women from wall to wall, my main one hotter than a molotov
Voll heiße Frauen von Wand zu Wand, meine Hauptfrau glüht wie Molotow
Put this heat in dialogue, read these beats like monologue
Integrier' die Wärme im Dialog, lese Beats wie Monologe
Come pick me up at my lowest
Hol mich ab an meinem Tiefpunkt
Reaching me right at my highest
Erreich mich auf meinem Höheflug
Fuck it you gotta stay focused
Scheiß drauf, du musst fokussiert bleiben
You know this game get biased
Du weißt, das Game ist voreingenommen
I peace it up with the soldiers
Ich schlichte mit den Soldaten
Only shake up with the riders
Nur mit Fahrern geb ich Handschlag
I do this shit for the culture
Ich mach das hier für die Kultur
Could give a fuck about some comments
Scheiß auf irgendwelche Kommentare
(Yeah) Redan Rd nigga
(Ja) Redan Rd, Kumpel
Real Eastside shit
Echtes Eastside-Zeug
Yeah
Ja





Авторы: Damien Henderson, Damone Tyrell Williams, Bakari Benton, Austin Leachman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.