Damez feat. Jaye Newton - Rx - перевод текста песни на немецкий

Rx - Damez перевод на немецкий




Rx
Rezept
Oh my God, don't let me fall
Oh meine Herrin, lass mich nicht fallen
Don't let me waste all of my life and my mind
Lass mich nicht mein ganzes Leben und meinen Geist verschwenden
Trying to find myself before I go down
Auf der Suche nach mir selbst, bevor ich untergehe
What if I know that I cannot repair the whole world?
Was, wenn ich weiß, dass ich die ganze Welt nicht reparieren kann?
But I'm too scared to fail
Aber ich habe zu viel Angst zu versagen
Can you prescribe me some help?
Kannst du mir etwas Hilfe verschreiben?
Thanking God for another breath
Ich danke Gott für einen weiteren Atemzug
Another day with another death
Ein weiterer Tag mit einem weiteren Tod
Too many pussy niggas breathing
Zu viele schwächende Typen atmen
Not too many real niggas left
Nicht zu viele echte Kerle übrig
I been taking care of my Pops
Ich habe auf meinen Vater aufgepasst
Praying hard for my nigga health
Betete fest für die Gesundheit meines Kumpels
Trying to stay on top of my bills
Versuche, meine Rechnungen im Griff zu behalten
Got shit due 1st through the 12th
Habe Kram fällig vom 1. bis zum 12.
Trying to maintain my friendships
Versuche, meine Freundschaften aufrechtzuerhalten
Niggas looking out for they self
Kumpels schauen nur für sich selbst
Navigating through a pandemic
Navigiere durch eine Pandemie
And a nigga trying not to have to ask for help
Und ich versuche, nicht um Hilfe bitten zu müssen
Pop another pill when my heart ache
Noch eine Pille, wenn mein Herz schmerzt
Pour another shot for my heart rate
Gieß noch einen Schuss für meinen Herzschlag
Roll another L when my heart break
Roll noch einen Joint, wenn mein Herz bricht
I don't know how much more can a nigga heart take
Ich weiß nicht, wie viel mehr ein Kerlherz ertragen kann
Oh my God, don't let me fall
Oh meine Herrin, lass mich nicht fallen
Don't let me waste all of my life and my mind
Lass mich nicht mein ganzes Leben und meinen Geist verschwenden
Trying to find myself before I go down
Auf der Suche nach mir selbst, bevor ich untergehe
What if I know that I cannot repair the whole world?
Was, wenn ich weiß, dass ich die ganze Welt nicht reparieren kann?
But I'm too scared to fail
Aber ich habe zu viel Angst zu versagen
Can you prescribe me some help?
Kannst du mir etwas Hilfe verschreiben?
New day but this shit get old
Neuer Tag, aber es wird alt
I stay up when the nights get cold
Ich bleibe wach, wenn die Nächte kalt werden
My other half just left me hanging when I needed to be consoled
Meine bessere Hälfte ließ mich im Stich, als ich Trost brauchte
Fighting my way out the dark
Kämpfe mich aus der Dunkelheit heraus
How could you have me fighting alone?
Wie konntest du mich allein kämpfen lassen?
Maybe I would've had someone to lean on if maybe I just had a clone
Hätte vielleicht jemanden zum Anlehnen, wenn ich einen Klon hätte
Spent too much time being loyal and not enough being productive
Viel Zeit für Loyalität, nicht genug für Produktivität
Ran outta people to vent to, criticism ain't ever constructive
Keine Leute mehr zum Reden, Kritik nie konstruktiv
And I been self-destructive, nigga been feeling so insufficient
Und ich war selbstzerstörerisch, fühlte mich so unzulänglich
I got so used to the pain
Ich gewöhnte mich an den Schmerz
I swear my brain has been conditioned
Ich schwöre, mein Gehirn ist konditioniert
I swear my brain been lost, I'm leanin'
Ich schwöre, mein Gehirn ist verloren, ich lehne
Heavy on God, still I been feinin'
Schwer auf Gott, doch ich bin süchtig
Flesh been weak but tell me what to do?
Fleisch ist schwach, aber sag mir, was tun?
When I'm trying my best, my best was you
Wenn mein Bestes, mein Bestes du warst
I'm a mess, I'm through, trying find some closure
Ich bin ein Durcheinander, vorbei, suche Abschluss
Kosher kinda coolin', healin', feelin' stupid all within
Koscher irgendwie Chillen, Heilen, mich dumm fühlen, alles drin
On the out, I'm always chillin'
Draußen wirke ich stets entspannt
Still in shock, I'm stealin' attention
Immer noch schockiert, ich stehle Aufmerksamkeit
I'm never at ease, hard to mention
Nie in Ruhe, schwer zu erwähnen
Where is my mental? When I'm trying to please
Wo ist mein Verstand? Wenn ich versuche zu gefallen
Closer inching to the cliff, never sparked a spliff
Näher am Abgrund, nie einen Joint angezündet
But I feel like Robert in this riff
Aber ich fühle mich wie Robert in diesem Riff
Tryna touch the sky knowing I can't fly
Will den Himmel berühren, obwohl ich nicht fliegen kann
But I'll rather die leaping and trying
Aber ich sterbe lieber springend und versuchend
Close my eyes and leave the ground
Schließe die Augen und verlasse den Boden
Gravity fighting in these scriptures I'm reciting to give me peace
Schwerkraft bekämpfen mit diesen Texten, die ich rezitiere für Frieden
Can I have some joy?
Kann ich etwas Freude haben?
I need some time, the window's closing
Ich brauche Zeit, das Fenster schließt sich
Tryna reach my future, not lose my mind
Versuche meine Zukunft zu erreichen, nicht den Verstand zu verlieren
My heart beat speeding up, I need to catch my breath
Mein Herz schlägt schneller, ich muss Atem holen
Anxiety overload, no energy left
Angstüberlastung, keine Energie mehr
Can you fill my cup 'til it runneth over?
Kannst du meinen Becher füllen, bis er überläuft?
Trying to live life sober, getting older
Versuche nüchtern zu leben, werde älter
But I'm still wiser, Oh my God
Aber immer noch weiser, Oh meine Herrin
Oh my God, don't let me fall
Oh meine Herrin, lass mich nicht fallen
Don't let me waste all of my life and my mind
Lass mich nicht mein ganzes Leben und meinen Geist verschwenden
Trying to find myself before I go down
Auf der Suche nach mir selbst, bevor ich untergehe
What if I know that I cannot repair the whole world?
Was, wenn ich weiß, dass ich die ganze Welt nicht reparieren kann?
But I'm too scared to fail
Aber ich habe zu viel Angst zu versagen
Can you prescribe me some help?
Kannst du mir etwas Hilfe verschreiben?
It's a hard life, but it's mine
Es ist ein hartes Leben, aber es ist meins





Авторы: Damien Henderson, Jeffrey Javaun Wallace Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.