Damez - Too Much - перевод текста песни на немецкий

Too Much - Damezперевод на немецкий




Too Much
Zu Viel
I'm falling for you, may or may not stay
Ich verliebe mich in dich, komme vielleicht nicht klar
It's just me again, I'm all in my way
Bin wieder nur bei mir, geh meinen Weg allein
Had too much to smoke, still too much to say
Hab zu viel geraucht, doch noch viel zu erzählen
If you wanna try, then just let me know
Willst du es versuchen? Sag einfach Bescheid
But you'll let me down, that's just how it goes
Doch du wirst mich fallen lassen, so ist es nun mal
You like what you see? I'm more than you know
Gefällt dir, was du siehst? Ich bin mehr, als du kennst
But it's me not you, I'm just what God made
Doch ich bin schuld nicht du, nur Gottes Schöpfung
With all of my blues and my shiny clothes
Mit all meiner Trauer und schillerndem Kleid
But deep down, I know that it is still something about me
Doch tief innen weiß ich, dass etwas an mir
That makes you rather lay your head down at night without me
Dich lieber alleine schlafen lässt im Dunkel der Nacht
And every time I think about you, I am reminded
Und jedes Mal, wenn ich an dich nur denk
That I am way too much and true love, I'll never find it
Fühl ich: Ich bin zu viel, wahre Liebe? Nie
But deep down, I know that it is still something about me
Doch tief innen weiß ich, dass etwas an mir
That makes you rather lay your head down at night without me
Dich lieber alleine schlafen lässt im Dunkel der Nacht
And every time I think about you, I am reminded
Und jedes Mal, wenn ich an dich nur denk
That I am way too much and true love, I'll never find it
Fühl ich: Ich bin zu viel, wahre Liebe? Nie
Can I call you mine?
Darf ich dich meine nennen?
Can we spend some time?
Können wir Zeit verbringen?
Maybe I'm just too, too much for you
Vielleicht bin einfach ich zu viel für dich
You say I'm just too, too much for you
Du sagst, ich bin zu viel, zu viel für dich
What if I tone it down?
Was, wenn ich mich zurückhalt?
Will you stick around?
Wirst du bei mir bleiben?
Maybe I'm just too, too much for you
Vielleicht bin einfach ich zu viel für dich
Baby I'm just too, too much for you
Baby, ich bin zu viel, zu viel für dich
Shut down when I'm sad, I drive way too fast
Schließ mich ein wenn traurig, fahr viel zu schnell
Sometimes I can be caught up in my past
Manchmal verlier ich mich in Vergangenheit
Can't focus on just one thing at a time
Kann mich nicht auf nur eine Sache richtig fokussieren
You're all on my mind, but is it the same?
Bist du in meinen Gedanken, fühlst du dasselbe?
Did I scare you off? And am I to blame?
Hab ich dich verscheucht? Bin ich etwa schuld?
Persona so strong, I like icy chains
Meine Fassade so hart, mag eiskette Ketten
But baby I'm not what you think of me
Doch Baby, ich bin nicht das, was du denkst
I'm complex but I want you to love everything
Bin komplex, will aber, dass alles du liebst
But deep down, I know that it is still something about me
Doch tief innen weiß ich, dass etwas an mir
That makes you rather lay your head down at night without me
Dich lieber alleine schlafen lässt im Dunkel der Nacht
And every time I think about you, I am reminded
Und jedes Mal, wenn ich an dich nur denk
That I am way too much and true love, I'll never find it
Fühl ich: Ich bin zu viel, wahre Liebe? Nie
But deep down, I know that it is still something about me
Doch tief innen weiß ich, dass etwas an mir
That makes you rather lay your head down at night without me
Dich lieber alleine schlafen lässt im Dunkel der Nacht
And every time I think about you, I am reminded
Und jedes Mal, wenn ich an dich nur denk
That I am way too much and true love, I'll never find it
Fühl ich: Ich bin zu viel, wahre Liebe? Nie
Can I call you mine? (Yeah)
Darf ich dich meine nennen? (Yeah)
Can we spend some time? (Yeah)
Können wir Zeit verbringen? (Yeah)
Maybe I'm just too, too much for you
Vielleicht bin einfach ich zu viel für dich
You say I'm just too, too much for you
Du sagst, ich bin zu viel, zu viel für dich
What if I tone it down?
Was, wenn ich mich zurückhalt?
Will you stick around? (Will you stick around?)
Wirst du bei mir bleiben? (Bleibst du?)
Maybe I'm just too, too much for you
Vielleicht bin einfach ich zu viel für dich
Baby I'm just too, too much for you
Baby, ich bin zu viel, zu viel für dich
Too, too much for you
Zu viel, zu viel für dich
I'm just too, too much for you
Bin einfach zu viel, zu viel für dich
Oooh ahh
Oooh ahh
I'm just too, too much for you
Bin einfach zu viel, zu viel für dich
I'm just too, too much for you
Bin einfach zu viel, zu viel für dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.