Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River
Налей мне реку из слез
You
were
my
sun
Ты
был
моим
солнцем
You
were
my
earth
Ты
был
моей
землей
But
you
didn't
know
Но
ты
не
знал
All
the
ways
I
loved
you,
no
Как
сильно
я
тебя
любила,
нет
So
you
took
a
chance
Поэтому
ты
рискнул
Made
other
plans
Строил
другие
планы
But
I
bet
you
didn't
think
Но
держу
пари,
ты
не
думал,
That
they
would
come
crashing
down,
no
Что
они
рухнут,
нет
You
don't
have
to
say
what
you
did
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделал
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю,
я
узнала
от
него
Now
there's
just
no
chance
Теперь
между
нами
нет
ни
единого
шанса
With
you
and
me
С
тобой
и
мной
There'll
never
be
Никогда
не
будет
Don't
it
make
you
sad
about
it?
Тебе
не
грустно
из-за
этого?
You
told
me
you
love
me
Ты
говорил,
что
любишь
меня
Why
did
you
leave
me
all
alone?
Зачем
ты
оставил
меня
одну?
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне
When
you
call
me
on
the
phone
Когда
звонишь
мне
по
телефону
Girl,
I
refuse
Милый,
я
отказываю
You
must
have
me
confused
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
With
some
other
guy
С
какой-то
другой
девушкой
The
bridges
were
burned
Мосты
сожжены
Now
it's
your
turn,
to
cry
Теперь
твоя
очередь
плакать
Cry
me
a
river
Налей
мне
реку
из
слез
Cry
me
a
river
Налей
мне
реку
из
слез
Cry
me
a
river
Налей
мне
реку
из
слез
Cry
me
a
river
Налей
мне
реку
из
слез
You
know
that
they
say
Ты
знаешь,
что
говорят
Some
things
are
better
left
unsaid
Иногда
лучше
промолчать
It
wasn't
like
you
only
talked
to
him
Ты
же
не
просто
говорил
с
ним
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь
(Don't
act
like
you
don't
know
it)
(Не
притворяйся,
что
не
знаешь)
All
of
these
things
people
told
me
Все
эти
вещи,
которые
мне
говорили
люди
Keep
messing
with
my
head
Не
дают
мне
покоя
Should've
picked
honesty
Надо
было
выбрать
честность
Then
you
may
not
have
blown
it
Тогда
бы
ты,
возможно,
не
испортил
всё
You
don't
have
to
say
what
you
did
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделал
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю,
я
узнала
от
него
Now
there's
just
no
chance
Теперь
между
нами
нет
ни
единого
шанса
With
you
and
me
С
тобой
и
мной
There'll
never
be
Никогда
не
будет
Don't
it
make
you
sad
about
it?
Тебе
не
грустно
из-за
этого?
You
told
me
you
love
me
Ты
говорил,
что
любишь
меня
Why
did
you
leave
me
all
alone?
Зачем
ты
оставил
меня
одну?
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне
When
you
call
me
on
the
phone
Когда
звонишь
мне
по
телефону
Girl,
I
refuse
Милый,
я
отказываю
You
must
have
me
confused
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
With
some
other
guy
С
какой-то
другой
девушкой
The
bridges
were
burned
Мосты
сожжены
Now
it's
your
turn,
to
cry
Теперь
твоя
очередь
плакать
Cry
me
a
river
Налей
мне
реку
из
слез
Cry
me
a
river
Налей
мне
реку
из
слез
Cry
me
a
river
Налей
мне
реку
из
слез
Cry
me
a
river
Налей
мне
реку
из
слез
Oh!
The
damage
is
done
О!
Ущерб
нанесен
So
I
guess
I
be
leaving
Так
что,
думаю,
я
ухожу
Oh!
The
damage
is
done
О!
Ущерб
нанесен
So
I
guess
I
be
leaving
Так
что,
думаю,
я
ухожу
Oh!
The
damage
is
done
О!
Ущерб
нанесен
So
I
guess
I
be
leaving
Так
что,
думаю,
я
ухожу
Oh!
The
damage
is
done
О!
Ущерб
нанесен
So
I
guess
I
be
leaving
Так
что,
думаю,
я
ухожу
You
don't
have
to
say
what
you
did
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделал
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю,
я
узнала
от
него
Now
there's
just
no
chance
Теперь
между
нами
нет
ни
единого
шанса
With
you
and
me
С
тобой
и
мной
There'll
never
be
Никогда
не
будет
Don't
it
make
you
sad
about
it?
Тебе
не
грустно
из-за
этого?
Cry
me
a
river...
Налей
мне
реку
из
слез...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.