Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
falling
for
you,
may
or
may
not
stay
Ich
verliebe
mich
in
dich,
komme
vielleicht
nicht
klar
It's
just
me
again,
I'm
all
in
my
way
Bin
wieder
nur
bei
mir,
geh
meinen
Weg
allein
Had
too
much
to
smoke,
still
too
much
to
say
Hab
zu
viel
geraucht,
doch
noch
viel
zu
erzählen
If
you
wanna
try,
then
just
let
me
know
Willst
du
es
versuchen?
Sag
einfach
Bescheid
But
you'll
let
me
down,
that's
just
how
it
goes
Doch
du
wirst
mich
fallen
lassen,
so
ist
es
nun
mal
You
like
what
you
see?
I'm
more
than
you
know
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
Ich
bin
mehr,
als
du
kennst
But
it's
me
not
you,
I'm
just
what
God
made
Doch
ich
bin
schuld
nicht
du,
nur
Gottes
Schöpfung
With
all
of
my
blues
and
my
shiny
clothes
Mit
all
meiner
Trauer
und
schillerndem
Kleid
But
deep
down,
I
know
that
it
is
still
something
about
me
Doch
tief
innen
weiß
ich,
dass
etwas
an
mir
That
makes
you
rather
lay
your
head
down
at
night
without
me
Dich
lieber
alleine
schlafen
lässt
im
Dunkel
der
Nacht
And
every
time
I
think
about
you,
I
am
reminded
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
nur
denk
That
I
am
way
too
much
and
true
love,
I'll
never
find
it
Fühl
ich:
Ich
bin
zu
viel,
wahre
Liebe?
Nie
But
deep
down,
I
know
that
it
is
still
something
about
me
Doch
tief
innen
weiß
ich,
dass
etwas
an
mir
That
makes
you
rather
lay
your
head
down
at
night
without
me
Dich
lieber
alleine
schlafen
lässt
im
Dunkel
der
Nacht
And
every
time
I
think
about
you,
I
am
reminded
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
nur
denk
That
I
am
way
too
much
and
true
love,
I'll
never
find
it
Fühl
ich:
Ich
bin
zu
viel,
wahre
Liebe?
Nie
Can
I
call
you
mine?
Darf
ich
dich
meine
nennen?
Can
we
spend
some
time?
Können
wir
Zeit
verbringen?
Maybe
I'm
just
too,
too
much
for
you
Vielleicht
bin
einfach
ich
zu
viel
für
dich
You
say
I'm
just
too,
too
much
for
you
Du
sagst,
ich
bin
zu
viel,
zu
viel
für
dich
What
if
I
tone
it
down?
Was,
wenn
ich
mich
zurückhalt?
Will
you
stick
around?
Wirst
du
bei
mir
bleiben?
Maybe
I'm
just
too,
too
much
for
you
Vielleicht
bin
einfach
ich
zu
viel
für
dich
Baby
I'm
just
too,
too
much
for
you
Baby,
ich
bin
zu
viel,
zu
viel
für
dich
Shut
down
when
I'm
sad,
I
drive
way
too
fast
Schließ
mich
ein
wenn
traurig,
fahr
viel
zu
schnell
Sometimes
I
can
be
caught
up
in
my
past
Manchmal
verlier
ich
mich
in
Vergangenheit
Can't
focus
on
just
one
thing
at
a
time
Kann
mich
nicht
auf
nur
eine
Sache
richtig
fokussieren
You're
all
on
my
mind,
but
is
it
the
same?
Bist
du
in
meinen
Gedanken,
fühlst
du
dasselbe?
Did
I
scare
you
off?
And
am
I
to
blame?
Hab
ich
dich
verscheucht?
Bin
ich
etwa
schuld?
Persona
so
strong,
I
like
icy
chains
Meine
Fassade
so
hart,
mag
eiskette
Ketten
But
baby
I'm
not
what
you
think
of
me
Doch
Baby,
ich
bin
nicht
das,
was
du
denkst
I'm
complex
but
I
want
you
to
love
everything
Bin
komplex,
will
aber,
dass
alles
du
liebst
But
deep
down,
I
know
that
it
is
still
something
about
me
Doch
tief
innen
weiß
ich,
dass
etwas
an
mir
That
makes
you
rather
lay
your
head
down
at
night
without
me
Dich
lieber
alleine
schlafen
lässt
im
Dunkel
der
Nacht
And
every
time
I
think
about
you,
I
am
reminded
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
nur
denk
That
I
am
way
too
much
and
true
love,
I'll
never
find
it
Fühl
ich:
Ich
bin
zu
viel,
wahre
Liebe?
Nie
But
deep
down,
I
know
that
it
is
still
something
about
me
Doch
tief
innen
weiß
ich,
dass
etwas
an
mir
That
makes
you
rather
lay
your
head
down
at
night
without
me
Dich
lieber
alleine
schlafen
lässt
im
Dunkel
der
Nacht
And
every
time
I
think
about
you,
I
am
reminded
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
nur
denk
That
I
am
way
too
much
and
true
love,
I'll
never
find
it
Fühl
ich:
Ich
bin
zu
viel,
wahre
Liebe?
Nie
Can
I
call
you
mine?
(Yeah)
Darf
ich
dich
meine
nennen?
(Yeah)
Can
we
spend
some
time?
(Yeah)
Können
wir
Zeit
verbringen?
(Yeah)
Maybe
I'm
just
too,
too
much
for
you
Vielleicht
bin
einfach
ich
zu
viel
für
dich
You
say
I'm
just
too,
too
much
for
you
Du
sagst,
ich
bin
zu
viel,
zu
viel
für
dich
What
if
I
tone
it
down?
Was,
wenn
ich
mich
zurückhalt?
Will
you
stick
around?
(Will
you
stick
around?)
Wirst
du
bei
mir
bleiben?
(Bleibst
du?)
Maybe
I'm
just
too,
too
much
for
you
Vielleicht
bin
einfach
ich
zu
viel
für
dich
Baby
I'm
just
too,
too
much
for
you
Baby,
ich
bin
zu
viel,
zu
viel
für
dich
Too,
too
much
for
you
Zu
viel,
zu
viel
für
dich
I'm
just
too,
too
much
for
you
Bin
einfach
zu
viel,
zu
viel
für
dich
I'm
just
too,
too
much
for
you
Bin
einfach
zu
viel,
zu
viel
für
dich
I'm
just
too,
too
much
for
you
Bin
einfach
zu
viel,
zu
viel
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.